Сьюзан Хейз - Иностранный как родной. Помогите вашему ребенку освоить сразу два языка
- Название:Иностранный как родной. Помогите вашему ребенку освоить сразу два языка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Манн Иванов Фербер
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-00057-256-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сьюзан Хейз - Иностранный как родной. Помогите вашему ребенку освоить сразу два языка краткое содержание
Иностранный как родной. Помогите вашему ребенку освоить сразу два языка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Многие родители жалеют о том, что в свое время не настаивали, чтобы их ребенок активно говорил на втором языке. Именно поэтому в самом начале процесса необходимо определить, какие цели ставит ваша семья в вопросе двуязычности ваших детей, и построить реалистичный план, помогающий достигнуть их.
Миф 7
В США и во всем мире английский язык теряет свои лидирующие позиции.
Английскому языку не грозит исчезновение, на нем говорит все большее и большее количество людей в мире.
Многие книги о двуязычности обходят стороной любое обсуждение того, что все школьное обучение в стране происходит на английском языке, а говорят лишь о государственной системе образования в США. Родители, которые хотят вырастить своих детей двуязычными, должны учитывать, что в Соединенных Штатах существуют определенные предрассудки относительно двуязычности.
США привлекали и привлекают иммигрантов со всего мира – их притягивает политическая и религиозная свобода, а также возможности, которые открываются в этой стране. Выживание и благополучие всех американцев всегда зависело от способности иммигрантов ассимилироваться в местную культуру, а сама ассимиляция зависела в первую очередь от их способности выучить английский язык. В умах многих американцев знание английского языка напрямую связано с национальным характером.
При этом предполагается, что иммигранты должны выучить английский язык и позабыть свой родной. В результате зачастую третье поколение уже не говорит на языке предков и не понимает его.
Иммигранты хотят добиться в Америке успеха, так что их желание выучить местный язык совершенно понятно. При этом граждане США опасаются, что иммигранты захватят страну, и потому стремятся сохранить английский в качестве единственного языка общения. Граждане хотят, чтобы все взаимодействие происходило на английском, и боятся того, что Нью-Йорк станет испаноязычным, а Сан-Франциско начнет говорить на азиатских языках. Данные переписи населения США показывают, что современные приезжие изучают английский и начинают на нем свободно общаться гораздо быстрее, чем это делали иммигранты прошлых поколений.
Английский популярен во всем мире и является языком международной торговли и науки. Три четверти населения земного шара в той или иной степени говорят на этом языке и понимают его, а в огромном количестве стран английский изучают в школе. Опасения насчет того, что английский потеряет свое международное значение или перестанет быть основным языком в США, совершенно необоснованны.
Однако в наши дни многие считают, что знания одного английского недостаточно. Люди хотят, чтобы их дети воспринимали другие культуры через их языки, и надеются, что двуязычность поможет углубить знания о мире, научиться понимать и уважать другие культуры.
В табл. 1.1 приведены все семь неправильных представлений о двуязычности.
Двуязычность: мифы и действительность


Таблица 1.1
Преимущества двуязычности
Двуязычность помогает ребенку развивать и раскрывать свои способности. Результаты исследований показывают, что даже дети, которые владеют одним языком куда совершеннее, чем другим, имеют лучшие предпосылки для развития, чем те, кто говорит только на одном языке. Например, существуют результаты исследования, демонстрирующие, что дети, которые кроме знания родного английского немного понимали по-итальянски, лучше читали, чем сверстники, говорившие только на английском. Ученые, которые провели этот эксперимент, полагают, что даже незначительное понимание дополнительного языка дает детям преимущества в учебе и увеличивает когнитивные способности.
Языковые преимущества
Овладение дополнительным языком заставляет мозг работать. Необходимость освоить двойной словарный запас, грамматику, а потом научиться переключаться с одного языка на другой являются факторами, стимулирующими развитие мозга. Кроме того, двуязычный ребенок не просто запоминает дополнительный набор слов, он учится сравнивать и переводить с одного языка на другой, создавая и осознавая связи между словами двух разных языков и их значениями. Дополнительный язык тренирует и дисциплинирует ум и благодаря этому положительно влияет на развитие мозга двуязычных детей в самом раннем возрасте.
Например, по-английски мы говорим, что женщина «рожает» ребенка. По-испански «рожать» звучит как «dar a luz», в буквальном переводе «давать свет». Этого достаточно, чтобы по-новому оценить феномен рождения, который является не просто физическим актом, но и светом в духовном смысле, в смысле появления на земле новой души. Испанское значение глагола «рожать» помогает переосмыслить материнство. Как вы видите, двуязычные дети не просто заучивают слова, но начинают по-новому воспринимать мир. Двуязычные люди лучше, чем одноязычные, умеют описывать сложные умозрительные идеи.
Преимущества в учебе
Двуязычный ребенок имеет много преимуществ с точки зрения учебы и хорошего образования. Проведенные в разных странах мира исследования показывают, что такие люди более творчески и подробно отвечают на вопросы экзаменов. Вполне вероятно, что знание слов на разных языках делает их ум гибче. Несмотря на то что многие сложные слова пришли в английский язык из французского (в 1066 году норманны с севера Франции захватили Англию), сам он относится к германской группе, и многие обиходные английские слова имеют немецкие корни (см. табл. 1.2).
Немецкие и французские корни английского языка

Таблица 1.2
Если ребенок знаком с языком романской группы (испанским, итальянским или французским), он имеет возможность анализировать незнакомые английские слова и получать более высокие оценки во время письменных экзаменов. Не исключено, что именно поэтому результаты проведенного в Луизиане исследования школьников начальных классов показали, что освоение иностранного языка положительно сказывается на успеваемости детей, а еще один эксперимент продемонстрировал, что изучающие иностранный язык школьники получают более высокие баллы SAT [4].
Двуязычные дети начинают рано думать аналитически, потому что привыкли разбивать слова на составляющие. Результаты исследований показывают, что двуязычные дети обладают повышенным чувством фонологии [5], то есть лучше умеют различать звуки внутри слова. Эта способность в первую очередь необходима при подготовке к школе, так как умение читать начинается со способности разбивать слова на составляющие их звуки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: