Иоганн Гете - Собрание сочинений в десяти томах. Том второй. Фауст
- Название:Собрание сочинений в десяти томах. Том второй. Фауст
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Художественная литература
- Год:1976
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иоганн Гете - Собрание сочинений в десяти томах. Том второй. Фауст краткое содержание
По словам А. С. Пушкина, «Фауст» есть величайшее создание поэтического духа, он служит представителем новейшей поэзии, точно как «Илиада» служит памятником классической древности.
Собрание сочинений в десяти томах. Том второй. Фауст - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Проходят дальше.
Неисправимые холостяки!
Как обратить вас в истинную веру?
К такой учительнице, для примера,
Охотно б я пошел в ученики.
Тогда нельзя ль вам в душу заглянуть?
У вас есть на примете кто-нибудь?
Своя жена да угол, говорят,
Дороже царств и каменных палат.
Я говорю о склонности взаимной.
Все встречные в пути гостеприимны.
Нет, вы не поняли. Я знать хочу,
Серьезных чувств вы в прошлом не таите?
Я в жизни с женщинами не шучу.
Ах нет, меня понять вы не хотите!
Я, каюсь, глуп. Однако в меру сил
Любвеобильность вашу оценил.
Проходят дальше.
О радость ты моя! Так ты сейчас
Меня узнала с первого же взгляда?
Конечно. И потупилась, смутясь.
Прости же, что тебя я подстерег
В то утро за церковною оградой.
Не ставь мне этой вольности в упрек.
Мне это непривычно, и сперва
Я было растерялась от смущенья.
Ведь на меня до этого молва
Еще ни разу не бросала тени.
Мое ли, думала я, поведенье
Внушило вам столь вольные слова?
Наверно, я нарушила приличье,
Что представляюсь легкою добычей!
Признаться, я предвидеть не могла,
Что я сама возьму вас под защиту,
И на себя была за то сердита,
Что строже вас в душе не распекла.
О милая!
А ну…
Ты что, букет
Или венок плетешь?
Нет, так, пустое.
Нет, что же ты?
Не смейтесь надо мною!
Что шепчешь ты?
Не любит. Любит. Нет.
О прелесть ты моя!
Не любит. Любит!
Не любит.
Любит!
Любит! Да, мой свет!
Гаданье этот узел пусть разрубит!
Он любит, любит, вот цветка ответ.
Вмести, постигни это торжество!
Я вся дрожу.
Не бойся ничего!
Пусть этот взгляд
И рук пожатье скажут
О необъятном том,
Пред чем слова — ничто,
О радости, которая нам свяжет
Сердца.
Да, да, навеки без конца!
Конец — необъяснимое понятье.
Печать отчаянья, проклятья
И гнев творца.
Маргарита сжимает ему руки, вырывается и убегает. Фауст не сразу приходит в себя и, овладев собою, идет за нею.
Смеркается.
И нам домой пора.
Я вас не отпустила бы так скоро
Со своего двора,
Но городок наш страшная дыра,
Начнутся разговоры.
Здесь у людей другого дела нет,
Как наблюдать через заборы,
Куда и с кем пошел сосед.
А наша пара?
Он юркнул в тьму
За нею вслед.
Он благосклонен к ней.
Она — к нему.
Так создан свет.
БЕСЕДКА В САДУ
М а р г а р и т а вбегает, прячется за дверь и, прижавши палец к губам, смотрит через щель.
Идет!
Ты прячешься, лиса! Постой!
Душою вся твоя, любимый мой!
Мефистофель стучится.
Кто там?
Свои!
Свинья!
Пора расстаться.
Да, правда, сударь, поздно, час ночной.
Нельзя ли проводить мне вас домой?
О нет! Что скажет мать?
Так мне убраться?
Счастливо оставаться!
В добрый час!
До скорого свиданья.
Фауст и Мефистофель уходят.
Просто диво,
Куда он устремляет мысль свою!
А я пред ним в смущении стою,
Всему поддакиваю торопливо.
И все же в толк никак я не возьму,
Чем я могла понравиться ему?
ЛЕСНАЯ ПЕЩЕРА
Пресветлый дух, ты дал мне, дал мне все,
О чем просил я. Ты не понапрасну
Лицом к лицу явился мне в огне.
Ты отдал в пользованье мне природу,
Дал силу восхищаться ей. Мой глаз
Не гостя дружелюбный взгляд без страсти, —
Но я могу до самого нутра
Заглядывать в нее, как в сердце друга.
Ты предо мной проводишь череду
Живых существ и учишь видеть братьев
Во всем: в зверях, в кустарнике, в траве.
Когда ж бушует буря в темной чаще
И, рушась наземь, вековая ель
Ломает по пути стволы и сучья
И грохоту паденья вторит даль,
Подводишь ты меня к лесной пещере,
И там, в уединенной тишине,
Даешь мне внутрь себя взглянуть, как в книгу,
И тайны увидать и тьмы чудес.
Я вижу месяц, листья в каплях, сырость
На камне скал и на коре дерев,
И тени движущихся туч похожи
На чудищ первобытной старины.
Как ясно мне тогда, что совершенства
Мне не дано. В придачу к тяге ввысь,
Которая роднит меня с богами,
Дан низкий спутник мне. Я без него
Не обойдусь, наперекор бесстыдству,
С которым обращает он в ничто
Мой жребий и твое благословенье.
Он показал мне чудо красоты,
Зажег во мне и раздувает пламя,
И я то жажду встречи, то томлюсь
Тоскою по пропавшему желанью.
Входит М е ф и с т о ф е л ь.
Скажи, какой анахорет!
Спасается в лесу под елью!
Или спасенья от безделья
Повеселее, что ли, нет?
Интервал:
Закладка: