Д.Дж. Штольц - Демонология Сангомара. Небожители Севера

Тут можно читать онлайн Д.Дж. Штольц - Демонология Сангомара. Небожители Севера - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: vampire-book, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Демонология Сангомара. Небожители Севера
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2021
  • ISBN:
    978-5-532-98356-4
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Д.Дж. Штольц - Демонология Сангомара. Небожители Севера краткое содержание

Демонология Сангомара. Небожители Севера - описание и краткое содержание, автор Д.Дж. Штольц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
2-я книга цикла. В мире, где нет места богам, а каждый печется лишь о собственном благополучии, молодой рыбак Уильям искренне верит, что после всего того, что с ним произошло, он обрел любовь и семью. Однако в Сангомаре, пережившим когда-то слияние с миром демонов, не существует счастья, а каждое создание в нем – заложник потребностей, воспоминаний и ошибок. Кто знает, какими мотивами руководствуется тот, кто пообещал помощь и поддержку? Куда заведет тропа судьбы? В сторону светлой и счастливой жизни или, быть может, к обрыву, предательству и смерти?

Демонология Сангомара. Небожители Севера - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Демонология Сангомара. Небожители Севера - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Д.Дж. Штольц
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– По рукам! – кивнул сэр Рэй. – Так, давайте пока идем, я расскажу, как правильно чистить моего коня, а то Тарантон с характером.

Двое проникшихся симпатией друг к другу спорщика удалились хохоча. Прочие же постояльцы, которые стали невольными свидетелями столь комичного разговора, заулыбались.

К своему удивлению, Уильям быстро нашел общий язык с сэром Рэем, который поначалу казался ему учтивым человеком с богатой семьи, склонным к излишней торжественности, а на деле оказался обычным и весьма приятным открытым мужчиной.

Когда окончательно стемнело, в коридоре снова послышались шаги. Мокрые и довольные, спорщики возвращались в свою комнату. Когда они почти дошли до комнаты Йевы и Эметты, дверь распахнулась. Дочь графа, накинув шаль на нижнее платье для сна, выглянула в коридор, столкнувшись нос к носу с сэром Рэем.

– Кто победил? – с любопытством спросила девушка, поглядывая то на рыцаря, то на выглядывающего из-за его плеча Уильяма.

Уильям поднял над головой мешочек с даренами и поиграл бровями. Нахмуренный рыцарь, увидев потерянное свое жалованье за сезон, которое он планировал потратить в Йефасе, оскалился в улыбке побежденного.

– Это случайность, госпожа! Вашему гостю благоволит удача. Он споткнулся о камень, и его клинок коснулся моей голени, в то время как сам Уильям растянулся на земле.

– Но мы решили, что ничья, – весело заявил победитель.

– Да… Слава богам, что мне не придется чистить Тарантона, хотя ваши услуги обойдутся мне чертовски дорого, – ухмыльнулся Рэй Мальгерб, обращаясь к вампиру. – Еще и седлать придется самому.

Йева прикрыла дверь, чтобы двое мужчин смогли пройти, и снова выглянула, поглядывая на широкие спины Уильяма и Рэя.

– Я же сказал, что могу седлать вашего Тарантона, – уже заходя в комнату ответил Уильям.

– Нет, нет, спасибо, – провел пальцами раскрытой ладони от лба к подбородку, чертя знак Ямеса, сэр Рэй, и хмыкнул. – Ямес меня спаси от такого седлания! Мне потом придется от стыда подать прошение на разжалование.

Скинув доспехи в угол комнаты около двери, сэр Рэй недовольно почесал крепкий живот, откуда слышались звуки бурчания.

– Так, Уильям, лично я очень хочу есть. Предлагаю не сидеть в этой дыре, а сходить вниз. Пропустить пару стаканчиков того пойла, что тут у них наливают, вспомнить беднягу Винсента и Аурита, и вернуться уже сытыми.

– Я не голоден, уважаемый сэр Рэй.

– Ваше дело, – пожал плечами рыцарь.

Сэр Рэй как можно скорее покинул отвратительную комнатушку и вышел на свежий воздух, где моросил мелкий и гадкий дождь. В таверне, одноэтажном здании с низкими потолками и грязными столами, сидели девять конников, занимая большую часть помещения. За оставшимися двумя столами теснились жители поселения, поглядывая на гостей то ли с уважением, то ли с ненавистью.

– Сэр Рэй, – воскликнул Мойрон, – идите сюда, мы вам место оставили!

Рыцарь присел на лавку между двумя солрами и оперся локтями о стол.

– Чем здесь кормят?

– Пока не знаем, но сказали вынесут скоро то, что есть. Но Кольрит попробовал уже их пива, – ответил спешно Мойрон.

– Отвратительное пойло, не портите себе настроение и живот этим дерьмом, капитан, – сморщился Кольрит.

Вскоре на столы перед воинами опустились запеченный заяц, куропатка и еще что-то непонятное.

– А это что? – спросил сэр Рэй, показывая служанке на странное мясо, что вертела бедрами так, что порой сама себя ловила, чтобы не упасть. Она была полноватая и весьма страшненькая.

– Свежезапеченная гадюка, – ответила та как можно ласковее.

Лица мужчин вытянулись. Воины подозрительно привстали и посмотрели на лежавшие на деревянной миске поджаренные кусочки размером с палец.

– Не беспокойтесь, – поспешно заверила людей служанка. – У гадюки яд только в голове. Мы отрубаем ей башку, вымачиваем мясо в воде пару часов, оно становится мягким, и жарим. Попробуйте!

Для заверения она жестом показала, как именно отрубают змее голову. Вышло настолько убедительно, что один из воинов, сидящий рядышком с сэром Рэем, потянулся к кусочку, взял его осторожно кончиками пальцев, словно змея была живая, засунул в рот, тщательно пожевал.

– Ну что? – спросил с интересом сэр Рэй.

– Как курица, честное слово, курица!

Люди похватали мясо, и вмиг деревянная тарелка с этим странным для них яством опустела.

– Что только люди не едят, вот диво дивное, – произнес, уплетая за обе щеки гадючье мясо, сэр Рэй. – Жрать гадюк – это еще додуматься надо! А по вкусу действительно курица.

Наевшись до отвала, солры все-таки решились заказать пива. Оно действительно оказалось отвратительным, но пить все равно хотелось.

– Сэр, а что будут делать с конями Аурита и Винсента? – спросил полупьяный Мойрон.

– Ничего, будут как запасные. Жаль парней, неплохие были. – вздохнул сэр Рэй, прихлебывая с отвращением гадкое пойло.

– А этого, как его, Уильяма фон де Аверина не тронули-то, – сказал один конник и пихнул локтем другого Солра. – Его ж так же, как тебя зовут. Заметил?

– Конечно, заметил, – кивнул другой солр по имени Уильям. – Имя же распространенное. У нас в деревне этих Уильямов как собак было… В каждом дворе точно!

– Кто ж там печется о его жизни, я так и не понял, – промямлил Мойрон. – Никого ни разу не видел подле него.

– Это нас не касается, ребята, – сморщился сэр Рэй, отодвинув кружку.

– Ладно вам, сэр Рэй, здесь же никого нет из них, – ответил заплетающимся языком один из Солров.

Служанка подошла к рыцарю и встала около него, потом наклонилась, чтобы взять пустые кружки. Ее пышная грудь едва не выпала из глубокого выреза, а девушка томно взглянула на капитана гвардии.

– Дорогуша, – сказал захмелевший рыцарь, пялясь на очаровательные и зазывающие округлости. – А здесь есть нормальное пиво, пусть и подороже?

– Есть, господин, для вас все есть, – ответила ласково служанка и, очень медленно разогнувшись, ушла с пустыми кружками.

Девушку проводили изголодавшиеся до женского тела десять пар глаз, послышались вздохи. Многие из солров согласились, что служанка не такая уж полная и страшная, а один, самый захмелевший, и вовсе назвал её красавицей и не отказался бы жениться на ней.

Обозленные селяне, что сидели за соседними столами, негодующе зыркали на чужеземцев.

– Капитан, а чего мы вообще поперлись в Йефасу? – осторожно спросил самый трезвый из Солров.

– Похоже, что как раз из-за парнишки, – ответил Рэй, чувствуя во рту гадкий привкус плохого пива.

– Ааа. Помните, мы когда забирали его из того поселка… как там его? Большие Варды, кажись. Помнишь, Мойрон, что сказал граф? – хлопнул себя по лбу, вспоминая, конник по имени Лоцарт.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Д.Дж. Штольц читать все книги автора по порядку

Д.Дж. Штольц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Демонология Сангомара. Небожители Севера отзывы


Отзывы читателей о книге Демонология Сангомара. Небожители Севера, автор: Д.Дж. Штольц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x