Mazai-Krasovskaya Jana - Иммунитет III

Тут можно читать онлайн Mazai-Krasovskaya Jana - Иммунитет III - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Книги. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Иммунитет III
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Mazai-Krasovskaya Jana - Иммунитет III краткое содержание

Иммунитет III - описание и краткое содержание, автор Mazai-Krasovskaya Jana, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Иммунитет III Направленность: Автор: Беты (редакторы): Фэндом: Пэйринг и персонажи: Рейтинг: Размер: Кол-во частей: Статус: Метки: Посвящение: Публикация на других ресурсах: Примечания автора:
Описание:

Иммунитет III - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Иммунитет III - читать книгу онлайн бесплатно, автор Mazai-Krasovskaya Jana
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Картина, явившаяся зрителям, была уникальной.

Наши чемпионы, их пострадавшие друзья и русалки в компании нескольких щупалец мирно лакомились шашлычком, возле которого, на сей раз уже ничуть не скрываясь, хлопотал Добби.

— Как он так быстро умудряется готовить? — поразилась Флер, обнимая довольную и уже разрумянившуюся сестренку.

— Это очень сильное колдунство британских домовиков, — заявил Виктор. — Наши так не могут.

И грустно вздохнул.

— Ну, за международную солидарность! — провозгласил Гарри Поттер, и зрители поняли, что дело не только в шашлыке.

Глинтвейн по рецепту дяди Вернона оценили все. Кроме Кальмара. То ли ему положение не позволяло, то ли…

Гермиона с сочувствием поглаживала щупальце, на которое они с Гарри опирались спинами. В ее волосах, уже совершенно сухих, смирно сидел небольшой зелененький жучок.

18. Разбор полетов

…Гермиона осторожно поглаживала щупальце, поддерживающее их с Гарри со спины. В ее волосах, уже совершенно сухих, смирно сидел аккуратный зелененький жучок… Она довольно часто поворачивала голову, конечно же, совершенно случайно, словно разглядывая то, что было вокруг.

Наконец «воздушные чернила» Гигантского Кальмара исчезли, точнее, плавно перетекли в направлении к идущей в сторону Хогвартса фигуры в черном, словно рядом с ней был мощный пылесос. Правда заметить это было некому. Уважаемая комиссия и организаторы бросились к Чемпионам.

— Шашлычка? — вместо приветствия спросил Крам, аккуратно помахав тонким длинным прутом с насаженными на него ломтями ароматно шкворчащего мяса.

Ноздри окружающих невольно затрепетали.

Мисс Грейнджер попыталась вполголоса повторить слово, что произнес Виктор, и все сидящие у костерка рассмеялись — удался ей только первый слог. Кое-кто попытался последовать ее примеру, и смех усилился.

— А глинтвейн закончился, — поморгал честными и чуточку странно поблескивающими глазками совершенно довольный Гарри Поттер.

И тут на них обрушилось все негодование организаторов, но сытая и, очевидно, слегка пьяная компания напрочь игнорировала все нападки, пока мистер Бэгмен не использовал Сонорус, чтобы сказать, что все они провалили задание.

— Если вы думаете, что мы плохо слышим, — рявкнул Седрик Диггори, который тоже прекрасно владел этим заклинанием, — то вы глубоко ошибаетесь. И по условиям турнира вы не имеете никакого права нас обвинять.

— Да, мы решили работать все вместе, — поднялась с места Флер Делакур. — Но разве не к этому нас призывал уважаемый директор Дамблдор еще в первый наш день в этой, — она усмехнулась, — невероятно гостеприимной школе. Где нам даже места под крышей не предоставили. Но сейчас мы хотим принести свою искреннюю благодарность…

Зрители зашумели и начали приподниматься со своих мест.

— Чемпионы от всей души благодарят уважаемого Альбуса Персиваля Вульфрика Брайана Дамблдора, кавалера ордена Мерлина первой степени, Великого волшебника, Верховного чародея Визенгамота, Президента Международной конфедерации магов за предоставленный словарь-артефакт для перевода с английского языка на русалочий! — звонко отчеканила мисс Делакур.

Остальные директора уставились на Дамблдора, а тот, судя по всему, был готов провалиться сквозь землю.

— Дамбле-до-ор… — угрожающе начала мадам Максим, но слово взял Виктор Крам.

— Чемпионы приносят благодарность за фамильный рецепт маринада для мяса, муляж динамитных шашек и настоящие шашки, предоставленные во временное пользование, Игорю Валентиновичу Каркарову, директору Дурмстранга.

Каркаров обеими руками вцепился в собственную бородку, а мадам Максим повернулась к нему и открыла было рот, но тут же его захлопнула.

— Мадам Олимпию Максим, директора Шармбатона, чемпионы благодарят за специальные ароматизаторы для привлечения русалоидов и средства защиты от гриндилоу, водяных блох и жабросли…

— Вы с ума сошли! — раздался вопль Людо Бэгмена, который был быстро заглушен общим свистом с импровизированных трибун.

— Вы все провалили второй тур! — потрясал кулаками Бэгмен.

— Докажите! — в голос рявкнули чемпионы.

Доказывать особо было некому. Директора были временно нейтрализованы, а представители министерства пытались объясниться с семьями Делакур, Чанг и Браун одновременно, но удавалось им это… никак не удавалось. Запахло международным скандалом…

— Кто готовил задание второго тура?

— Мы все выясним. Виновные будут наказаны, — как заведенный, повторял представитель министерства, а мистер Бэгмен, открещиваясь от участия в этом, пытался смыться, но миновать кольцо разгневанных родителей не смог.

— Я только предложил забрать что-то очень ценное! — не выдержал он. — Что! А не кого! — голос у него сорвался.

— И кто же решил, что это должны быть живые люди? Кому в голову пришло… что это может быть моя девочка?! — мадам Делакур в гневе была страшна, но пока все еще прекрасна.

Присели и втянули голову все — и жюри, и министерские чинуши. Кто-то, видимо, из магглорожденных, тихо начал читать молитву.

— Тот, кто договаривался с русалками, я полагаю, — пожал плечами Каркаров.

Он был совершенно не против скандала. И всей душой, и не только, готов был поддержать мадам — при взгляде на прекрасную фурию его глаза чуть затуманивались.

Если бы взгляд мог убивать, Дамблдор бы его сейчас четвертовал… Но было поздно.

— Словарь… Мистер Дамблдо-ор, как вы это прокомментируете? — Рита Скитер возникла, словно из воздуха. А мадам Делакур просто взглянула, и по его спине пробежал холодок.

Дамблдор быстро зашарил глазами по толпе в поиске подходящих лиц. А, ну вот, очень удачно — несколько наивных и крайне удивленных юных мордашек… Конечно, первокурсники, но и этого вполне достаточно. И он начал свою речь, обращаясь именно к ним.

Ровно, четко, размеренно он перечислял то, что все они сегодня видели, не скупясь на похвалы чемпионам. Постепенно он начал задавать вопросы — сначала тем самым первокурсникам.

— Это ведь было так неожиданно для нас? Правда?

— Правда! — воскликнули в ответ светловолосые мальчик с девочкой, похоже, брат и сестра.

«Надо будет посмотреть, кто такие, пригодятся», — сделал себе отметку директор.

Его одобрение поведения чемпионов поддерживали радостно и легко.

— Это было здорово придумано!

— Да! — и вот ему кивает уже несколько десятков человек.

— Наши чемпионы — молодцы!

— Молодцы! Да!!! — взревела толпа, да так, что даже Скитер подпрыгнула и посмотрела на директора восхищенным взглядом.

— Они блестяще прошли второй тур, и я, как член жюри, выставляю им всем максимальный балл! Мисс Делакур — десять баллов! Мистер Крам — десять баллов! Мистер Диггори — десятка и ни баллом меньше! Гарри Поттер! Десять!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Mazai-Krasovskaya Jana читать все книги автора по порядку

Mazai-Krasovskaya Jana - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Иммунитет III отзывы


Отзывы читателей о книге Иммунитет III, автор: Mazai-Krasovskaya Jana. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x