В компании теней. Книга 1. Ч1

Тут можно читать онлайн В компании теней. Книга 1. Ч1 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Книги. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    В компании теней. Книга 1. Ч1
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

В компании теней. Книга 1. Ч1 краткое содержание

В компании теней. Книга 1. Ч1 - описание и краткое содержание, автор Неизвестный Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В компании теней. Книга 1. Ч1 Направленность: Автор: Переводчик: Оригинальный текст: Соавторы: Беты (редакторы): Фэндом: Пэйринг и персонажи: Рейтинг: Размер: Кол-во частей: Статус: Метки: Посвящение: Публикация на других ресурсах: Примечания автора: Описание:

В компании теней. Книга 1. Ч1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

В компании теней. Книга 1. Ч1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Неизвестный Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ещё раз тронешь его, — выдохнул Бойд, — и я тебя убью.

— Отвянь, сучка. Ты никто. Я тебя членом напополам порву, — облизал губы Гарри, а потом снова набросился на Бойда, с поразительной ловкостью уклоняясь от его ударов.

Когда кулак Бойда смог наконец добраться до железного живота и покачнул эту гору мускулов, он повернулся и побежал к двери, но стальная рука схватила его за затылок и дёрнула назад. Бойд попытался заехать Гарри коленом в пах, но тот схватил его за колено и швырнул на пол. Бойд ухватился за край низкого комода, пытаясь подняться на ноги, когда огромный кулак врезался ему в лицо, выбивая искры из глаз. Оглушённый, Бойд лишь слабо трепыхнулся, когда Гарри сжал пальцы на его шее.

— На днях я видел тебя во дворе. Как ты стоял на коленях, как сучка, а Моа плюнул тебе в лицо.

Гарри толкнул Бойда к невысокому комоду. Над ним висело привинченное к стене зеркало, и, когда лоб Бойда врезался в стекло, посередине образовалась трещина.

— Я всё ждал, когда же заявится твоя мамочка и спасёт тебя, но она не пришла. Всем плевать на такого маленького педика, как ты.

Гарри сжал пальцами его волосы и снова ударил лицом по стеклу. Бойд часто-часто заморгал, когда из глубокого пореза на лбу заструилась кровь и попала ему в глаза, сквозь красное марево наблюдая за тем, как паутинки трещинок расползаются по стеклу. Кровь заливала глаза, мешая видеть что бы то ни было, но он всё равно смог извернуться, чтобы выбросить руку назад и садануть Гарри тыльной стороной ладони по лицу. Тот лишь хмыкнул в ответ, но с места не сдвинулся, прижался бёдрами к заднице Бойда и сжал в горсть его гениталии.

— Ты ведь хочешь этого, не так ли?

— Пошёл на хуй, мерзкий псих! — прошипел Бойд, когда Гарри снова приложил его лицом о зеркало. — Я убью тебя! Я тебя завалю нахер!

— Да, малыш, не молчи. Говори, не останавливайся, — качнул бёдрами Гарри, обдавая горячим частым дыханием его затылок. Бойд заворчал, напрягшись всем телом. Но стоило ему услышать, как о комод звякнула пряжка ремня, и он всерьёз запаниковал.

— Слезь с меня, — прошептали непослушные губы. — Камеры…

— А кто в них, по-твоему, смотрит, шлюха? Мои люди. И они знают всё про твою пидорскую продажную задницу, — Гарри расстегнул штаны Бойда и стянул их вниз. У него тряслись руки, а дыхание хрипами вырывалось из горла.

— Ты не посмеешь… — слова застыли на губах Бойда, когда острый осколок стекла оказался в опасной близости от его глаза. Он отшатнулся и натолкнулся на стальную грудь и каменный член, затравленно вскрикнул, поняв, что оказался в ловушке, из которой не выбраться. — Тебе это с рук не сойдёт!

— Да, и кто меня остановит? — хрипло прошептал Гарри, расправляясь со своими штанами. Бойд вздрогнул, когда почувствовал, как длинный член ткнулся в ложбинку его ягодиц.

— Вега? Возможно. А, возможно, нет. Он не остановил Моа и не пришёл поквитаться с ним позже. А я, блядь, так хотел, чтобы он перерезал Моа горло, шлюшка. Ждал этого, надеялся, тогда бы у меня появилась причина закрыть его на Четвёртом, и он снова был бы только моим. Но он ничего не сделал. Может быть, если кто-то трахнет его сучку, он разозлится? Наверняка это взбесит его до чёртиков.

Гарри с такой силой приложил Бойда головой о комод, что у того звёзды замельтешили перед глазами. Кровь заливала столешницу, пачкая лицо; голова Бойда была вывёрнута под неестественным углом, удерживаямая тяжёлой рукой — он едва мог видеть перекошенное отражение Гарри в разбитом зеркале. Тот затерялся в своей фантазии: глаза выпучены, лицо раскраснелось.

Когда он толкнулся членом в задницу Бойда, тот попытался сбросить его с себя, но охранник вывернул ему руку. Плечо пронзило острой болью.

— Да, — зашипел Гарри. — Сопротивляйся, сучка. Я ведь знаю, что ты уже потёк. Ты же жить без члена в заднице не можешь, сам умолял, чтобы тебя отправили на задание, где есть возможность потрахаться. Готов поспорить, поэтому Вега и нет нигде поблизости, да? Он тебя делить ни с кем не захотел.

— Нет. Он… — тихие и напряжённые слова застряли в горле, когда Гарри вдавил его в край комода, а грудную клетку обожгло огнём. Как бы ему хотелось сказать Гарри, что он ошибается. Всё было совсем не так.

«Пожалуйста, не вмешивай в это Сина…».

— Нет? — усмехнулся Гарри, крепче сжал руку Бойда и начал тереться членом о ложбинку между его ягодицами. — Я видел вас двоих в его квартире той ночью, когда он натянул тебя у стены. Мы все это видели. Возможно, он первым добрался до твоей задницы, но теперь моя очередь наполнить эту дырку до краёв.

Бойд слышал, как Гарри хрюкнул, как участилось его дыхание, как тот сплюнул себе в руку. Отвращение скрутило желудок в бараний рог, желание сбежать боролось в нём с необходимостью стоять на месте, но в конце концов смирение взяло верх над упорством. Он не мог сдвинуться с места, он был беззащитен и так беспомощен. Теперь цепь событий, приведших его к этому моменту, казалась ему чуть ли не судьбоносной. Всякое действие имеет последствие. Быть может, это его наказание? Быть может, он заслужил это, тогда какой смысл бороться?

Через несколько часов ужас, который он испытывал от ощущения веса Гарри на его спине, уже ничего не будет значит. В любом случае, сегодня он умрёт. Всё, что от него требовалось сейчас, это разобраться с этим, скоро всё это закончится.

Бойд повторял про себя эти слова как мантру, но всё равно отпрянул, стоило пальцам Гарри коснуться входа в его тело и скользнуть внутрь. Он слушал возбуждённое бормотание Гарри, его нетерпеливое ворчание, внутренне пытаясь подготовиться к тому, что должно было произойти.

На секунду Бойду показалось, что он заметил чьё-то отражение в паутине зеркальных трещин. А потом чьи-то фантомные руки из Зазеркалья обхватили голову Гарри и двумя отточенными движениями сломали ему шею. Бойд почувствовал, как вес тела Гарри перестал давить ему на спину, видел, как оно рухнуло на пол, и обнаружил, что пялится на отражение Сина в разбитом зеркале широко открытыми глазами.

Непонятно, почему, но его сотрясала крупная дрожь. Облегчение было таким внезапным, что у него закружилась голова. Непослушными пальцами Бойд натянул на себя спущенные до колен штаны, поправил рубашку, приводя себя в приличный вид. Он возился с одеждой, боясь повернуться лицом к Сину, но всё же сделал это.

Гарри неподвижно лежал у стоптанных сапог Сина, но тот даже не взглянул на него, всё его внимание было приковано только к Бойду. Когда Син разомкнул губы и судорожно вздохнул, Бойд задержал дыхание, испуганно вжался в окровавленный комод, вглядываясь в мрачное лицо. Син выглядел почти…

Дверь распахнулась настежь, в комнату хлынули охранники, и воздух разрезал протяжный вой. Син упал на колени и вцепился скрюченными пальцами в ошейник.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Неизвестный Автор читать все книги автора по порядку

Неизвестный Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В компании теней. Книга 1. Ч1 отзывы


Отзывы читателей о книге В компании теней. Книга 1. Ч1, автор: Неизвестный Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x