От звезды до звезды (СИ)
- Название:От звезды до звезды (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
От звезды до звезды (СИ) краткое содержание
От звезды до звезды (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
До яута не сразу дошло, что за ним никто не идет: он успел отдалиться метров на двадцать и только потом остановился. Развернулся и раздраженно зарычал.
«Почему вы медлите? Быстро идти!»
– Во-первых, здесь недотруп с наездником, – в том же недовольном тоне отозвался Рудольф. – Во-вторых, полутруп с ушибленной головой!
– В-третьих, что еще за игры с разбрасыванием паразитов? – поддержал Йонге.
Сайнжа так же стремительно вернулся, обошел обоих, шагнул вперед, оказавшись между ними, схватил за плечи и силком потащил за собой.
«Это не мой дом и не мой должник, до них мне нет дела. Игра большая – на выживание рода».
Рудольф молча уперся в пол, Йонге последовал его примеру, и яут вынужденно тормознул. Сразу двое людей не были таким уж легким грузом.
«Что?!»
– Цвейха попросил нас присмотреть за его должником. Берем с собой.
Сайнжа начал с низкого шипения, но Рудольф наклонил лайнер, и дуло пока что легонько стукнуло яута по голове.
– Я сказал – забираем. Можешь рассматривать как долг чести, если твоей рогатой башке так удобнее.
«Отсутствие рогов», – возразил Сайнжа.
– Я рад, что по первой части вопросов не возникло.
Оскал Рудольфа ощущался даже сквозь респиратор. Сайнжа еще секунду стоял на месте, сжимая плечи людей, а потом резко оттолкнул обоих в стороны и направился к бессознательному пациенту.
– Ебал я такие игры, – сквозь зубы сказал Рудольф. – Просто вижу, как они такие – а давайте кидаться друг в друга паразитами? Кто не увернулся, тот инкубатор.
Сайнжа протащил яута мимо них, злобно щелкая челюстями и бормоча на ходу. Транслятор вежливо сформулировал несколько упоминаний про личинок, помет и извращенные совокупления в различных комбинациях.
– Йонге, доставай свою пукалку, – приказал Рудольф, – и смотри в оба.
Пилот со вздохом снял УКВД с самодельного ремня, повесил на освободившийся крепеж транслятор и приготовился стрелять во всех, кто не свои.
Рудольф пристроился в хвост маленькой колонны. Йонге пару шагов слышал, как он натужно пыхтит, а затем по всему коридору прошелся сноп рассеянного голубоватого света и погас.
Сайнжа обернулся на ходу, тут же активруя собственное наплечное оружие.
– Спокойно, – Йонге кое-как приподнял транслятор. – Это сканирование.
«Я думал, оружие».
– Очень совершенное оружие, – добавил Рудольф.
Яут отвернулся и продолжил движение.
В ангаре он выбрал очередную копию глайдера, но мудро взял версию с куполом защиты. Запихнув Вайхту на задний ряд сидений и едва не утрамбовав, он хлопнулся в кресло пилота и начал запускать многочисленные системы.
Напарники молча устроились в неудобных пассажирских креслах, купол закрылся, и глайдер слегка подпрыгнул. Йонге поморщился и поморщился еще больше, когда глайдер так же судорожно прыгнул вперед, выбираясь из ряда запаркованных соседей. Сайнжа снова изрек несколько крепких слов, на этот раз забравшись в энтомологические дебри, и послал упрямую машину прямо в стену.
Йонге был прекрасно осведомлен, как работает силовое поле, но все равно на мгновение екнуло под ложечкой.
Глайдер вырвался на свободу и взмыл свечкой. На задних сиденьях раздалось глухое рычание. Одновременно обернувшись, напарники так же одновременно дернулись, видя, как Вайхта пытается подняться, бестолково шаря руками.
– Черт! – Йонге отстегнул только что найденный и освоенный ремень безопасности. – Где этот долбаный транслятор!
Глайдер завис в верхней точке и по дуге устремился вниз. Вайхта заревел, глайдер резко вздрогнул, и Рудольф с хрустом выдернул застрявший между сиденьями транслятор.
– Да я тут наблюю!
– Тихо! – Йонге окончательно развернулся и выставил перед собой рамку, держась за кресло буквально коленями. – Лежи спокойно! Мы отвезем тебя в госпиталь!
«Не хочу в госпиталь!» – страдальчески зарычал отважный охотник, падая на сиденья.
Глайдер снова рыскнул, заваливаясь на правый бок. Йонге окончательно съехал, ушибив локоть.
– Кто так водит? Скотина! – вышел из себя Рудольф, приложившийся головой о часть коммуникационной дуги, висевшей над креслом.
В прозвучавшем рычании отчетливо слышался посыл нахрен. Рудольф плюнул себе под ноги и тоже взялся пристегивать ремень. Йонге, наоборот, полез в секцию пилота, по возможности оберегая транслятор.
– Надо связаться с Цвейха!
Несмотря на закрытый купол, глайдер, в противовес предыдущему, оказался шумным. Равномерный гул заполнял всю кабину, и из-за этого постоянно приходилось говорить на повышенных тонах.
«Зачем?»
– Мы же не будем брать Вайхту с собой!
«А зачем тогда мы его взяли?»
– Чтобы передать! Свяжись с Цвейха, пусть летит в космопорт! И про сюрприз дома скажи!
«Глупые умансоо! Почему не говорили сразу о ваших планах?»
– Ну, извини!
Сайнжа отпустил гашетку управления и принялся тыкать по панели. Движения выглядели абсолютно хаотическими. Йонге не выдержал и схватил его за запястье.
– Ты точно знаешь, как настроить связь?
«Не пилот, охотник!»
– Ладно, оставь! У нас еще есть время, свяжемся после приземления!
Сайнжа зло кашлянул и полностью вернулся к управлению. Йонге для очистки совести пошарил взглядом по панели, но не смог обнаружить ничего, хотя бы слегка похожего на коммуникатор. Сайнжа пнул куда-то под массивную навигационную панель, и внезапно гул смолк.
– Он что, сломал глайдер?
Вопрос Рудольфа в наступившей тишине прозвучал неестественно громко.
Однако глайдер не пытался рухнуть, и Йонге вздохнул с облегчением, не став переадресовывать вопрос. Яут наконец-то сосредоточился на вождении, и легкую машину даже не особенно бросало из стороны в сторону. Йонге даже позволил себе отвлечься, но на пассажирское место возвращаться не стал.
Он осторожно прислонился ладонями к куполу, фильтруя солнечный свет, и вгляделся в город под крыльями. Особых разрушений он не увидел, но насчитал около пяти пожаров, причем один из них был довольно сильным, захватывая целый квартал.
– Тебе нравится, что тут происходит? – почти риторически спросил он у Сайнжи.
«Не нравится. Поэтому я передавал правнику все полномочия и покидаю родину на время. Умам необходимо охладиться».
– Прилетел, напакостил и улетел, – язвительно прокомментировал Рудольф сзади.
«Ради ваших исследований, умансоо. И моего особого груза».
– И наших колониальных владений, – уточнил Йонге.
«И это».
Рудольф свесился через высокую спинку кресла еще больше и ткнул в мигающий огонек на панели.
– Это что? Надеюсь, не топливо?
Сайнжа потянулся и нажал на кнопку под огоньком. Кабину тут же заполнил рев и клекот. Рудольф заткнул уши, Йонге втянул голову в плечи – руки были заняты треклятым корпусом транслятора. Сайнжа потыкал еще раз и громкость уменьшилась. Вернувшись к управлению, яут ответно зарычал, уснащая свою речь шипением и плевками. Длинную тираду он завершил горловым клекотом. Собеседник коротко пощелкал, а затем огонек погас.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: