Марина Звидрина - Скрытые территории. Каретный фонарь

Тут можно читать онлайн Марина Звидрина - Скрытые территории. Каретный фонарь - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: vampire-book, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Скрытые территории. Каретный фонарь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    978-5-532-07543-6
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Марина Звидрина - Скрытые территории. Каретный фонарь краткое содержание

Скрытые территории. Каретный фонарь - описание и краткое содержание, автор Марина Звидрина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Каретный Фонарь» – это история о приключениях троих подростков: Улы, Нины и Алека. Будущие друзья живут в разных концах света, когда начинают замечать в себе и вокруг странные и иногда пугающие перемены. Детей находит загадочный учитель истории Сорланд и увозит в спрятанный в Пиренейских горах волшебный город Вильверлор. Однажды дети обнаруживают у себя подозрительно похожие родимые пятна разных цветов, но одинаковой формы, они внушают страх взрослым, а информация об их происхождении тщательно скрывается от детей. Ула, Алек и Нина начинают свое собственное расследование.

Скрытые территории. Каретный фонарь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Скрытые территории. Каретный фонарь - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Марина Звидрина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Скажите, таких одарённых неужели так много, что набралось на целую школу? – недоверчиво спросил Алек.

– Нас так много, что набралось на целые города и страны! – рассмеялся учитель. – Наше сообщество живёт в так называемых анклавах, это территории, закрытые от обычных людей. Там мы пользуемся нашими талантами без страха быть причисленными к еретикам или сумасшедшим. Ближайший анклав находится в паре кварталов отсюда, сначала я подумал, что вы оттуда, потому как выйти из анклава – пустяк, но найти дорогу обратно не так-то просто.

– Мы не оттуда, – протягивая руку за очередным лакомством, ответила Нина.

– Не оттуда, так не оттуда, – пожал плечами учитель. – Могу я поинтересоваться, где вы выучили общий язык? – он наконец задал свой долгожданный вопрос, но дети его совершенно не поняли.

– Какой язык?

– Вы говорите на двух языках, – пояснил он. – Один – русский, и второй – общий.

– Здесь все на них говорят.

– Спешу вас разуверить – не все. На общем языке говорят только омни. Есть множество его диалектов, но сайны ни одного из них не знают.

– Что ещё за сайны?

– Средневековая традиция, не берите в голову, – пояснил очередную загадку учитель. – Люди осеняли себя крестом, когда видели то, что не могли объяснить. Кто-то из наших предков дал им за это прозвище. Оно прижилось.

Он решил сменить тему и расспросить их о семье в надежде, что это сможет пролить хоть какой-нибудь свет на их историю.

– Мы жили с бабушкой, – сказал Алек.

– Но она умерла, – продолжила Нина.

– И мы оказались на улице.

– И тут вы к нам пристали.

Брат укоризненно посмотрел на сестру, взглядом дав понять, что стоило быть повежливее.

– Ваша бабушка, она тоже говорила на двух языках?

– Конечно.

– А ваши соседи?

– А соседей у нас не было.

– А как же дом, в котором вы жили? Пустует теперь?

– Нет! Но мы туда ни за что не вернёмся! – Нина стукнула по столу стаканом от газировки так, что пузырьки зашуршали в воздухе.

Джиму Сорланду было понятно, что дети откуда-то сбежали, и ещё было ясно, что оба мастерски врут. В очередной раз за сегодняшний вечер он взвесил все за и против и рискнул предложить детям то, что должен был предложить любой скаут на его месте, – поехать в школу вместе с ним.

Пока Сорланд отправился за второй чашкой кофе, Нина и Алекс обсуждали его предложение.

– Думаю, нам стоит принять приглашение. Вроде он похож на нормального. И с ним нас уж точно не прогонят с вокзала.

– И кормит вкусно, – согласилась Нина.

– Если нам что-то не понравится, – рассуждал Алек, помогая Нине застегнуть куртку и убрать под шапку вновь выбившиеся волосы, – мы всегда сможем снова сбежать.

Цветы кизила

Что за история? От одной небылицы сойти с ума можно, а у меня таких три!

Рано утром пришла врач, сказала – к вечеру выпишут. Понятно, что не могут меня держать тут вечно. Хотя здесь, кажется, никто не думает, что я здорова.

Домой, конечно, уже хочется. Правда, тут с расспросами больше не пристают, а вот будут ли дома, кто знает.

У мамы глаза теперь всё время мокрые, а папа не может сидеть спокойно, вскакивает, двигает стул по палате. Не знаю, как им помочь. Обещала больше не убегать по ночам. По дням тоже.

Скажу, что книги принесли волонтёры, если вдруг спросят. Не стоит их ещё больше пугать.

Погруженная в свои мысли, Ула сидела на больничной кровати, обняв руками подушку. Перед ней лежал открытый учебник по изучению общего языка, или, как ещё говорилось в пояснительном тексте, Языка Омни. Она уже несколько раз пролистала его от начала до конца и теперь пыталась разобраться в содержании. У этих Омни, был латинский алфавит. Буквы отличались лишь немного, например, над заглавными «дабл ю» висели две точки, а к «уай» цеплялся второй хвост. Ещё Ула нашла сдвоенную «эс», «эф» без поперечины и «о» с длиннющей загогулиной.

Вначале были задания, какие есть в любом учебнике иностранного языка, – счёт до десяти, дни недели, названия животных. В одном из заданий нужно было подставить названия профессий, как рассудила Ула. Правда, она не поняла, почему возле продавца булочками, художника и учительницы нарисовали хорька, жабу и белку. Наверное, в том регионе богатая фауна, решила девочка и продолжила чтение.

Дверь в палату приоткрылась, вошла Арсоль. Уле очень нравилась медсестра, таких красивых и необычных людей она раньше не встречала. В волосы Арсоль вплетала ракушки, говорила мелодичным голосом, а ходила так, словно плыла над полом. Ула стеснялась просить, возможно ли такому научиться или это даётся только от рождения.

Арсоль села рядом, от медсестры пахло чем-то душистыми и свежим.

– Как подарок? Понравился?

– Угу, – промычала Ула, странные книжки ей, конечно же, понравились.

– Покажешь?

Ула пожала плечами и потянулась к пакету. «Наверное, ничего страшного не произойдёт, если Арсоль их полистает, там всё равно ни слова не понять», – решила она и протянула медсестре самую большую книгу.

Арсоль провела рукой по обложке, улыбнулась чему-то и стала перебирать страницы так аккуратно, словно это была не просто книжка, а редкий музейный манускрипт. Медсестра пролистала до фотографии с кирпичным замком и легонько провела изящными пальцами по одной из башен.

– Корнуфлёр, – с нежностью произнесла Арсоль.

Ула удивленно взглянула на девушку.

– Ты знаешь, что это за место?

– Это школа. Я училась в ней. Потом вернулась на остров. Cornus – кизиловое дерево, – пояснила Арсоль. – Или древо познания, так его тоже называют, fleur – цветок – цветок кизила, – она перевернула страницу и пролистала книгу до первых рисунков. – Четыре лепестка, – медсестра обвела пальцем рисунок, – символы четырёх ветвей. Древо – начало начал, оно дало жизнь ветвям, – Арсоль вела пальцем по толстым веткам, тянувшимся от ствола. – Ветви разрослись, и дали много плодов, и продолжают давать, и продолжают цвести. Цветок, – медсестра снова обвела четырёхлистное соцветие, – символ того, что все дети всех ветвей едины.

Ула на всякий случай кивала, она ничего не поняла про детей из ветвей, но решила, что перебивать неприлично.

– Вот это тоже символы каждой ветви, – продолжала Арсоль, поочерёдно ткнув пальчиком в нарисованные круг, коготь, глаз и травяную веточку. – Та женщина, что ты встретила на берегу, из тех, чей символ – ветка полыни.

– Но откуда ты?.. – девочка выпучила глаза от удивления.

«Откуда все знают про женщину? Или я говорю во сне, или они знакомые этой особы и она просто насплетничала», – понеслось в голове у Улы.

– Такие, как она, ближе остальных ветвей к природе, чтят духов леса, полей, морей и рек, селятся возле водоёмов. Для них вода – что воздух – своя стихия, не холодит им кожу, а согревает. Подводное плавание для них – что для тебя прогулка. Некоторые днями напролёт не выходят на поверхность.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марина Звидрина читать все книги автора по порядку

Марина Звидрина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Скрытые территории. Каретный фонарь отзывы


Отзывы читателей о книге Скрытые территории. Каретный фонарь, автор: Марина Звидрина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x