От звезды до звезды. Колония (СИ)
- Название:От звезды до звезды. Колония (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
От звезды до звезды. Колония (СИ) краткое содержание
От звезды до звезды. Колония (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Вот сейчас нас встретят с топорами, – проворчал Рудольф.
– Меньше колонистов пидарасами обзывай.
– Он первый начал.
– А ты…
Вездеход остановился. Сайнжа поднял голову, отвлекшись от мини-экрана в наруче, и внезапно раздвинул клыки, тут же низко и зло заворчав.
– Зверь.
Несмотря на тепло, царящее в кузове, Йонге моментально почувствовал холодную струйку вдоль загривка. Рудольф машинально схватился за бедро и тут же сунул руку за пазуху. Мгновением позже на свет появился тяжелый нож с черным лезвием.
– Ты ж говорил, что здесь никого нет! – вполголоса взвыл Йонге, обращаясь к яуту.
Снаружи хлопнула дверца, и шаги Сентклиффа заскрипели по снегу. Потом он постучал в бок вездехода.
– Выходите, господа, мы прибыли!
Сайнжа одним движением соскользнул с сиденья, открыл дверь и выпрыгнул в синие заснеженные сумерки. Йонге даже не успел как следует отследить все происходящее. Только что яут сидел рядом – и вот уже исчез.
Ругнувшись, он тоже рванулся к выходу, стаскивая и отшвыривая перчатки. Ботинки Рудольфа загрохотали следом.
Видимо, Сентклифф не ожидал от гостей такой прыти. Он поднял руки и попятился.
– Господа? Что не так?
Йонге машинально скользнул взглядом по пейзажу – кругом торчали постройки: жилые вперемешку с техническими. И никого на улице не было. Теперь и он услышал то, что яут распознал гораздо раньше – резкие, бухающие звуки, полные злобы.
– Где все? – рявкнул Рудольф.
Сайнжа не дал Сентклиффу ответить, страшно заскрежетав не хуже аварийной сирены.
– Он говорит, что у вас тут зверь! – гаркнул пилот.
Сентклифф пару секунд непонимающе смотрел на Йонге, а затем рассмеялся.
– Конечно, зверь, – кивнул он, опуская руки. – А вот и он!
Черно-белая мохнатая тварь выскочила из-за угла и длинными прыжками понеслась к прибывшим. На ходу она разевала пасть, и, помимо клубов пара, оттуда вырвались эти самые яростные звуки. Йонге хорошо успел заметить, что у зверюги красный язык и белые зубы, а потом яут шагнул вперед, присел, встряхивая головой, и полностью загородил обзор. В пальцах у него оказался толстый диск-бумеранг.
– Ратмир, фу!
Одновременно с воплем Сентклиффа Йонге понял, что зверюга домашняя и сейчас случится непоправимое. Не тратясь на выкрики, он прыгнул. Краем глаза он увидел, а всей шкурой – почувствовал, как Рудольф прыгает одновременно с ним.
Сайнжа упал на колено под сдвоенным весом, рухнувшим на его плечи. Рука Йонге непроизвольно рванулась и, подчиняясь синхронизации, он вцепился в дредлоки, тут же рывком оттягивая их назад. Сайнжа заревел. Вскинутый диск застыл в верхней точке, а затем под весом Йонге рука охотника опустилась, и острая кромка ушла в снег.
Ярость и разочарование, бившие по синхрону, были такой силы, что Йонге не выдержал и приглушенно зарычал, вздергивая губу. А потом уткнулся лбом в жесткую скулу яута, краем глаза видя, как дрожат перепонки между зло вытянутыми челюстями.
– Все хорошо, – пробормотал он. – Спокойно, спокойно. Не кипятись.
Рычание превратилось в клокотание и стихло. Йонге почти чувствовал, как зажатый с двух сторон яут водит глазами из стороны в сторону, пытаясь рассмотреть людей. Йонге глубоко вздохнул и отнял голову. Сайнжа тут же скосил на него злобно сощуренный глаз.
– Я не понимаю!
– Чужих домашних животных убивать нельзя, – сказал Йонге и нахмурился, чувствуя, как глупо звучит очевидная сентенция.
– Можно было сказать!
– Да ты быстрый как зараза, – подключился к разговору Рудольф. – Мы боялись не успеть.
– Извините, что вмешиваюсь, но по космосу вы также летаете? – с неподдельным интересом поинтересовался Сентклифф.
– А ты, приятель, лучше бы держал своих зверей на цепи!
– Чужие здесь не ходят, – хмыкнул полярник. – Вообще вы можете отпускать своего, кхм, навигатора. Ратмир отлично выдрессирован.
“Нам бы тоже не помешала дрессировка яута”, – поделился мыслями Рудольф.
Между тем обсуждаемый навигатор начал подниматься, утаскивая за собой напарников, и Йонге осознал, что все это время практически висел на яутском плече. Диск вернулся на бедро охотника. Йонге разжал обе руки и бросил взгляд себе на ладонь – там отпечатались не только следы дредлоков, но и металлических пряжек. Йонге малодушно понадеялся, что Сайнжа не заметит.
Проклятущий яут немедленно провел когтями по гриве, выцепил ровно тот дредлок, где кольцо на пряжке было безобразно смято, и внимательно посмотрел сначала на него, а потом на Йонге. Пилот почти виновато улыбнулся и пожал плечами.
– Простите, я не подумал, что эта порода вам незнакома, – снова дал о себе знать Сентклифф. – А насчет всех остальных – так кто на работе, кто отсыпается. На всю колонию человек пять-шесть бодрствует, и те заняты.
– Дурдом какой-то, – пробормотал Йонге.
– Нас прибытием модулей не удивишь, – Сентклифф потрепал Ратмира по холке. – Вот и не пришел никто. Идемте, я покажу, где вам расположиться. Скоро вечер, столовая откроется…
– Да тут и так вечер, – хмыкнул Рудольф, пряча нож.
Сентклифф развел руками, как бы признавая за собой вину в том, что Лифанга явно не собиралась радовать гостей полуденным солнцем.
Яут сделал пару шагов вперед и наклонился. Ратмир заворчал, яростно хмуря брови и приобретая совсем уже злобный вид. Сайнжа раздвинул челюсти и тоже зарычал. Животное моргнуло, а затем плюхнулось на задницу. Яут довольно заклекотал, выпрямляясь.
– Иногда мы использовали Зверей как охотничью свору, – снисходительно сказал он.
*
По пути к предполагаемому жилью Йонге успел решить, что он точно простудился, и убедиться, что Сентклифф не соврал. Два с половиной человека, встреченные по пути, вовсе не спешили бросать свои дела и дивиться на пришельцев. Всех устраивало, что Сентклифф вместе со зверюгой сопровождают странную троицу. Один из этих двух с половиной вообще оказался женщиной. Титанической валькирией, тащившей на полозной платформе какой-то здоровенный бак.
– Ходят тут всякие, – пробормотала она и последовала по своим делам.
“Вот это сиськи!” – восторженно прокомментировал Рудольф.
“О да. На одну положит, другой прихлопнет”.
– И много у вас женщин? – уже вслух поинтересовался Рудольф, когда расстояние стало достаточно приличным, чтобы валькирия их не услышала.
– Тридцать семь, – вздохнул Сентклифф.
– Сколько?
– Тридцать семь. Но три из них замужем, а одна несовершеннолетняя.
– Охрене-еть, – протянул Рудольф.
Йонге был совершенно с ним согласен. Заодно он порадовался, что Сайнжа, отставший на добрый десяток метров, явно не расслышал их разговор, иначе его, воспитанного в матриархате, чего доброго хватил бы удар.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: