Ллиотар Анна - Волшебники в бегах

Тут можно читать онлайн Ллиотар Анна - Волшебники в бегах - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фентези, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Волшебники в бегах
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2007
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.11/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ллиотар Анна - Волшебники в бегах краткое содержание

Волшебники в бегах - описание и краткое содержание, автор Ллиотар Анна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Что делать, если на вас объявил охоту могущественный маг? Бежать! Скрыться, сменить имя и внешность, чтобы потом неожиданно подобраться к противнику и в свою очередь нанести удар. Ах, если бы все в этом мире было так просто…
Вам небезразлично творящееся в этом мире, и вы решили немного изменить существующий порядок вещей? Собрали команду, гм, единомышленников, с трудом добились того, чтобы эти пауки наконец договорились… Отлично. Вперед! Но что прикажете делать, если ваши соратники беспрестанно норовят вцепиться друг другу в глотку, срывая тем самым ваши тщательно проработанные планы? А если учесть, что на вас вдобавок точит зубы парочка влиятельных организаций, положение становится совсем уж незавидным…

Волшебники в бегах - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Волшебники в бегах - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ллиотар Анна
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Туча за это время поднялась еще выше и казалась мрачной и тяжелой, будто могильная плита. Ветер стих; необыкновенно прозрачный воздух звенел от напряжения. Кеннет сошел с тропинки и растянулся на земле, подложив руки под голову. Почему-то перед грозой его чувства обострялись до предела, выгоняя из душного дома в поле.

- Ишь разлегся, не боишься, что полевки сожрут? Их здесь, как лешаков нерезаных…

- Джейд! - Тот весело ухмыльнулся.

- Привет, брат. Как вы тут… уживаетесь? Лорисса еще цела?

- Когда ты приехал?

- Да только что. Линн умчалась разыскивать свою… э-э-э… подругу, а я тебя. Джаред сказал, ты куда-то ушел, так что я прогулялся по окрестностям… Пойдем домой. - Джейд прищурился на тучу. - Сейчас как ливанет…

- Необязательно. Но гроза будет.

- Пошли, я есть хочу.

Кеннет встал.

- Где вы оказались из-за заклинания этого эльфа? Я не смог определить.

- Что забавно, не слишком далеко. Всего лишь в Оссе. Дотащились до замка и пару дней наслаждались гостеприимством графской семьи. А куда подевался Тайриэл, ты не знаешь?

- Понятия не имею. Меня это мало волнует.

- Надо его дождаться, что ли…

- Не думаю, что в ближайшее время он сюда сунется. Иначе не было смысла сбегать…

- Ну почему? - хохотнул брат. - В противном случае вы с Лориссой оставили бы от него одни уши. На память.

- На что мне его уши? - проворчал Кеннет. - Они для заклинаний бесполезны… Тем не менее, я думаю, он в скором времени проявит себя.

- Неплохо бы пораздумать над тем, что делать дальше. Кстати, Рейнард обещал приехать.

- В таком случае думать будем все вместе. Впятером, - с явным неудовольствием констатировал маг.

На следующий день Кеннет спустился к обеду позже всех остальных. Он выглядел задумчивым и немного удивленным.

- Где тебя носило? - спросил Джейд, откусывая еще теплый хлеб.

Кеннет, проигнорировав поставленную перед ним тарелку, не сел, а оперся коленом о стул.

- Я получил письмо от Тайриэла, - без предисловий сказал он.

- И что же пишет этот извращенец? - нежно улыбнулась Лорисса. - Сожалеет о том, что выставил нас на посмешище, извиняется и обещает, что больше не будет? С него станется…

- Лорисса, окажи любезность. - Кеннет в упор глянул на колдунью. - Позволь мне продолжить. - К общему удивлению, Лорисса замолчала. - Благодарю. Не знаю, куда он изначально собирался попасть, однако занесло его весьма и весьма далеко - за Эвельенский хребет.

- К антиподам?

- Всего лишь к южным эльфам Ксеен-а-Таэр.

- Ну и когда этот… Тайриэл будет здесь? - Лорисса широко взмахнула рукой с зажатой в ней вилкой. - Я намерена оборвать ему… уши. Для начала.

- Боюсь, тебе нескоро представится такая возможность. Я еще не дочитал письмо до конца, но, поскольку кое-что знаю о южных эльфах, подозреваю, у Тайриэла возникли очень серьезные затруднения… Он не сможет пользоваться магией.

- Что?! - воскликнули Джейд, Линн и Лорисса одновременно.

- Природа магии южных и северных эльфов несовместима. Проще говоря, южный эльф не сможет колдовать в присутствии северного эльфа, и наоборот. Все это, разумеется, зависит и от силы обоих магов, и от многих других факторов, но не суть важно. Итог один. Из Ксеен-а-Таэр ему не выбраться ни заклинанием перехода, ни морем, потому что у южных эльфов навигация в немалой степени зависит от работы магов-погодников. В присутствии Тайриэла они вполне могут вместо попутного ветра соорудить смерч. Я понятно излагаю?

- Вполне. - Джейд откинулся на спинку стула. - Что еще он пишет?

- Больше ничего конкретного. Предлагает встретиться в Эрве, когда найдет способ выбраться, и там уже начать действовать.

- А когда это произойдет, еще ведьма надвое сказала! - прошипела Лорисса. - Мы не можем ждать!

Балансируя на хлипком стуле, Рейнард приподнялся на цыпочки, ухватился за дверцу шкафа и пошарил рукой по верху. За каким лешаком он вчера зашвырнул туда свой кошелек, виконт в упор не помнил. Вроде никаких крупных денежных трат он совершал… ага, вот он, ну и пылища. Здесь вообще за триста лет когда-нибудь убирали? Подумав, он решил, что уж если сам с трудом достает до верха шкафа, встав на стул, то горничной это и подавно не под силу. Пристегнув кошелек к поясу, рядом с мечом, - такое соседство отчего-то хорошо защищало от карманников, во всяком случае, его еще ни разу не обворовали, - Рейнард вышел из комнаты и отправился на поиски отца. С матерью он простился вчера, долго пытаясь убедить ее, что едет на увеселительную прогулку с друзьями, а не на войну с последующим переездом на кладбище. Графиня Осская, сохранившая в свои сорок пять лет жгуче-черные волосы и такой же жгучий темперамент, треснула его челноком, не пожалев недоплетенного кружева, и заявила, что он может не стараться, все равно-де врать как не умел, так и не умеет. "Остается надеяться только на то, что Джейд поумерит твое рвение, - вздохнула она. - Хоть бы ты чему-нибудь хорошему у него научился!" Рейнард проникновенно заверил, что о-очень многому научился у друга. Мать так на него прищурилась, что виконт побоялся услышать слова, сказанные одному знакомому расстроенной супругой, провожавшей мужа на корабль: "Утонешь - домой не возвращайся!" Однако графиня молча поцеловала сына и подтолкнула к двери.

Рейнард почти дошел до отцовских покоев, когда услышал за спиной слабый шепот.

- Рейнард…

Из ниши в стене, где стояла напольная ваза, на него уставились карие глазищи младшенькой из сестриц - Бернардины.

- Дина, что ты тут делаешь? - спросил виконт. - От кого прячешься?

- Ни от кого. Тебя жду. Ты ведь уезжаешь, я хотела спросить…

- О чем?

- А ты увидишься с… лордом Джейдом?

- Надеюсь, что да. А тебе что за печаль, сестренка?

- Я бы хотела поехать с тобой… - Голосок Дины трепетал и прерывался. Рейнард пришел в ужас.

- Дина! Только не говори мне, что ты влюбилась! - Ответом ему было ее сияющее лицо. - Ты что, рехнулась?! - Рейнард присел перед сестрой на корточки. - Он же тебе даже не в отцы, почти в деды годится.

- Возраст ничто пред настоящим чувством! - провозгласила Бернардина. - И вообще, он маг, и он такой красивый! Это ужасно романтично! - Она закатила глаза.

Несчастный виконт едва не грохнулся в обморок.

- Дина, немедленно выброси это из головы! Ты для него просто ребенок, а когда подрастешь, он уже наверняка будет женат.

- Рейнард, ты просто сухарь! - гневно выдохнули ему в ухо. - Не смей принижать ее чистую первую любовь! - Невесть откуда взявшаяся Беатриче, старшая из девиц, с грозным видом надвинулась на брата.

- Так это ты вбила ей в голову всю эту чушь?! - разозлился виконт. - Небо, Бет, а я еще считал тебя самой здравомыслящей из курят… сестер. Тогда послушай, сестрица, если по возвращении я услышу от Дины еще что-нибудь эдакое, то возьму хворостину, вымочу в соленой воде и хорошенько отстегаю… но не ее. Тебя. Ясно, Бет?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ллиотар Анна читать все книги автора по порядку

Ллиотар Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Волшебники в бегах отзывы


Отзывы читателей о книге Волшебники в бегах, автор: Ллиотар Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x