ЭтотНикУжеЗанят - Что-то пошло не так
- Название:Что-то пошло не так
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
ЭтотНикУжеЗанят - Что-то пошло не так краткое содержание
Описание:
Что-то пошло не так - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мисс Трелони, — кивнул Долиш. — Как хорошо, что я вас встретил. Я как раз собирался заглянуть к вам, чтобы уточнить некоторые моменты в ваших показаниях.
— Нет, Салливан, ты ЭТО видел? Оно ещё и с картинками!
— Я с огромным уважением отношусь к Аврорату, охраняющему наш спокойный сон, и с радостью сделаю всё, чтобы помочь стражам порядка! — пылко заявила Трелони.
— А как вам такое: если вы услышали крики «Помогите!», сначала оцените обстановку, а потом помогите: добейте того, кто стоит к вам спиной!
— Класс! К следующему занятию жду от вас эссе о сигнальных чарах и способах их применения. Можете быть свободны до следующего урока!
— Полчаса безделья, — обрадовался Драко. — Чем займёмся?
— Я тебе морду бить сейчас буду, глиста бледная, — прошипел Рон.
— Ну уж нет! — возмутился Гарри. — Никакого мордобоя, Рон, ты что! Давайте лучше к Хагриду на огород дуэль устраивать, оно как-то привычнее. Невилл, где ты там?
Насупившиеся противники, не глядя друг на друга, зашлёпали по влажной земле.
— Гарри, — прошептал Невилл. — А ты не помнишь, кто из нас чей секундант?
— Нет, а есть разница?
— Я думаю, никакой, — пожал плечами Лонгботтом. — Просто интересно стало.
— Стойте! Собака!
— Что?
— Собака, чёрная, большая… Ахтунг! — крикнул Гарри, взмахивая палочкой.
— Ступефай! Инкарцеро! — заорал свалившийся практически им на головы Шеклболт. Следом, как горох из дырявого мешка, посыпались остальные авроры и почему-то новый школьный завхоз мистер Джонс, только успевай уворачиваться. — Гарри, ты цел?
— Клык! За что ж вы Клыка-то, ироды! — взревел выскочивший из хижины Хагрид. — Что он сделал вам!
— Не понял, — нахмурился Долиш. — Хагрид, это твой волкодав?
— Да что ж я, пса своего не узнаю? Я ж его вот такусеньким взял! Сам из соски кормил, сам растил! Вон и шрам на носу у него, это он в крысоловку сунулся! Сыр он любит страсть как, вот и полез, а я в то время…
— Кингсли, — звенящим от ярости голосом проговорил Долиш. — Если это Клык, то кого тогда…
— Джон! Я увидел большую чёрную псину, которая отиралась возле хижины Хагрида. Что я должен был подумать?
— Увидел, значить, и перья моему Клыку отрастил синие? — насупился лесничий и начал засучивать рукава. — Пошутить решил?
— Минуточку, — отважно шагнул между ними Долиш. — Хагрид, ты путаешься в показаниях. Которая из собак твоя? Вот эта, которая сейчас валяется на земле, или та, у которой растут синие перья?
— Оба! — с непоколебимой уверенностью ответил Хагрид. — Что ж я, пса своего не узнаю? Я ить его растил, ночей не спал, молоком поил.
— Во всяком случае, это точно собака, — тихо сказал завхоз, пряча палочку в широкий рукав мантии. — Никаких сомнений.
— Вот, а я о чём говорю! — обрадовался Хагрид. — Клык это, кто ж ещё. Развязали б вы его. Он ить полезный, в лес я с ним хожу, так он и дичь ищет, и на опушку выведет завсегда, потому как умный — страсть! Он тебе и записку оставил.
— Кто? Кому? — вытаращился на лесника совершенно замороченный Кингсли.
— Клык, тебе, — пожал плечами Хагрид. — Аккурат, когда на нём перья выросли, приносить он мне, значить, кусок пергамента и говорит…
— Кто говорит? Как говорит?
— Да Клык же ж, отдал мне пергамент и говорит: передай, мол, Шеклболту это, он поймёт. А потом опять в собаку синюю перекинулся и убежал куда-то. На вот. Оно помялось, правда, в кармане чуток…
Пользуясь тем, что взрослые совершенно перестали обращать на них внимание, Гарри подкрался к аврорам и заглянул в пергаментный свиток.
— Годрикова Лощина… — протянул Долиш. — Я абсолютно уверен, что это писал не Блэк. Я знаю его почерк, мы же вместе служили до того, как… и отчёты тоже составляли вместе. А если это написано не его рукой…
— …значит, Хранителем был кто-то другой, — кивнул мистер Джонс. — Написать адрес скрытого Фиделиусом дома может только Хранитель, в ином случае пергамент просто сгорит. Можно поднять старые школьные эссе, которые хранятся в архивах…
— Не потребуется, — глухо сказал Шеклболт. — Я знаю, кто это писал. О Мерлин, что с нами сделает свободная пресса…
Примечание к части
* achtung (внимание, осторожно) — в жаргонном значении используется для привлечения внимания или в качестве призыва к осторожности. И да, я в курсе второго жаргонного значения этого слова, но никаких пошлых намёков в сторону Аврората в этом нет!
Ну не сильна я в латыни, как умею, так авроров и вызываю.
Незнающий живет и трудится бесцельно. Познание как цель живущим суждено
Гарри думал, что после такого происшествия обязательно должно случиться что-нибудь необычное и увлекательное. Но реальность оказалась куда более скромной, чем фантазии Поттера. Школьные будни не блистали разнообразием, а профессора — лояльностью к лентяям. Казалось, они соревновались, кто задаст самое длинное домашнее задание и от чьих лекций каша в голове будет наиболее вязкой. По мнению Гарри, в обеих категориях лидировал профессор Снейп. После его уроков школьники с трудом вспоминали, где находится Большой зал, а у самых впечатлительных руки ещё некоторое время подёргивались в ритме «два раза по часовой стрелке, пять против».
Впрочем, жаловаться на жизнь Гарри даже не думал. Законченный проект по Гербологии принёс им с Невиллом ожидаемые бонусы в виде баллов и освобождения от практики в теплицах, так что домашние задания они делали полностью и в срок.
К сожалению, наличие свободного времени не означало, что это время можно провести весело. Профессора регулярно напоминали Гарри о том, что ему не стоит ходить по коридорам замка в одиночку, а отвести на перемене весь второй курс Гриффиндора в туалет Плаксы Миртл, чтобы швырнуть пару петард в унитаз, было просто нереально.
Некоторое оживление в монотонную школьную жизнь внесла необходимость выбрать дополнительные предметы для третьего года учёбы. Профессор МакГонагалл подошла к организации процесса со всей серьёзностью. Ученикам раздали списки экзаменов, которые необходимо было сдать для обучения той или иной профессии, в гостиных факультетов появились стопки брошюр по профориентации, а на доске объявлений в холле — расписание открытых уроков по выбираемым дисциплинам и лекций представителей различных профессий.
— Это очень важный выбор, от него зависит наше будущее в магическом мире, — вдохновенно вещала Грейнджер за завтраком. — Лично я планирую записаться на все предметы сразу!
— И как же ты будешь ходить на уроки? — изумился Симус. — Тебе придётся пропускать часть занятий.
— Я уверена, что профессор МакГонагалл что-нибудь придумает, — отрезала Гермиона. — Нет такой проблемы, с которой нельзя справиться, есть только нежелание её решать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: