Елена Алябьева - Дошкольникам о праздниках народов мира. Сказки и беседы для детей 5–7 лет

Тут можно читать онлайн Елена Алябьева - Дошкольникам о праздниках народов мира. Сказки и беседы для детей 5–7 лет - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: upbringing-book, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дошкольникам о праздниках народов мира. Сказки и беседы для детей 5–7 лет
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2018
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9949-1876-0
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Елена Алябьева - Дошкольникам о праздниках народов мира. Сказки и беседы для детей 5–7 лет краткое содержание

Дошкольникам о праздниках народов мира. Сказки и беседы для детей 5–7 лет - описание и краткое содержание, автор Елена Алябьева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В книге представлены авторские сказки для детей 5–7 лет. Они знакомят дошкольников с традициями народов мира, ярко проявляющимися в праздниках, показывают отличия в проведении общемировых праздников. Книга поможет педагогам и родителям в интересной для детей форме расширить их кругозор, вызвать интерес к изучению жизни других народов, желание познать мир. Предназначена для воспитателей ДОО, гувернеров, родителей детей 5–7 лет.

Дошкольникам о праздниках народов мира. Сказки и беседы для детей 5–7 лет - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дошкольникам о праздниках народов мира. Сказки и беседы для детей 5–7 лет - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Елена Алябьева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Поздравили Морозы якутов с Новым годом, набрались силы в центре хоровода и помчались на оленях к эвенкам.

Эвенки отмечали Новый год в день летнего солнцестояния, 25 июня. Их Новый год назывался Хэбденек (Веселье).

Дед Мороз и Чысхаан попали на праздник Хэбденек на восходе Солнца. Самые старые, уважаемые эвенки – старейшины как раз зажигали священный костер и проводили обряд очищения дымом можжевельника. Очистившись дымом от всего плохого, люди шли к священному дереву, чтобы повязать на него лоскуток и загадать желание.

Дед Мороз привык к нарядной новогодней елке. Ему странно было видеть дерево, украшенное лоскутками ткани. Он поднял свой волшебный посох и ударил им о землю. В тот же миг около священного дерева появилась высоченная нарядная елка. Все сначала удивились ее появлению, а потом запрыгали от радости и захлопали в ладоши. Дед Мороз остался доволен, что его волшебство обрадовало людей.

Эвенки встали в хоровод вокруг священного дерева и елки, чтобы проводить старое Солнце и встретить новое. Дед Мороз и Чысхаан в этот раз были осторожнее. Они не стали вставать в центр круга. Вместо них там появились эвенки, переодетые в волков, медведей, ворон и чаек. Они изображали в танце животных, показывая расположение людей к ним. Морозы раздали подарки, поиграли с ребятишками и отправились в дом Чысхаана, в Оймякон.

– Теперь можно и отдохнуть, – устало сказал Дед Мороз.

– Отдохнем до сентября, – бодро ответил Чысхаан, – а потом поедем поздравлять с Новым годом поморов. Думаю, что тебе понравится их новогодняя ярмарка, праздничное шествие поморских лоцманов, фейерверк и зажжение плавучего новогоднего маяка. А так как в новогоднюю ночь поморы не закрывают двери в домах, чтобы новое счастье к ним вошло, попасть в дома трудности для нас не составит.

Дед Мороз обрадовался, что отдохнуть можно до осени, и сразу отправился на рыбалку. Супруга Чысхаана, Хаарчаана, наполовину сложенная из снега и боявшаяся малейшего тепла , старалась больше бывать дома. Целый день она хлопотала на снежной кухне, чтобы порадовать Морозов вкусной едой.

Однажды в гости к Хаарчаане приехал ее дед – Эхее Дыыл , добрый волшебник. Его якуты тоже считают Дедом Морозом. В отличие от Чысхаана, он приходил к людям в течение всего года и участвовал во всех праздниках, посвященных изменениям в природе. Русскому Деду Морозу очень понравилось общаться с Эхее Дыылом. Ведь он тоже был добрым волшебником и никаких лютых холодов не приносил. Вместе с ним они устроили для внучки вечер волшебства, от которого она была в восторге.

Но недолго Дед Мороз отдыхал. Через несколько дней он получил телеграмму от другого северного брата, которого звали Ямал-Ири . Его поместье находилось недалеко от города Салехарда в Ямало-Ненецком автономном округе на Крайнем Севере. Он приходил на Новый год к ненцам , народам ханты, коми и селькупам.

В телеграмме Ямал-Ири укорял Деда Мороза за то, что он долго гостит у Чысхаана, а к нему никак не доедет.

Пришлось Деду Морозу срочно отправляться в Салехард. Не обижать же брата! Правда, многолетняя мерзлота, морозы до –70 °С, восьмимесячная зима и холодное Карское море летом уже не ждали Деда Мороза.

Ямал-Ири встретил своего русского брата с распростертыми объятиями и радостными возгласами. Они давно не виделись и соскучились друг по другу. Ямальский Мороз был одет в праздничный новогодний костюм. На нем была расшитая узорами голубая северная малица (мужская глухая одежда, сшитая из телячьих шкур мехом внутрь рубашечного покроя, с меховым капюшоном и пришитыми меховыми рукавицами), праздничные кисы (сапоги, сшитые из шкур оленей) и украшения из костей мамонта. В руках – волшебный посох и чудесный бубен , чтобы выполнять желания детей и отпугивать злых духов. Длинные седые волосы были сзади собраны в косичку, усы и борода клинышком были тщательно расчесаны. Он весь сиял от радости.

Ямал-Ири пригласил Деда Мороза в свой дом. Вместо внучки Снегурочки гостя встретила собака хаски , с которой хозяин не расставался.

Пока Дед Мороз обустраивался, хозяин все время разговаривал по сотовому телефону, выходил на персональный сайт в Интернете, чтобы рассказать всем о приезде высокого гостя. Таким он был современным Морозом.

– Что это ты, брат, такой нарядный, как будто Новый год настал? – удивленно спросил Дед Мороз.

– Конечно, настал, – улыбаясь, ответил Ямал-Ири, – второй Новый год у ненцев. Первый они справляют в ноябре, когда вода замерзает, а второй – в июне, когда начинают таять снега, а у оленей появляются оленята.

– Ну уж нет, никакого Нового года! – возмутился Дед Мороз. – Я больше не могу! Ты езжай, поздравляй ненцев. А я отдохну у тебя дома. Наработался я так, что ноги уже не держат.

Ямал-Ири не стал обижаться на брата. Он пожелал ему хорошего отдыха, и вместе с собакой хаски отправился на снегоходе поздравлять ненецких детей с Новым годом. Он мог бы поехать и на своей оленьей упряжке, но на снегоходе было быстрее.

Вместе со старейшинами он завязал на священной березе ленточки , чтобы задобрить духов, раздал детям подарки, поводил с ними хороводы и отправился в Салехард, чтобы пообщаться с русским братом.

Наконец-то Дед Мороз расслабился. Целых два месяца он еще гостил у северных братьев. А в конце лета снова вернулся в свою резиденцию в Великом Устюге, чтобы начать подготовку к Новому году.

Вопросы и задания

• О каком празднике говорится в сказке?

• Для чего Дед Мороз поехал к своим братьям на Крайний Север?

• Какое транспортное средство выбрал для поездки Дед Мороз?

• Где находится резиденция Деда Мороза?

• К какому брату он поехал сначала? Где находится резиденция Чысхаана?

• Какой новогодний костюм был у Чысхаана?

• Когда народы Якутии празднуют Новый год?

• Как празднуют Новый год якуты? Эвенки?

• Когда празднуют Новый год поморы? Как они это делают?

• Какого Деда Мороза считают вторым в Якутии? Кем приходится внучка Эхее Дыыла Чысхаану?

• Как выглядит ямальский Дед Мороз – Ямал-Ири?

• К каким народам Крайнего Севера приходит Ямал-Ири?

• Чем оборудование его резиденции отличается от других?

• Кого поехал поздравлять Ямал-Ири в июне с Новым годом? Кто был его помощником?

• Рассмотрите на предложенных картинках (слайдах, видео) костюмы северных Дедов Морозов и их помощников. Расскажите о них.

• Придумайте приключения, которые могли бы произойти с Дедами Морозами на Крайнем Севере России.

• Расскажите, как встречают Новый год в вашей семье.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елена Алябьева читать все книги автора по порядку

Елена Алябьева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дошкольникам о праздниках народов мира. Сказки и беседы для детей 5–7 лет отзывы


Отзывы читателей о книге Дошкольникам о праздниках народов мира. Сказки и беседы для детей 5–7 лет, автор: Елена Алябьева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x