От звезды до звезды (СИ)
- Название:От звезды до звезды (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
От звезды до звезды (СИ) краткое содержание
От звезды до звезды (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Стой-стой! – Йонге предупредительно поднял руку. – Что случилось?
Тормознув, Рудольф выдохнул и резко пригладил волосы, зачесывая назад.
– Нашел он! Докопался, представляешь?
– Ты про синхрон?
– Ну! Только… – Рудольф запнулся и почесал в затылке. – Только, это фигня какая-то.
Йонге вздохнул. К количеству необъяснимой фигни, творившейся на Калисее, он уже начинал привыкать.
Яут, до сих пор маячивший за спиной Рудольфа, протиснулся вперед. Напарник даже не дернул бровью, и это наводило на мысли, что фигня достигает апокалиптических размеров. Сайнжа раскрыл челюсти и зашипел.
«Ваш способ управления звездным поглотителем оригинален, но многие недостатки».
Йонге выдержал паузу, не двигая мышцами лица. Сайнжа несколько секунд рассматривал его, но затем продолжил.
«Слияние пилотов приводит к личной зависимости».
– Я в курсе, – сухо произнес Йонге и запихнул кулаки в карманы.
«Люди быстро размножательны. Это странно накладывается на связь. Укрепляет ее».
– Шпарит как по учебнику, – прокомментировал Рудольф.
«При отказе от удовлетворения жажды, заменяется фокусирование друг друга. Больше всего похоже на смену объекта желания».
– Так, – Йонге сжал переносицу пальцами. – Я не хочу этого слышать, нахрен мне лекция…
«Вы жадные похотливые создания, сосредоточенные на мне. Я ваш объект».
Самодовольство, написанное на физиономии яута, можно было прочитать без всякого переводчика. Йонге опять выдержал паузу, напоминая себе, что орать «Что ты сказал, гнида?» совершенно неуместно. Только не после того, как ты переспал с гнидой один раз, а твой напарник – хрен знает сколько.
– Lasst uns ihn toten, – неожиданно сказал Рудольф.
Сайнжа наполовину обернулся к нему. Взгляд желтых глаз заметался между людьми, раскрытые челюсти мелко задрожали, а щетина на надбровных дугах шевельнулась. Сайнжа несколько раз щелкнул клыками и глухо заворчал. Йонге с некоторым трудом вспомнил правила древнего земного языка. Рудольф говорил на нем не очень хорошо, хотя гордился своим происхождением и всячески его подчеркивал. За годы общения Йонге худо-бедно научился коротким фразам. Рудольф предлагал избавиться от лишнего.
– Ты проверил настройки?
– Да. Он… – Рудольф скривился, – он там записан.
– Может, выковырять?
Рудольф пожал плечами
«Не знаю, что получится», – пришел ответ.
Яут вскинул голову и зарычал. Переводчик на его плече показал россыпь пикселей, но не смог перевести. Наверняка чутье подсказывало, что о хороших вещах так договариваться не будут.
– Не вопи, – отрезал Йонге, старательно не глядя в сторону Рудольфа, демонстративно поправившего парализатор на поясе.
«Вы используете заговор за спиной воина!»
– Тебе всего лишь показалось. Это была личная беседа двух сексуально озабоченных индивидуумов.
«Я вижу ложь!»
– Сочувствую. Итак, я решил. Остаешься третьим, но не слишком радуйся. Как только дойдем до ближайшего узла, ты благополучно избавишь нас от своего присутствия. Ты лишний.
Синхронизация встрепенулась.
«Опять сраный ксеногуманизм?» – уточнил Рудольф.
Йонге дернул плечом. На маленьком корабле использование прямой связи почти не требовалось — напарник всегда где-то в досягаемости. И ему не нравилось, что они переходят на такое близкое общение там, где можно было промолчать.
Сайнжа выпрямился, расправил плечи и закрыл челюсти.
«Значит, лишний, умансоо?» – бесстрастно отобразил переводчик.
Мгновением позже Йонге пытался пнуть его, а прижавший его к стене яут нависал сверху, заглядывая прямо в глаза. От запаха ацетона слабо защипало в носу, и Йонге быстро отвернулся. Яут клацнул челюстью, молниеносно лизнул его в щеку и склонился еще чуть ниже.
– Твою мать! – взвыл Йонге, чувствуя, как длинный язык щекочет ухо, скользя по всей раковине и забираясь внутрь.
Рудольф за спиной Сайнжи хрюкнул. Йонге ни черта не видел, но раз яут не падал и не бился в конвульсиях, значит, Рудольф так и не задействовал парализатор.
Почему-то ухо не теряло чувствительности, как это было с другими частями тела в прошлый раз. Йонге сопротивлялся всего несколько секунд, а затем Сайнжа перехватил его под зад и слегка вздернул. Пилот инстинктивно ухватился за дредлоки.
«Фелиция» в глубочайшем удовлетворении затопляла весь синхрон. Для нее все было логично: экипаж следовало свести как можно крепче, чтобы взаимодействие достигло абсолютных высот, превратившись в сверкающий кристалл идеального управления.
Йонге застонал сквозь зубы.
Спасти их мог бы удар по яутской голове, но чертов язык будил воспоминания о странном и приятном сексе. Синхрон почти загудел. Яут удивленно кашлянул и присел. Йонге почувствовал, как по его ногам больно скользят чужие ботинки, а мгновением позже перед глазами мелькнули жилистые руки напарника, тут же сомкнувшиеся на шее Сайнжи.
Яут присел чуть сильнее – видимо, Рудольф подтянулся на нем – и улыбающаяся физиономия замаячила над широким плечом. Рудольф положил подбородок на выпуклую твердую мышцу и прикрыл глаза. Йонге нахмурился, однако чувство внутреннего протеста быстро растаяло под давлением синхронизации и присутствия яута. Сайнжа оставил его в покое и слегка отклонился назад, из-за чего Рудольф вцепился в охотника еще сильнее.
«Готов помочь с удовлетворением желаний. У вас мягкая кожа и тела. Это приятное».
– Он такой щедрый, – ухмыльнулся Рудольф.
Сайнжа попытался обернуться на звук чужой речи, но тщетно. Йонге мельком подумал, что Рудольф, как обычно, поменял мнение со скоростью света: секунду назад он искренне собирался проломить череп охотнику, а сейчас уже вернулся к шуточкам.
– Мы обсудим этот вопрос, – сказал Йонге.
Сайнжа не отпускал его, и горячие ладони шпарили сквозь плотную ткань штанов так, что на спине Йонге начала проступать легкая испарина. Сайнжа вновь дохнул ацетоном.
«И я желаю спать собственное гнездо».
– У нас стандартные койки, – возразил Йонге.
– Чего ему нужно? – уточнил Рудольф.
– На переводчик посмотри!
– Неудобно вертеться. Мне ж никто не помогает.
– Хочет свое койкоместо. Где я ему такое возьму здоровенное?
«Можно объединить ваши гнезда», – вклинился Сайнжа.
– Так, все, хватит. – Йонге решительно отпихнул лобастую голову, свободной рукой оттягивая за дредлоки. – Первое – здесь два места для экипажа, второе – поставь меня на пол. А то поджарю как наездника.
Сайнжа мгновенно разжал объятие. Едва не рухнув от неожиданности, Йонге успел выпрямить ноги и приземлился почти удачно.
Рудольф легко спрыгнул и отступил.
Синхронизация пела, растягиваясь паутиной на троих.
– Как ты вообще к нам приклеиться решил? – не выдержал Йонге, досадливо сжимая кулак. – К другому виду!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: