Наталья Финенко - Кимберли (СИ)

Тут можно читать онлайн Наталья Финенко - Кимберли (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: unrecognised. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Кимберли (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Наталья Финенко - Кимберли (СИ) краткое содержание

Кимберли (СИ) - описание и краткое содержание, автор Наталья Финенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Кимберли человек, хоть у него в роду есть и вампиры и русалы. По прихоти и приказу своего деда-вампира, он попадает в элитный институт, где учатся лишь высшие расы. И надо же такому случится, чтобы там встретил ЕГО - свою Пару. Вот только есть многое, что не даёт им быть вместе. Может быть день Влюблённого Валентина всё расставит по местам.  

Кимберли (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кимберли (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Финенко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ким, как всегда прав, — раздался голос Алекса, который, подойдя к Норинору, приобнял того за талию и положил голову свою на его плечо, при этом внимательно смотря на меня.

Что он хотел этим доказать или проверить, я лишь мог догадываться. Мой взгляд был нечитаем и пуст. Его выходка охладила меня, хотя кто-то внутри меня рычал, рвался наружу и кричал: «Моё, не тронь»!

— Алек, ты как всегда ищешь оправдания для всех и всего. И в особенности к Кимберли. Ты, каждый раз, только и знаешь, что говоришь с восторгом, после общения с ним: «Кимберли сделал то, Кимберли сделал это, Кимберли посоветовал вот это». Достало уже!

Вампир показывал, что тот зол, но позволял обнимать, при этом, так же как и сирен, смотрел на меня. Несколько секунд все трое молчали.

— Я вижу, что здесь лишний, — я натянуто и вежливо улыбнулся. — Желаю удачного общения.

Я сделал шаг в сторону, когда мой взгляд уловил движение около выхода. Тонкая фигура в дорогом костюме показалась в дверном проёме.

— А он еще, что тут делает? — не понял я, но потом вспомнил, что родителей нет, и тот решил, воспользовался этим. От этого понимания я зло зашипел и спрятался за Алексом и Норинором.

— Что случилось? — Алекс обернулся назад. — Ты прячешься от Дориана Шердолистэ? Вроде милый вампир. Кстати, он один из немногих, кто говорит о том, что простой человек и человек «от нормы» достойные приниматься в обществе как равные, а не угнетённые и ненужные. А ещё он имеет около сотни мега проектов в области государственных заказов, а так же ….

— Алекс, вот только не надо мне перечислять всё о Дориане, знаю, — я перебил восхваления, а заодно показал своим котикам, чтобы они не шли ко мне. Они понятливо кивнули — поняли и остались подле Микко и Йором.

Сирен вновь посмотрел в сторону дверей и удивлённо пробормотал:

— А мои родители что делают здесь?

Выглянув немного из-за плеча Норинора, я заметил двух сирен, на одного из которых очень был похож Алекс, только тот был массивный и большой, а вот фигурой явно пошёл во второго родителя. Они подошли к моему деду и стали о чём-то беседовать, при этом вампир старался найти взглядом меня.

— Да чтоб тебе родить от демона, — прошептал я и сжал кулаки.

Что-то странно. В руках я почувствовал материал. И лишь только сейчас понял, что что-то не то.

Во-первых, Алек молчал и даже встал так, чтобы прикрыть меня от остальных. Во-вторых, я стоял очень близко к вампиру и сжимал лацканы его пиджака. И в-третьих, вампир дозволил мне быть близко и ничего не говорил, лишь старался быстро дышать. Наши взгляды встретились, и в глубине отразилось маленькое, почти незаметное тепло.

— Упс, прости, — я, отцепив руки от пиджака и поправив складочки, сделал шаг назад.

— Человечка, импульсивная натура, но умеет говорить «прости». Это интересно, — Норинор съязвил, от чего мой адреналин подскочил, и очень сильно зачесались руки.

— Вампирёныш, смог минуту продержаться и не съязвить, это открытие века. На шоколадку, — и пока вампир попытался что-то сказать, я впихнул в его рот кусочек шоколада и, развернувшись, пошёл в сторону общежития.

— И почему ты такой с Кимберли? Милый, интересный, не падает к твоим ногам, а говорит трезво, без помутнения рассудка.

— Он человек.

— Да умоляю тебя. Хватит этих предрассудков.

Всё это я услышал благодаря временному слуху. Кровь оборотней дала мне преимущества, от которых я и в восторге, и не очень. Но хоть сейчас я всё же услышал спокойный голос, без язвления, злобы и презрения.

====== 3. ======

С Дорианом я встретился через три часа после его прибытия.

Всё это время они вместе с директором Амитэвилем, заперевшись в кабинете, что-то обсуждали. А затем, через помощника секретаря, просили подойти.

Пока шёл в сторону главного здания, ловил разные взгляды, от интереса до презрения, но были и те, кто был занят своими проблемами, и ему не было интересно, зачем и почему вызвали к директору человека.

На общей площадке повстречались с оборотнем-лисом Эйджем и его прихвостнями.

Парень отличался от них яркостью своей внешности. Ярко-рыжие волосы, на концах которых белые прядки, точёный носик чуть вздёрнут, угольно-чёрные глаза, смотрящие на всех сверху-вниз, улыбка красива, но, из-за постоянного недовольства, была вытянутая в тонкую линию. Костюм из зелёного шёлка ласкал и подчёркивал его фигурку, и в особенности подтянутую кругленькую попку, а на ногах лодочки чёрного цвета с рисунком из чёрного алмаза. Его приспешники и подлизы лишь пытались походить на него, но тот не зря, видно, их лидер, Эйжд мог себя подать и показать себя, а те лишь играли роль.

При виде меня оборотень, как всегда, скривил губки, а в глазах появились искры превосходства и чего-то ожидаемого, которое он ждёт с нетерпением.

— Что, Имассио, можно ожидать, что ты скоро покинешь это заведение. Сам Дориано Шердолистэ прибыл и требует тебя, — я вопросительно приподнял бровь и хотел спросить, откуда тот так осведомлён, но оборотень ответил, не дожидаясь моего вопроса. — Мы слышали его требование, пока директор не закрыл плотно двери.

— Вот так и слышали, что вампир Дориан требует моего отчисления? — со смехом в голосе переспросил я.

— Ну, ну, он же недолюбливает человеческую расу, а ты к ней относишься, — оборотень немного растерялся от моей неправильной, по его мнению, реакции, но всё же решил высказать свою точку зрения. Для него вампир Дориан явно был кумиром, если лис говорил с таким придыханием и восторгом.

— А то, что помимо меня в этом заведении учатся ещё пятеро человек, он что, не знает?

— Но почему ты ему понадобился? — растерянно спросил оборотень.

— А ты попробуй угадать, — хмыкнув и улыбаясь, я поспешил к кабинету директора.

Кабинет директора Амитэвиля был в тёмно-зеленом и серебристом оформлении. Массивный стол и кресло стояли ближе к двум большим окнам, по правую сторону кожаный диван, рядом журнальный столик. По левую сторону шкафы с документами и книгами, а так же пару больших цветов Иргурстарий. Поверхность широких листьев сверху была похожа на россыпь мелких осколков стекла, а вот нижняя часть была нежной и бархатной. Считалось, что если у кого-то злые намерения, цветок поворачивается в его сторону и выпускает стёклышки, которые пробивают всё на своём пути. Но я-то знаю ещё одно свойство цветка. Он впитывает в себя события, прошедшие там, где он находится, и при поглаживании нижней стороны может и транслировать то, что было.

Когда я постучал и зашёл, то заметил, что вампир и демон сидят немного напряжённо на своих местах и стараются показать, что их интересую лишь я.

— Проходи, леннэ Имассио, — я подошел и стал ближе к цветам. В ответ директор лишь приподнял бровь, но продолжил. — Тут леннэ Дориано Шердолистэ хотел бы с тобой поговорить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталья Финенко читать все книги автора по порядку

Наталья Финенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кимберли (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Кимберли (СИ), автор: Наталья Финенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x