Askalite - Две стороны одной медали: Безумие

Тут можно читать онлайн Askalite - Две стороны одной медали: Безумие - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: yumor. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Две стороны одной медали: Безумие
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Askalite - Две стороны одной медали: Безумие краткое содержание

Две стороны одной медали: Безумие - описание и краткое содержание, автор Askalite, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Две стороны одной медали: Безумие Направленность: Автор: Беты (редакторы): Фэндом: Пейринг или персонажи: Рейтинг: Жанры: Предупреждения: Размер: Кол-во частей: Статус: Статус: Посвящение: Публикация на других ресурсах: Примечания автора: Описание:

Две стороны одной медали: Безумие - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Две стороны одной медали: Безумие - читать книгу онлайн бесплатно, автор Askalite
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хината ещё долго уговаривала Наруто, но тот не соглашался. До тех пор, пока Югао с хитрым выражением лица, не столкнула их друг-другу в объятья. А потом невинно сказала, что закончила свои тренировки и хотела бы посмотреть на их. На возражение Наруто о том, что Хината не способна сражаться, она ответила коротко.

— Ты же сам всегда говоришь, пока не попробуешь не узнаешь, — Югао слегка улыбнулась. Она довольно сильно изменилась после произошедшего. После того боя.

— Хорошо, — сдался Наруто.

Они стояли друг на против друга. Югао стояла между ними. Она махнула рукой, давая сигнал к бою. Наруто не собирался недооценивать Хинату. Он знал, что она невероятна сильна, быстра и технична. Лишь её доброта мешает ей сражаться в полную силу, вынося всех своих противников. Никто не знал её силы до той кровавой ночи. Тогда она под гендзюцу, что смыло все рамки с её разума, без затруднений одолела весь свой клан вместе со своим отцом, пока её не остановил вовремя появившийся Хирузен с Данзо. Совместной атакой стихии огня и ветра, они вырубили её до того, как она снова воспользуется печатью. С той поры все её боялись в клане.

Хината резко сорвалась вперёд, буквально телепортируясь и появляясь прямо перед Наруто. Одним слитным ударом она пробила ему грудь, и он, с хлопком, развеялся. Резко развернувшись вокруг себя, она ударила в землю перед собой, в неприметный камешек. Тот тоже развеялся с хлопком. Югао пришлось ретироваться на ближайшее дерево, чтобы не попасть под атаку.

Битва, развернувшаяся внизу, была завораживающей. Невероятное количество ударов, что с одной стороны, что с другой, повороты, развороты, прыжки, уклоны, маленькие сальто. Если от ударов Наруто чувствовалась мощь и скорость, то от ударов Хинаты, даже несмотря на временно отсутствующую руку, чувствовалась некая смертельная мягкость и плавность. Наруто колотил, технично, словно молот, каждый его удар рукой казалось разломает хрупкое тело Хинаты. Сама же Хината даже с одной рукой, маневрировала среди ударов Наруто, словно листок на ветру.

Наруто наносит в её грудь два последовательных удара, сначала одной рукой, а потом другой. Хината плавно обтекает их и наносит контратаку. Вот только Наруто подпрыгнул и перелетая через неё вниз головой, наносил множество ударов, отталкиваясь от её руки. Уже развернувшись в воздухе, он наносит ещё пару ударов ногами, а потом словно оттолкнувшись от воздуха руками, начинает её атаковать ногами, быстро вращаясь в воздухе. Хината болезненно морщится, беря атаки на жёсткий блок, понимая, что увернуться не может, как и сменить стойку из-за резкого разворота и накопившейся инерции. Наруто тут же прекращает атаки и пару раз развернувшись в воздухе, плавно приземляется на руки и через спину перекатывается на ноги.

— Ваш бой далёк от идеала, — произнесла Югао, вспоминая одновременно стремительные, мощные, плавные, непредсказуемые и невероятно точные движения неизвестного стиля которым владел Менма, а также размашистые и невероятно эффективные, а так же одновременно скупые движения Итачи.

— Я сдерживался, — ответил Наруто, потягивая мышцы.

— Но зачем? — удивилась Хината, а потом резко нахмурилась. — То есть ты меня жалел?

Вспышка гнева была кратковременной и весьма неожиданной. Югао пусть и косвенно знала Хинату, но точно утвердилась, что она довольно мягкая и добрая, не способная на конфликт. Поэтому она тоже довольно сильно удивилась тому, что Хината разозлилась.

— Э? — Наруто удивлёно повернулся в сторону злой Хинаты. — Ты точно Хината?

Хината тут же опустила голову и, словно испугавшись самой себя, что-то промямлила в ответ. Она коснулась одной рукой другую и отвернулась.

— Похоже твоей смелости не хватает надолго, — говорит Наруто. — Даттебайо, и как теперь с тобой говорить? Ты же на любой мой вопрос мямлить будешь.

— Похоже это последствия гендзюцу, — ответила Югао. — Духовная чакра, воздействовавшая на неё, была просто невероятно плотной, сильной и концентрированной.

— Духовная чакра? – спросил Наруто, подошедшую к Хинате Югао.

— Да. Медики очень долго извлекали её из системы чакры. Структура чакры была очень сложной, а сама духовная чакра была словно разумной. Я тогда как раз решила записаться на курсы и нам показывали это. Потом её закупорили в пробирку и дали нам изучать. Лично у меня возникло странное ощущение, будто эта чакра хочет прогнуть под себя окружающий мир, эгоистичное желание доказать миру, кто здесь главный. Она отражала решимость, жестокость и хитрость. И похоже часть её свойств отразилась на Хинате, сделав её более жёсткой, решительной и чуточку хитрой.

— Эм? Что? Повтори речь, она у меня не сразу в голове уместилась, даттебайо! — возмутился Наруто.

— В общем, — ответила Югао, создавая на руке лечащую технику и прикладывая к макушке смущённой Хинаты. — Чакра с помощью которой на неё наложили то гендзюцу, сильно повлияла на её Характер.

С каждым словом Наруто начал понимать, что произошло в тот день намного лучше, чем кто-либо во всей деревне. И его охватил ужас от осознания того, насколько опасен был тот, кто в нём когда-то находился.

— "Зато он оставил нам часть своей памяти", — произнёс Курама. Вот уж кто точно не волновался об происходящем, целиком и полностью полагаясь на своего джинчуурики.

— "Мы должны остановить его!" — уверенно ответил Наруто. — "Он только и делает, что творит зло!"

— "А как же союзный договор? Который он заключил с Хирузеном? Ведь согласно ему он наш союзник, хоть и тайный. К тому же всё, что я от тебя слышу, это нытьё на протяжении последних дней, о том, как тебе трудно без родителей. Ты уверен в том, что относишься к нему отрицательно не из-за этой причины? Он не творит особого зла, а скорее восстанавливает равновесие. Он вернул души шинигами, он не убивал, а только тяжело ранил, а если убивал, то воскрешал или убитые не влияли на будущее этого мира. Он понимает, что если будет действовать, как Кагуя, то ему аукнется. В общем, бред. Ты просто ищешь оправдания своей мести."

— "Его чакра. Ты же сам видел последствия её влияния. Он запросто изменяет характер людей. Он опасен."

— "Для тебя? Для Хирузена? Для деревни? Он же явно высказался, что вы не трогаете его и помогаете ему, а он не трогает вас и помогает вам! И вообще! Хватит говорить подобным образом! Говори прямо, тебе тупо не нравится то, что он властвует, а ты нет! Тебе не нравится, что он вот так просто может отобрать у тебя всё! Хватит обманывать себя!"

— "Но то, что он творит, просто ужасно! Зачем он это делает? Смеха ради? Он больной ублюдок!"

— "В тебе говорит твой эгоизм. Но раз ты так хочешь, то валяй. Делай из него величайшего злодея мира! Сражайся с ним! А я посижу и посмотрю на вас. Только не забудь мне попкорн сюда запечатать!"

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Askalite читать все книги автора по порядку

Askalite - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Две стороны одной медали: Безумие отзывы


Отзывы читателей о книге Две стороны одной медали: Безумие, автор: Askalite. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x