С Стоун - Первые дни
- Название:Первые дни
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
С Стоун - Первые дни краткое содержание
Но у учеников Академии нелегкая жизнь. Средняя школа переполнена, и здесь царит насилие. Когда начнется борьба, Сэнг узнает настоящую причину, по которой юноши променяли свою частную закрытую школу на общественную.
В этом году Сэнг больше не будет невидимкой. В этом году Сэнг является мишенью. Директор школы и его заместитель стремятся унизить Сэнг, а собственная мать полна решимости окончательно убедить ее, что самое безопасное — находиться в тени.
Несмотря на это, Натан, Люк, Кота, Норт, Сайлас, Виктор и Габриель обнаружат, что верность Сэнг друзьям непоколебима. И они будут очень в этом нуждаться. Академия чрезвычайно влиятельная.
Переведено специально для группы ?"*°†Мир фэнтези†°*"?:
Первые дни - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я вздохнула. Люк был прав. Мне нужно носить запасные заколки для Габриеля. Возможно даже дополнительные заколки для Люка.
Мы покинули двор, когда я заметила Сайласа, следующего за нами. Я притормозила, отступила назад и пошла рядом с ним.
— Тебе тоже нужно что-то почитать?
— Нет, — сказал он. — Но у нас следующий совместный урок. Я подумал, что мне следует приклеиться к вам. Мы бы могли потом пойти вместе.
Я задумалась и пока хотела что-то сказать, не могла найти слов. Вместо этого, я улыбнулась, так тепло как могла. Он засунул руки в карманы, пока мы следовали за Котой по главному лестничному пролету, через несколько коридоров.
Второй этаж был пуст.
— Почему здесь никого нет? — спросила я.
— Вероятно, они не подумали об этом, — сказал Кота.
— Здесь наверху камеры. Я подумал, они не хотят поощрять воровство или порчу имущества.
Все еще здесь никого не было, что бы сказать нам, чтоб мы ушли. Я удивилась, как хорошо следили за верхними коридорами.
Мы нашли библиотеку в конце длинного коридора, будто ее хотели спрятать в дальнем углу школы. Кота придержал двери для нас, и мы все вошли.
Библиотека оказалась одного размера с моим гаражом дома. Полки стояли в ряд вдоль стен. В углу была маленькая кучка старых компьютеров с заставкой Windows 2000. Там был маленький абонементный столик, выкрашенный в оранжевый и коричневый цвета. Две женщины с волосами цвета персика и очками стояли за ним.
Мы были единственными учениками в библиотеке. Библиотекари следили за нами, как только мы подошли к полкам около стен. Трудно сказать ожидали ли мы или чувствовали, что они будут следить за нами, чтобы мы не повредили или не украли что-нибудь.
— Хм, — сказал Кота, просмотрев ряды книг.
— Кажется здесь только энциклопедии и все требующиеся книги для чтения. Не большой выбор.
Я взяла копию «Графа Монте-Кристо», обложка была разорвана пополам и заплатка была немного затянута.
— Хорошо, что мы пришли сегодня. Здесь только несколько экземпляров на каждого.
Все, кроме Сайласа, обсуждали, с какой книги начать, но Кота решил начать с «Дракулы».
— Это одна из всех, у которой есть четыре экземпляра. Мы пойдем куда-нибудь еще за следующей книгой. Я чувствую себя виноватым, беря последние экземпляры этой книги.
— Я уже прочитала несколько из них, — сказала я, снова проверив читательский лист.
— Знаю. Я тоже, — сказал он.
— Прибереги уже прочитанные на случай, когда будешь занята. Если нет, мы используем книги, которые уже прочитали на последних двух тестах и будет легче перед четвертными.
Это разумное мышление. Я была рада, что Кота был там, и подсказал.
Мы были перед абонементным столиком, прежде чем я осознала, что все вытащили карты.
— Мне нужна читательская карта? — спросила я. — Мне это не пришло в голову. В моей последней школе, библиотекарь просто вписывала мое имя.
— Это школьное удостоверение, — сказал Люк. — Ты должна была получить его, когда проходила через зал для занятий… о, подожди, верно. Ты не проходила через зал для занятий.
Я потерла бровь.
— Я не знала, что мне это необходимо.
Кота взял книгу для меня.
— Я возьму эту. Сайлас, ты пойдёшь с ней получить удостоверение.
— Ты уверен, — спросила я Коту.
Он улыбнулся мне и кивнул.
— Не беспокойся. Если ты забудешь вернуться, я знаю, где ты живешь. Я приду и отдам тебе.
Мои глаза расширились, и он рассмеялся. Он знал, как улучшить мое настроение.
Я пошла вместе с Сайласом через тихие коридоры. Я начала чувствовать себя как при лихорадке, нужно успеть сделать все сегодня. Я волновалась, пытаясь придумать о чем бы поговорить, но казалось он выглядел довольным, тихо шагая рядом со мной.
— Ты собираешься присоединиться к бейсбольной команде, не так ли? — спросила я, наконец-то выбрав тему спорта. Я знала, что ему нравится бейсбол.
— Собираюсь поменять решение, — сказал он. — Я проверил поле, и оно выглядит достаточно плохо. Кроме того, футбольный тренер приставал ко мне этим утром, тщательно проверив меня.
Я посмотрела на него, но он уставился на землю, его выражение лица невозможно было прочитать.
— Тебе не нравится футбол, не так ли?
— Не очень.
— Так почему же ты соглашаешься на футбол? Почему не займешься тем, что ты любишь?
Он пожал плечами.
— Не всегда все, что ты хочешь, получается так, как ты хочешь.
— А должно получаться, — сказала Я, чувствуя, что это правда. Было так много веселого, что можно было сделать, и казалось глупым тратить время на то, что не хотелось делать. Я проводила много времени в доме родителей, пока другие дети учились в танцевальной школе или были в летних лагерях, или ходили в парк гулять. Даже сейчас, мой разум был повернут на том, что я могу сделать, что мои родители позволят мне сделать, что заключает в себе меньшее провождение времени дома.
— Может быть бейсбольной команде нужен такой игрок как ты. Кто-то с талантом и страстью к игре. Возможно, это вдохновит других играть лучше.
Он поджал губы.
— Возможно. Я смогу заниматься и там, и там. Футбол осенью, бейсбол весной. Возможно, мистер Блекборн мне так и поставит в любом случае. Я постараюсь убедить Норта пойти со мной.
— Норту нравится спорт?
— Только смотреть, — сказал он. — Ему не нравится играть. Он даже не хочет говорить, чем он будет заниматься.
Сайлас пошел к кабинетам рядом с главным зданием. Мы проследовали по маленькому коридору рядом с кабинетом медсестры. На круглом деревянном столе красовался компьютер, с привинченной камерой и принтером. Учитель сидел за машиной. Она спросила мое имя, вбила его в компьютер и сказала мне встать перед голубым листом бумаги, который был прикреплен к стене.
Я ждала вспышку фотоаппарата, когда Сайлас встал в пределе моей видимости.
— Улыбайся, — сказал он.
Я покраснела.
— Это просто школьная фотография.
Он пожал плечами.
— Сделай это. Скажи «сыр» или «чушь», или «Сан-Франциско», или что-нибудь еще.
Я почувствовала, как мои губы растянулись в ухмылке, когда он сказал «чушь», и камера сняла меня. Красный и зеленый цвета вспыхнули в моих глазах.
За пять минут, я получила удостоверение с фотографией, где у меня были розовые щеки и сумасшедшая улыбка. Я не помнила, когда в последний раз делала фото, так что мое лицо выглядело странным для меня.
— Я выгляжу ужасно, — сказала я, держа удостоверение и анализируя, как мои волосы выглядят ужасно на одной стороне.
— Дай мне посмотреть, — сказал Сайлас, взяв удостоверение. Он наклонился, поставив его так, что слабый луч света падал на него.
— Неплохо. Ты милая.
Я потерла щеки руками, так как они были горячими.
— Я должна использовать его только тогда, когда меня попросят, не так ли? И для библиотеки?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: