Mazai-Krasovskaya Jana - Шпион в Хогвартсе: отрочество

Тут можно читать онлайн Mazai-Krasovskaya Jana - Шпион в Хогвартсе: отрочество - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Книги. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Шпион в Хогвартсе: отрочество
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Mazai-Krasovskaya Jana - Шпион в Хогвартсе: отрочество краткое содержание

Шпион в Хогвартсе: отрочество - описание и краткое содержание, автор Mazai-Krasovskaya Jana, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Шпион в Хогвартсе: отрочество Направленность: Автор: Беты (редакторы): Фэндом: Пэйринг и персонажи: Рейтинг: Размер: Кол-во частей: Статус: Метки: Посвящение:
Публикация на других ресурсах: Примечания автора: Описание:

Шпион в Хогвартсе: отрочество - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Шпион в Хогвартсе: отрочество - читать книгу онлайн бесплатно, автор Mazai-Krasovskaya Jana
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда Питер понял, сколько человек ему вменяется транспортировать, он возмутился (благо, уже в человеческом виде).

— Вы уверены, что я пронесу столько? Я вот нет.

— Может, попробуем сначала?

— Естественно… Питер… отлично, спасибо. Пошли?

Влезло… трое. Правда, одним из них был Слизнорт.

Пришлось принимать волевое решение.

— На место профессора Слизнорта, извините, профессор, войдут профессора Флитвик и МакГонагалл?

Попробовали.

— Это лучше, — вынес вердикт Петтигрю после небольшой пробежки по полкам, — так мне гораздо легче двигаться.

— Значит, кроме двоих профессоров, идут Люпин и Сириус Блэк.

— Почему? — возмутился Поттер.

— Нюхать чем будешь?

— А, понял.

— И еще вопрос, господа: как обезвредить портреты?

— Диппет и Блэк обещали собрать их всех где-то… Час они гарантируют, — поделилась МакГонагалл.

Подготовка заняла еще неделю. Больше всего работы пришлось опять на Слизнорта, но с помощью Северуса и Лили он уложился в срок. Зелье для Горгульи было готово. Госпожа библиотекарь с помощью одного эльфа изготовила волшебный клобучок для огненной птички и даже проинструктировала Блэка с Люпином, как им пользоваться. Флитвик настроил определяющие чары, чтобы быстро найти воспоминания своих коллег. Бабблинг подготовила сигналку с помощью рун.

Северус взглянул на Питера перед началом последнего, ключевого эксперимента. Или репетиции, как сказать. Похоже, бедный парень не знал, куда деваться от смущения.

— Ну что, Принц, смотришь? — поймал его взгляд тот. — Если каждый день деканы твоего факультета и не только будут лазать к тебе… э-э-э… в сумку?! Да еще копошиться там!

— Может, тебе успокоительного, Пит?

— Знаешь, не помешает…

48. Большой шмон

Эйлин с дочкой стояли на стреме: узнав о намечающейся операции, леди Принц не могла оставить детей в опасности! Эбби, впервые получившая от брата серьезную выволочку за то, что написала матери, все еще дулась, но за лестницами правого крыла наблюдала исправно. Эйлин же уютно устроилась неподалеку в нише за доспехами возле двух потайных проходов, ведущих на директорский этаж. Все картельеры рассредоточились по остальным ключевым точкам. Операция «Палочка» началась.

Первой в действие вступила Ирма Принц, тенью скользнувшая к горгулье, едва та моргнула, и обрызгавшая ее изобретенным Принцем и Слизнортом усыпляющим составом из обычного маггловского пульверизатора (спасибо, Эванс). Вслед за ней дверь в директорский кабинет подверглась двойной атаке Флитвика и МакГонагалл и была открыта меньше чем за минуту.

В кабинете директора их было шестеро: Сириус Блэк, Ремус Люпин, оба профессора и Ирма Пинс, которая сразу направилась к Фоуксу, напевая что-то странное. Шестым был «Петтигрю-экспресс» в качестве экстренного спасательного средства: он в виде душки-поссума восседал на спинке директорского трона (назвать это сооружение креслом язык не поворачивался). Он осматривался по сторонам и втайне всей душой надеялся, что спасать все же никого не придется. Однако он не жалел: вокруг было столько интересного, что глаза разбегались.

Взрослым было проще: они здесь уже бывали: мадам Пинс всего несколько раз, остальные — минимум еженедельно. Они сразу занялись делом, проверив только наличие на местах хозяев портретов и сигнальные чары. К счастью, ни тех, ни других не было, и почему-то это никого не насторожило…

Блэк и Люпин, которые в самом кабинете были впервые (чайком со сладостями директор обычно потчевал в гостиной), ошарашенно осматривались в просторной почти идеально круглой комнате, полной… ой, всего. Вокруг жужжало, стрекотало, позванивало, вертелось… Из какой-то коробочки периодически вылетали небольшие, но весьма вонючие клубы дыма. Оборотившиеся волк и собака прочихались и осторожно подошли к громадному письменному столу на когтистых лапах. Стол грозно шваркнул когтями по полу. Блэк поджал хвост и рефлекторно гавкнул. Люпин ощетинился.

Филиус Флитвик отреагировал моментально, обездвижив стол, но проблема решена не была — как он ни бился, ни один из ящиков не открывался. Выручила их мадам библиотекарь, уже надевшая волшебный клобучок на Фоукса, который теперь мерно раскачивался на своей жердочке и мечтательно курлыкал. Небольшое опрыскивание, — к счастью, в емкости пульверизатора зелья оказалось достаточно, Слизнорт всегда предпочитал перестраховаться, — по столу пробежала дрожь, раздался звук, похожий на зевок громадного зверя, и стол расслабился. После того как Флитвик снял парализующие чары, ящики спокойно выдвигались, волчий и собачий носы принюхивались… Наконец искомый предмет был определен, изъят и спрятан в кармашек сумки полугоблина.

С секретными материалами дело обстояло много сложней. Библиотека была обширной — шкафами были уставлены все простенки между многочисленными узкими окнами, и понять, который из них нужный, не удалось даже с помощью пары собака-волк. Правда, пять шкафов, к которым директор подходил чаще всего, они выбрали, но…

— Акцио записки о Горации Слизнорте, — в отчаянии проговорила Минерва, и через минуту в нее прилетело несколько пергаментов и пять флаконов с воспоминаниями. Ирма Принц, внимательно посмотрев на них, сосредоточилась, и вскоре они на пару расставляли муляжи флаконов на полках с подлинными воспоминаниями.

Минерва уже забрала все свое и теперь заботилась о коллегах. Флитвик последовал ее примеру и вскоре нагрузил полную сумку компромата — за себя, за друзей…

— Вот так вот просто? — Блэк от изумления сбросил аниформу и скомандовал: — Акцио литература по боевой магии!

И тут же понял, насколько был неправ, будучи погребенным под целым водопадом книг, рукописей, тетрадей и свитков. Даже вякнуть не успел. Все остальные молча взирали на кучу, жалея лишь о том, что Блэка не пришлепнули чем-нибудь до того, как к нему пришла эта дивная идея.

Работа, которой никто не хотел, закипела. Им предстояло как можно быстрей расставить все по местам и убираться отсюда. Благо, директор хранил книги с книгами, а свитки — со свитками, да и присутствующие заметили, что откуда высыпалось-вылетало. Но все равно было… нехорошо.

— Зачем ты только выучил это слово… «Литература», огнекраба тебе в жо… — Люпин скосил глаза на библиотекаря, — задницу!

Волчонок непрестанно ворчал, собирая и сортируя самые толстые фолианты. Судя по выражениям лиц остальных, с ним все были абсолютно согласны. Он едва поднял фолиант в богатом окладе из какого-то металла с камнями.

— Нет бы сказать «книги» или, еще лучше, «свитки»! Идио-от… Представь, вот это бы тебе в башку угодило?

— Набило бы шишку ума… — не выдержала Ирма.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Mazai-Krasovskaya Jana читать все книги автора по порядку

Mazai-Krasovskaya Jana - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шпион в Хогвартсе: отрочество отзывы


Отзывы читателей о книге Шпион в Хогвартсе: отрочество, автор: Mazai-Krasovskaya Jana. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x