Mazai-Krasovskaya Jana - Шпион в Хогвартсе: отрочество

Тут можно читать онлайн Mazai-Krasovskaya Jana - Шпион в Хогвартсе: отрочество - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Книги. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Шпион в Хогвартсе: отрочество
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Mazai-Krasovskaya Jana - Шпион в Хогвартсе: отрочество краткое содержание

Шпион в Хогвартсе: отрочество - описание и краткое содержание, автор Mazai-Krasovskaya Jana, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Шпион в Хогвартсе: отрочество Направленность: Автор: Беты (редакторы): Фэндом: Пэйринг и персонажи: Рейтинг: Размер: Кол-во частей: Статус: Метки: Посвящение:
Публикация на других ресурсах: Примечания автора: Описание:

Шпион в Хогвартсе: отрочество - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Шпион в Хогвартсе: отрочество - читать книгу онлайн бесплатно, автор Mazai-Krasovskaya Jana
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лететь оказалось не так чтобы далеко, в самый раз, чтобы наколдовать себе мягкое приземление.

Оказавшись в подземелье глубоко под замком, они пошли по тоннелю, усеянному костями, освещая его своими Люмосами. Тьма, казалось, становилась все более плотной, почти осязаемой. Идущий впереди Том отпинывал с пути самые крупные кости и тихо ругался на то, что помещение «слишком загажено». Вскоре они нашли гигантскую змеиную кожу, сброшенную, вне всякого сомнения, василиском.

— Хороший выползок, — сдавленным шепотом поделился Северус с парнями.

— Хозяин еще лучше, — обрадовал их Том. — Когда начнет вылезать, всем стоять смирно и закрыть глаза. Ничего не делать. Глаз не открывать. Смертельно.

— Важно правильно вести себя со змеями. Если я не дразню, не хватаю их руками, не наступаю на хвост, не делаю резких движений, меня ни одна змея не укусит.

— Потому что они своих не трогают, — добавил Принц.

— Язвишь? Ну иди, пошипи сам…

— Прошу прощения, милорд…

— Сто дюймов минус от твоей доли, — хохотнул милорд.

— На все ваша воля, мой лорд.

Обстановка немного разрядилась.

Огромный зал с бассейном, подсвеченный мертвенно-зеленым светом, выглядел совершенно потусторонним. Холодные лучи, тем не менее, не соответствовали воздуху в зале, довольно влажному, но свежему и вовсе не ледяному. Дышалось как возле горного водопада. Огромная статуя, казалось, парила над водой в переливах зеленого самых разных оттенков.

— Охренеть… — прошептал Блэк-старший, автоматически беря за руку удивленного младшего.

— Основатель Слизерин имел особый вкус, — оценил Северус.

— Обычный, некромантский, — пожал плечами лорд, не замечая, как это шокировало его юных спутников.

Приказав мальчишкам не шевелиться, он отошел от них на пару десятков шагов и зашипел…

Шуршание раздалось далеко не сразу, так что мальчишки успели несколько раз открыть глаза, а потом просто стояли и глазели на игру бликов, чем-то похожую на Северное сияние. И, хоть это и завораживало, успели немного заскучать.

Наконец лорд особо злобно прошипел что-то явно из области ненормативной лексики, за чем последовало какое-то движение. Шелест быстро становился громче и ближе, так что парни снова зажмурились, и вовремя.

По сравнению с раздавшимся шипением Короля змей то, что издавал милорд, казалось игрушечным.

Однако его голос что-то ответил монстру, и ребятам пришлось минут десять внимать диалогу на парселтанге. Первым разозлился Северус: он терпеть не мог, когда чего-то не понимает. Он уже собрался открыть рот и возмутиться, как услышал:

— Можете открыть глаза и подойти. Бэзил вас не тронет и не откроет глаз, пока я ему не скажу.

29. Пикник на обочине

— Узнал! Узнал, змеюга… Живой… — радовался Том старому фамилиару, забывая говорить по-человечески. Со стороны это выглядело странно: мужчина шипел и посвистывал, оглаживая и похлопывая змеищу, чья голова была размером почти с него самого.

— Быть может, милорд снизойдет до перевода?

На голос Северуса василиск сделал легкий бросок и завис над тем, кто посмел влезть в их приветствия.

Том зашипел, стараясь поскорей защитить «братца».

Северус благоразумно замер и закрыл глаза, перед которыми, увы, во всех подробностях стояла разверзнутая пасть с острейшими зубами с локоть величиной. Смертельно ядовитыми. У самого его лица. Мляаааа. Он давно не испытывал такого страха, от которого его тело практически закаменело. Если быть точным, вообще не испытывал, даже когда его горло рвала Нагини. Даже когда спятившему лорду под горячую руку попадал.

— Бэзил!!! С-с-с-с, прекрати, шс-с-с, ш-ш-ш твою магию мать, с-с-ш! С-с-северус мой сшессс, не смей трогать парня. Фшссс! Я тебя шсшсш!..

К шипению милорда наконец добавилось мощное шуршание, и Северус, почувствовав, как василиск отползает, осторожно приоткрыл один глаз.

Король змей что-то шипел милорду, словно извиняясь.

Тот что-то раздраженно прошипел змее в ответ и, наконец, начал переводить:

— Я требую, чтобы он перед тобой извинился.

— Знаешь, я вполне обойдусь, — юный Принц не узнавал свой голос, а из-за нервов даже перешел на «ты», словно они общались без свидетелей. Заметил это только Регулус. Его старший брат с приятелем не могли оторвать глаз от громадного змея.

— Вы можете говорить и двигаться, только медленно и осторожно, — перевел очередную шипяще-свистящую тираду милорд.

А громадная тварь снова поползла к Принцу и, оказавшись перед ним, что-то зашипела. Том снова сердито шикнул, но переводчиком ему пришлось-таки поработать:

— Он говорит, что ты боишься его.

— Разумные опасения перед хищником, которому ты на один зуб, лично я не считаю недостойными.

Том улыбнулся и перевел.

Василиск что-то коротко прошипел.

— Зачем ты здесь?

— Надеялся на сотрудничество, и злить возможного партнера никоим образом не входило в мои планы.

Василиск зашипел насмешливо. Северус попробовал угадать:

— Он спрашивает, что я могу ему дать интересного?

Том утвердительно кивнул.

— Еду. Прогулки. Новости из Большого мира.

После этого он содрогнулся: громадина прошлась по нему своим длинным раздвоенным языком, словно вылизывая. К счастью, тот оказался совершенно сухим.

— Он впитал и запомнил часть твоей магии и твой запах. Он не будет служить тебе, фамилиар — существо, имеющее только одного Хозяина. Но договариваться с ним ты сможешь.

Огромный змей расшипелся по новой.

— Он интересуется, каким образом ты сможешь передавать ему обещанные новости.

— Я читал, что василиски могут пользоваться ментальной магией без зрительного контакта, это так?

Том снова перевел, а змей свистнул что-то утвердительное.

— Тогда… — Северус решил рискнуть и, приоткрыв часть щитов, мысленно обратился к змею.

Он почти ничего не почувствовал, кроме легких касаний где-то на периферии сознания.

Через несколько минут он знал имя чудовища, его пристрастия, и даже ощутил что-то вроде приязни. И постарался прогнать в памяти несколько картинок, связанных со школой, в том числе схемы пяти известных ему проходов к Запретному лесу.

Довольное шипение позволило парню понять, что он угадал.

— Бэзил говорит, что за это поделится одним выползком.

— Его Бэзил зовут? — почему-то шепотом уточнил Сириус, лицо которого наконец перестало быть по цвету идеальным дополнением зала.

Понемногу оттаивали и двое оставшихся студентов.

Змей резко развернулся и, едва не снеся стоявших почти рядом Тома и Северуса, исчез в своем то ли доме, то ли убежище. Мощные текучие движения завораживали, так что люди, удивляясь сами себе, залюбовались монстром. Через пару минут он показался с роскошной шкурой в зубах. Северус с благоговением потрогал переливающуюся драгоценную чешую. Она была в намного лучшем состоянии, чем виденный ими выползок. Интересно, сколько их у него?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Mazai-Krasovskaya Jana читать все книги автора по порядку

Mazai-Krasovskaya Jana - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шпион в Хогвартсе: отрочество отзывы


Отзывы читателей о книге Шпион в Хогвартсе: отрочество, автор: Mazai-Krasovskaya Jana. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x