noslnosl - БДСМ
- Название:БДСМ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
noslnosl - БДСМ краткое содержание
БДСМ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Узнаешь в будущем… В далёком будущем.
— И как оно там, в будущем? — любопытство кошки прорвалось наружу.
— Замечательно, особенно у маглов. Навести гостиную Гриффиндора. «Ты» сегодня была там и спасла студентку первого курса от смертельной опасности. Отведи Джинни Уизли к Поппи.
— Х-хорошо… — смерила меня подозрительным взглядом Макгонагалл. — А как я могу быть уверенной, что я — это я, а не кто-то под оборотным зельем?
— Сама же знаешь, из-за чего запретили Хроновороты… Сколько волшебников убили сами себя, и тем самым изменили ход времени? Лучше ни о чём не спрашивай, сама в будущем разберёшься.
— Я пошла? — неуверенно спросила Макгонагалл.
— Я тоже.
Кивком попрощавшись «с собой», я направился дальше по коридору под ошарашенным взглядом заместителя директора.
Фух! Пронесло.
За углом я снова достал пергамент и стал поглядывать на карту, чтобы ни с кем не встретиться. Как назло неподалёку от спальни Добби крутилась точка с подписью «Аргус Филч». Домовой эльф на карте не отображался, как и домашние животные. Когда мы создавали этот артефакт, то подобной функции не предусмотрели. Карта Мародёров отслеживает лишь людей в пределах замка и небольшой территории вокруг него. Существуют чары, которые защищают от подобного вида слежки, но таким заклинанием пользуются лишь маги-параноики.
Филч не собирался никуда уходить. Я не хотел ждать, пока закончится действие Оборотного зелья и находиться в замке лишнее время, поэтому решил действовать нахрапом.
Убрав в карман пергамент, я принял гордый вид и пошагал в сторону спальни Добби. Завхоз стоял за углом, высунув голову в коридор, мне открылся вид на его выпяченный худой зад.
Тихо подкравшись к завхозу на расстояние метра, я решил подать голос:
— Кхе-кхе…
Реакция старого сквиба была замечательной. Он резко подскочил и развернулся ко мне. Правая рука старика нырнула под полу мантии. Тут он разглядел во мне Минерву, скривился.
— Фух… — выдохнул Филч. — Мадам Макгонагалл, вы меня напугали. Я уж думал, сердце остановится.
— Мистер Филч, — сухо кивнул я. — В вашем возрасте стоит беречь здоровье. Я как раз вас искала.
— Что-то случилось, мадам Макгонагалл? — прищурился Филч.
— Двое второкурсников Гриффиндора нарушили правила. Я их только что поймала гуляющих по замку после отбоя. На завтра после ужина Рону Уизли и Невиллу Лонгботтому назначена отработка у вас.
— Уизли и Лонгботтом, — пробормотал Филч. — Я запомню… Известная парочка хулиганов, они ко мне попадают не первый раз. Госпожа заместитель директора, может быть, всё же разрешите телесные наказания для этих дьяволят, которых по недоразумению называют детьми? Они вмиг исправятся.
— Альбус против телесных наказаний, — получил завхоз мой сухой ответ. — Мистер Филч, позвольте поинтересоваться, что вы тут делали в столь интересной позе?
— Я это… — глаза Филча забегали по сторонам, словно он судорожно соображал, что соврать. — Устроил засаду на нарушителей! — нашёлся он.
— В таком случае вы выбрали не лучшее место. Аргус, опыт подсказывает, что нарушителей следует ловить в районе кухни и в местах для поцелуев.
— Ага, — покивал Филч. — Точно-точно! Я сам там столько поганцев переловил.
— Мистер Филч, это дети. Будьте к ним снисходительны. Можете идти отдыхать, сегодня я сама буду патрулировать коридоры.
— Так это… — замялся Филч, украдкой кинув взгляд на дверь в спальню Добби. — Как скажете, мадам Макгонагалл. Я пойду?
— Спокойной ночи, мистер Филч.
Завхоз выглядел недовольным. Громко шаркая, он удалился в сторону своего кабинета. Сверившись с картой, я убедился в том, что Филч достиг своего кабинета и там остался, лишь после этого пошёл к Добби.
Дверь в спальню оказалась не заперта. В кресле у камина сидел домовой эльф в махровом банном халате, на ногах у него были пушистые тапочки в виде зайчиков с ушками, в одной руке дымящая сигара, в другой бокал красного вина.
— Здрасьте вам. Добби, вы мне напоминаете подпольного миллионера из Советского Союза. Тоже ни в чём себе не отказываете, при этом для всех изображаете из себя бедного еврея.
Добби повернул голову и внимательно разглядывал меня. Уголки губ домового эльфа стремительно ползли вверх.
— Вам идёт образ Макгонагалл, — усмехнулся он. — Как успехи?
— Лучше не спрашивайте, — закатил я глаза. — Сплошное разорение и никакого гешефта! Благотворительность может довести до цугундера*… Кстати, Добби, вы знаете за Филча?
— Он мой босс, — ответил домовой эльф.
— Таки ваш босс только что следил за вашей дверью.
— Вот же старый козёл! — недовольно воскликнул Добби. — Всё ему неймётся… Нужно с ним что-то решать… — последнее он пробормотал тихо себе под нос.
— Какая кошка промеж вас пробежала? — вопрос решил задать исключительно из вежливости.
— Да так… — покрутил рукой с сигарой Добби. — Застали друг друга за непотребствами, теперь Филч за мной следит, как мать за дочкой легкомысленного поведения.
— Добби, вы меня сильно выручили, поэтому дам бесплатный совет. С руководством нужно мириться, иначе жизнь превратится в ад. Стоит использовать старый еврейский трюк — подмазать.
— Полагаете, сработает? — заинтересованно спросил Добби.
— Почему нет?! Разве вы с ним ссорились? Стоит делать дело по системе бекицер**, то есть без проволочек и ненужных слов. Подогнать на шару хороший коньяк, сделать услугу. Людям всегда чего-то не хватает. Подумайте, Добби, чего не хватает мистеру Филчу?
Домовой эльф задумался. Он затянулся табачным дымом. Дым кружил у него над головой и улетал под потолок.
— Хм… Филчу не хватает магии и развлечений. Он освещает свой кабинет керосинкой. Может, подогнать ему зачарованный генератор, провести электрическое освещение, а в довесок подкинуть видеодвойку и кучу кассет с порнухой, чтобы было чем занять руки?
— Добби, с каждым разом я вас уважаю всё больше, — расплылся я улыбке. — Вы точно не из наших?
— Точно, — кивнул Добби. — Эльфы евреями не бывают… Пейсы плохо растут.
Добби щёлкнул пальцами, должно быть, наложил магическую защиту на комнату.
— Коньяк будете? — спросил он.
— На шару всегда рад, но не сейчас, — покачал я головой. — Хотелось бы поскорее оказаться дома. Добби, я не сомневаюсь в ваших талантах, но хотелось бы уточнить, вы пьяным хорошо водите… в смысле, аппарируете?
— Хоть трезвым, хоть пьяным, — ответил Добби. — Для домовых эльфов телепортация — как ходить пешком. Только если буду как младенец, в смысле пускать сопли и ползать на четвереньках, возможно, не смогу переместиться. Мистер Миллер, можно посмотреть на артефакт? Мне его магия показалась знакомой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: