Биляна Срблянович - Кузнечики [=Саранча]
- Название:Кузнечики [=Саранча]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2005
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Биляна Срблянович - Кузнечики [=Саранча] краткое содержание
В пьесе «Саранча» все персонажи находятся в состоянии перманентной войны друг с другом: красавица жена вытирает ноги о тряпку-мужа, ее брат-гомосексуалист бросает на улице слабоумного отца, чтобы тот не вернулся больше домой, мать и дочь не могут и пяти минут поговорить без взаимных упреков, а подозрительный до маниакальности тележурналист видит в каждой хорошенькой девушке шпионку. Эти люди не умеют любить, они эгоистичны до последней степени, относятся к жизни потребительски и самоутверждаются, поедая друг друга. Недаром Биляна Срблянович сравнивает их с саранчой. Здесь все «хороши», все заслуживают презрения и одновременно сочувствия — хотя бы потому, что мотивы их по-человечески понятны.
Кузнечики [=Саранча] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вот так с этой женщиной всегда. Даже при усилии воли рядом с ней тяжело чувствовать себя хорошо. Максим пытается перебить этот кошмар.
Максим:Да. Слушай…
Надежда не слушает Максима.
Надежда:И тога я вдруг вижу тонкий локон волос, бабушкиных волос, вырванный и зацепившийся за шуруп. И он торчит из гроба.
Макс:Это ужасно.
Надежда:Я подхожу, беру этот локон, тяну пальцами. И вдруг тогда мне становится ясно: я понимаю, что это мои волосы.
Надежда замолкает. Максим не хочет, чтобы она продолжала. Больше всего ему хочется, чтобы она навсегда замолчала.
Надежда:Как ты думаешь, что это значит?
Максим глубоко вздыхает.
Макс:Надежда, знаешь… Я понятия не имею. Я ничего не знаю о снах, ничего не знаю о смерти. О смерти в особенности. И не хочу знать.
Надежда внимательно на него смотрит.
Надежда:Смерть вообще не так страшна. Есть вещи и похуже.
Макс:Что-то мне не хорошо.
Надежда:Макс…
Макс:Я чувствую, что мне что-то давит вот здесь…
Надежда внимательна, как никогда.
Надежда:Максим, слушай. Слушай меня внимательно. Ты сейчас встанешь и возьмешь такси. И поедешь прямиком в больницу. Остановишь первого попавшегося врача и скажешь, что это срочно. Он тебя примет, когда увидит, кто ты. Не теряй времени. У тебя может быть инсульт.
Максим встает. Надежда пугающе серьезна.
Макс:Откуда ты знаешь?
Надежда:Иди.
И Максим, к счастью, слушается. Идет.
Затемнение
И снова кухня Игнятович. За столом отец и сын. Им нужно поговорить. Милану нужно кое-что сказать, и он сказал бы, если бы знал, как начать. К стене прислонилась Алегра. Она все слушает с каким-то насмешливым выражением лица, которое дети лет десяти умеют делать специально. На ней спортивная кофта и балетная пачка. Никто не обращает на нее никакого внимания.
Милан:Папа, послушай…
Милан встает.
Игнятович:Что, сынок?
Пауза.
Милан:Послушай, я хочу тебе сказать…
И тишина.
Игнятович:Я слушаю!
Снова тишина.
Милан:Значит, смотри…
Игнятович:На что смотреть, сынок?
Милан:Не надо кричать.
Игнятович вообще не кричит.
Игнятович:Я должен кричать. Если ты действуешь мне на нервы.
Милан:Я действую тебе на нервы, уже! Ты даже не знаешь, что я хочу тебе сказать..
Игнятович:Не знаю, пока ты не скажешь!
Милан:И не скажу, если ты так себя ведешь!
Игнятович:И не говори!
Игнятович встает и собирается выйти. Он давно потерял терпение, общаясь с сыном. То, что происходит сейчас, это уже последствия.
Милан:Ты куда собрался? Я же сказал, что хочу поговорить.
Игнятович:Так о чем же, детка?!
Милан:Сядь, пожалуйста. Я не могу, когда ты вот так стоишь. И я не детка.
Игнятович садится. Уступает и садится. Алегра молча стоит в своем углу, все так же прислонившись к стене, и наблюдает за разговором. И даю вам честное слово, цинично смеется.
Игнятович:Ну вот, я сел. Теперь скажешь?
Милан:Смотри, папа… Знаешь, эти деньги…
Игнятович:Какие деньги?
Милан:Вот, ты опять кричишь.
Игнятович:Какие деньги?
Милан:Папа, мы не можем говорить в таком тоне.
Игнятович:У меня нет никаких денег.
Милан:Есть. На книжке.
Игнятович:Это не мои. Они на срочном вкладе.
Милан:Значит, сними их, папа.
Игнятович:Ах, вот как? Это невозможно.
Милан:Конечно, возможно. Это же твои деньги. Ты можешь делать с ними, что захочешь.
Игнятович:Да. Поэтому я их и положил.
Милан:Но папа…
Алегра улыбается.
Алегра:Дедушка!
Игнятович:Что?
Алегра:Показать тебе, что я умею?
Игнятович:Покажи, солнце мое!
Милан:Алегра, не сейчас…
Ребенок вообще не слушает его.
Алегра:Я выучила одно па.
Милан теряет терпение.
Милан:Алегра! Ты слышала, что я сказал?
Алегра:Мама мне помогла.
Игнятович:Мама, неужели? Ну-ка, посмотрим!
Алегра бежит в другой конец кухни, включает cd-плейер, который стоит на холодильнике. Сначала слышна только мелодия, а потом и голос Колла Портера, та же самая песня — «NightandDay». Алегра становится в позу, готовясь продемонстрировать что-то из этой ужасной детской хореографии, которую дети показывают своим родителям и взрослым, оказавшимся тут случайно. Хореографию, когда сами дети похожи на марцепановых куколок, которые грациозно двигаются, а все присутствующие издают вздохи, наблюдая все это с широкой улыбкой и скрещенными на груди руками, как будто просят Богородицу продлить это чудное мгновение, и с восторгом следят за каждым движением.
Милан:Алегра, выключи это немедленно! Ты слышишь, что я тебе говорю?!
Ребенок начинает танцевать, Игнятович улыбается и постукивает пальцами по столу в ритме слащавой музики. Милан кричит.
Милан:Алегра!
И как будто бы по команде отца, Алегра начинает петь.
Алегра:Night and day, you are the one
Only you beneath the moon or under the sun…
Милан:Alegra, dajem ti reč, bićeš kažnjena!
Алегра:Whether near to me, or far
It’s no matter darling where you are
I think of you…
Милан:Алегра!!!!!
Милан встает, идет, чтобы выключить музыку.
Игнятович:Браво, дорогая, браво!
Алегра продолжает, сейчас даже степует, как Джинджер Роджерс в каком-то фильме, потому что мама сказала, что так делает Джинджер Роджерс. Иначинаетпородироватьнизкийджазовыйголос.
Алегра:… There’s an OH such a HUNGRY YEARNING burning inside of me…
Милан:Я тебя убью.
Милан нажимает на кнопку, хочет выключить музыку, но наоборот делает ее еще громче.
Алегра:And this torment won't be through
Until you let me spend my life MAKING LOVE TO YOU…
Это отвратительно.
Игнятович:Браво! Браво!!!
Милан путается в кабелях, лежащих рядом с холодильником, потому что все включено в один тройник, тянет, пробует один за другим. Берет в руки тройник, тянет, тянет, тянет…
Алегра:«Day and night, night and daaaaaaaaaay»
Один штекер в конце концов поддается, и Милан по энерции ударяется со всей силы локтем о стену, падает, сносит полку с поваренными книгами и еще каким-то тяжелым ненужным кухонным барахлом, которое буквально заваливает его. И что самое страшное, это был не тот штекер. Милан сильно и больно ударяется, но ни его отец, ни его ребенок не реагируют на это. Игнятович даже не видит, что происходит, потому что Милан валяется на полу за его спиной, но Алегра зато все прекрасно видит. Она не только не реагирует, но с улыбкой заканчивает свой ужасный номер под сопровождение сердцераздирающих скрипок. Может быть, и не хорошо, что я так часто повторяю, что ребенок отвратителен, но вот, пожалуйста, ее дедушка так не думает. Он апплодирует ей изо всех сил.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: