Mazai-Krasovskaya Jana - Шпион в Хогвартсе: отрочество
- Название:Шпион в Хогвартсе: отрочество
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Mazai-Krasovskaya Jana - Шпион в Хогвартсе: отрочество краткое содержание
Публикация на других ресурсах: Примечания автора: Описание:
Шпион в Хогвартсе: отрочество - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Темный Лорд звучал… потрясающе. Как музыка Вагнера: пробирал до дрожи и в то же время завораживал. В нем не могло быть иной крови, кроме волшебной. Не могло. Но… как сказать ему об этом? А тот уже буквально «прочитал» его. Что ж, остается только…
— Мой лорд… Вы не можете быть не чистокровным. Это… фамильное чутье, если можно так сказать. Смотрите сами, милорд, — сняв одно из колец, Абраксас открылся. Впервые в жизни, — кроме раннего детства, конечно, — но не раздумывая: иного выхода попросту не было. И обмер от восхищения: лорд вошел взглядом мягко и аккуратно, даже не потревожив оставшуюся защиту, филигранно минуя болевые «тревожные» центры, поставленные Абраксасу еще дедом. Касание чужого разума можно было определить одним-единственным словом: нежное. Невероятное мастерство!
«Мда, значит, Замок поменял не только суть, не только личность, но и физически как-то воздействовал… Что ж, приеду — отблагодарю», — решил Том и освободил разум Малфоя от своего присутствия.
— Благодарю за доверие, лорд Малфой.
— Это действительно честь — служить такому магу, — выдохнул мужчина. — Я почти не чувствовал вашего давления, милорд…
— Его и не было, но это в большей степени — ваша заслуга. Впрочем… Хотите — научу?
— В нашем роду никогда не было склонности к легилименции, — помрачнел тот.
— Полагаете, у меня была врожденная склонность к тому, чтобы стать Певереллом?
— Что вы хотите сказать, милорд?..
Пораженный лорд Малфой — какое приятное и воистину неординарное зрелище…
— Уже сказал. Под лежачий камень вода не течет, Абраксас. Поработаем?
— Полагаете, я смогу? — Малфой не ожидал такого.
— Не стоит ограничивать себя в самопознании, мой друг… Даже если эти цепи ковало для вас не одно поколение предков. Я покину ваш гостеприимный дом ненадолго, а начнем… завтра с утра, на свежую голову, часов в десять, устроит?
— Конечно, милорд. Как будет удобно вам.
После того как лорд Гонт-Певерелл покинул манор, Абраксас Малфой упал в кресло. Неужели все может быть так, как он говорил? Тот, кто смог подняться из плебеев в настоящие лорды, получить не только признание, но силу, умение, мощь… Неужели подобное станет возможным и для него? Новый дар, который можно… заработать самому?! И если не передать детям, так описать, как этого достичь? А если не один? Да он костьми ляжет! Его Лорд уже показал ему путь, и если все удастся, он будет самым верным сторонником этого человека. Кем бы тот ни был. Просто потому, что это того стоит.
А Темный Лорд в это время прекрасно чувствовал себя, попивая ароматный чай на кухне у Принцев в скромном коттедже — единственном месте, где его не боялись и даже… любили? Девятилетняя Эбби, моментально устроившаяся подле него, по крайней мере, точно. А Эйлин и Алан с огромным интересом слушали его рассказ… Да, только анализировать свою кровь Далтону он не даст… То есть, даст, конечно, самому интересно, но только под личным контролем. А, иного и не предполагалось? Легкое проникновение в мозг, и он сам был готов… неужели устыдиться? И счесть это — приятным?
— Милорд, вы изменились практически до неузнаваемости. Хоть и не внешне. Хотя, частично…
— Эйлин, вы правы. Я считаю, это к лучшему.
— О, безусловно. Но какое самое короткое определение изменениям дали бы вы сами?
— Одной фразой…
— Одной? Интересно… — Том задумался. — Знаете, пожалуй, я никогда раньше не чувствовал себя таким живым.
Лицо Эйлин Принц осветилось улыбкой:
— Интересно, принимает ли ваш манор гостей? И как он на них воздействует?
— Я… Замок очень непрост. Я опасаюсь, но если вы хотите…
— В гости к милорду Тому! Ура!
— Эбби! Ты останешься с Кэт и папой!
Темно-серые глаза тут же подернулись влагой…
— А может… как раз для нее это окажется безопасней, чем для других? Замок — он такой…
— Конечно! Я же чувствую, я знаю, мама, Алан… Милорд! Скажите же им, вы ведь тоже это знаете!
— Интуит… Это неизбежно. Я приглашаю вас, леди Принц, мистер Далтон-Принц, мисс Снейп-Далтон, посетить мой замок. Известите меня любым способом, когда вам будет удобно.
— А Северуса? Мы вообще только в каникулы сможем…
— Ну, он там уже не совсем гость, — поделился секретом Том.
Эйлин только тихо вздохнула.
***
В это время в Хогвартсе
После занятий Питер едва успел упросить, чтобы ему помогли с чарами отвлечения внимания, и вместо обеда — благо, запасы вкусняшек в Выручайке еще оставались, — первокурсники пошли заниматься. Краткий ликбез от Северуса — и у мальчишки стало великолепно получаться уже после третьего повтора.
— Пит, да ты у нас талант?! — Сириус оторвался от своего бутерброда и… забыл о нем.
Петтигрю рассмеялся, когда тот обалдело уставился на собственную пустую руку и отменил заклинание.
Довольные физиономии были наградой «молодому учителю». Ребята быстро разошлись: у каждого было достаточно заданий, а встретиться хотели сразу после ужина.
Встретиться получилось, но не так, как они задумывали.
Удивленный и слегка обеспокоенный Флитвик передал приглашение на чай от директора своему самому продвинутому первокурснику. Привычно проверив защиту, Северус поспешил, надеясь застать гриффиндорцев до того, как они войдут к директору, и успел поймать их, когда мальчишки только выходили из гостиной.
— К чаю готовы?
— Всегда готовы! — привычно хохотнул Блэк, похлопав по животу.
Поттер же только повел плечом.
— Джеймс, ты что, неужели не рад?
— Да как-то даже не знаю… А надо?
— А где Люпин и Петтигрю?
— А их не приглашали.
— Джеймс, это же друзья! — с нажимом произнес Северус. — Чем больше нас, тем сложней… ну, ты понял.
Через десять секунд их стало уже пятеро.
Северус ухмыльнулся: мальчишка явно взял на вооружение некоторые его манеры. Мда. Стать примером для подражания у Поттера… Сюр, да и только. Но надо, надо всех срочно правильно настроить и выдать антидот.
— Заходим в туалет, быстро глотаете пилюли, что я даю, и начинаем дружно радоваться и восхищаться, что мы идем к самому директору! Самому великому волшебнику! Так, все готовы? Дальше: стараться не смотреть ему в глаза, он легилимент…
— Это я им уже сказал, — поделился Джеймс. — Но избегание взгляда — это слишком заметно.
— Тогда смотрим на все, что у него там стоит на полках, и расспрашиваем обо всем подряд. Мы самые любознательные и обаятельные!
— А, это хорошо!
— И тянем ручки, только трогать не спешим… можете уронить что-нибудь, но только случайно.
Великий светлый волшебник Дамблдор окинул внимательным взглядом пятерых первокурсников, представших перед ним в кабинете. Он звал только троих… Но мордахи буквально лучились счастьем, а сын «старого друга» сразу же принялся извиняться за то, что притащил еще двоих… Видите ли, не мог не поделиться такой удачей с друзьями. Ну ладно, ладно… Пять пар искренне восхищенных глаз исправно грели самолюбие. Да, иногда стоит быть ближе к детям… это так приятно. Впрочем, у него была совершенно другая цель, и он ее достигнет, даже напрягаться не придется…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: