Mazai-Krasovskaya Jana - Иммунитет
- Название:Иммунитет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Mazai-Krasovskaya Jana - Иммунитет краткое содержание
Иммунитет - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Среди нескольких тысяч английских волшебников у Поттеров вполне закономерно оказалось несколько однофамильцев… А у Гарри в одной из самых ранних детских метрик, составленной маггловской медсестрой и Петуньей в первый же день его жизни на Тисовой, отыскалось еще и третье имя: Кей*, которое ему очень даже понравилось. И всего-то дел было — поменять местами второе и третье имя, так что теперь он был Гарри Кей Джеймс Поттер.
Флитвик же поспособствовал тому, чтобы поставить дом и всю приемную семью на учет в Аврорат, как нуждающихся в особой охране. При нагнетаемой истерии по поводу Блэка это было просто. Кстати, оказалось, что все однофамильцы тоже этим озаботились. А поскольку выпускников у маленького профессора хватало повсюду, договориться о персональном кураторе он смог без труда.
***
— Гектор Сэвидж, — представил он Дурслям невысокого светловолосого мужчину типично британской внешности. — Он и его подчиненные будут следить за вашей безопасностью. Вот контракт, Гарри, хорошо, что ты так вовремя вернулся, прочитай внимательно и подпиши, если согласен.
— А мне почитать контракт? — протянул руку мистер Дурсль.
— Конечно, пожалуйста. Вам и вашей супруге тоже нужно будет подписать, вот здесь. Но параграф о неразглашении для вас невидим, и его может оценить и подписать только ваш племянник.
Снейп хмыкнул, молча взял из рук Вернона документ, достал очередную склянку, из которой аккуратно капнул на краешек пергамента, и протянул обратно. Мистер Дурсль поблагодарил, а Снейп проделал то же самое с остальными документами.
— Простите, Мастер… Вы на этот вот составчик заказы принимаете?
— Нет.
Сэвидж разочарованно вздохнул.
— Но для тех, с кем сотрудничаю, могу сделать исключение…
Вернон внимательно читал текст, передавая его Петунье, и оба периодически задавали вопросы, на которые профессор Флитвик и Сэвидж отвечали по очереди.
— Если опасность будет грозить моему сыну во время учебы?
— Сейчас внесем этот пункт. Сформулируете?
— Пожалуйста…
В течение часа все вопросы были улажены к обоюдному удовольствию, а мистер Сэвидж представил своих подчиненных, двух молодых авроров и двух постарше, кратко, но емко охарактеризовав каждого. Контракт был подписан, а чай и поданные к нему сладости оказались выше всяких похвал.
— Вы доверяете нам теперь? — спросил Гектор Сэвидж, раздавая маячки, похожие на небольшие подвески. — Всегда держите их рядом с собой, лучше прикрепить на внутреннюю сторону одежды. Они передают о любой опасности, связанной с присутствием постороннего мага…
— А если я сам окажусь, например, под «Империо»? — спросил Гарри. — Я могу быть опасен для моей семьи?
— Не оказывайтесь, молодой человек, это лучшее, что вы можете сделать. А вообще, есть люди, имеющие высокую сопротивляемость этому заклинанию, я даже видел тех, кто мог его сбросить. Конечно, многое зависит от силы накладывавшего его мага, но тем не менее.
Мальчик посмотрел на наставников — те одобряюще кивнули.
— А маги магглов нанять не могут? Этих, киллеров? — снова спросил Гарри, мысленно потирая руки.
— Тьфу… я же говорил, мы что-то упускаем. Надо дополнить… Конечно, это маловероятно, но возможно.
— Не надо, — веско сказал мистер Дурсль. — С обычными людьми мы как-нибудь разберемся. На доме стоит охранная сигнализация последней модели. Все соседи знают друг друга, и появление нового человека здесь никогда не пройдет незаметно.
— Да и собака ваша не даст злоумышленникам к вам пробраться по-тихому, — один из молодых авроров хотел было потрепать Блэка по загривку, но нарвался на строгий и недвусмысленный взгляд… и тут же поднял обе руки. — Да ладно, ладно, я думал, приятель, что тебе понравится… Я вроде всегда ладил с собаками, — немного обиженно добавил аврор.
Блэк укоризненно фыркнул и положил морду на лапы.
— Если будет профессиональный убийца, то отравит, — заметил другой.
Дадли вздрогнул.
— Этого — нет, — уверенно сказал Гарри.
— Так хорошо вышколен? — спросил Сэвидж.
— Более чем, — улыбнулась Петунья, вспоминая полотенце, которым ей в первые дни пришлось воспитывать ирландского волкодава.
Пес вздохнул. Гарри и Дадли потупились, пряча улыбки.
— В любом случае будут работать под кражу со взломом или обычную кражу, но, скорее всего, под несчастный случай, — авторитетно заявил Вернон. — Мы не вхожи ни в криминальные круги, ни в политические, не связаны и с по-настоящему большими деньгами. А серьезный киллер стоит очень дорого.
Авроры с уважением посмотрели на маггла и начали откланиваться.
***
— Шеф, а если в том деле, что мы сейчас распутываем, тоже замешаны магглы? Раз среди них есть профессиональные убийцы, то…
— Мистер Бейкер… считайте, что эта версия уже в разработке. Желаете заняться?
27. Первая партия с директором
Оттачивание «личины» Гарри продолжалось, но с переменным успехом. Мальчик и сам не понял, отчего недавно еще привычная ему роль стала вдруг такой неуютной, словно старый костюм, из которого вырос окончательно.
— Так и есть. Ты продолжаешь слишком бурно развиваться, — объяснил ему Снейп. — Часть того, что мы придумывали ранее, уже никуда не годится. Образ расползается на куски, как старая ветошь. А главное, ты все-таки слишком гладко и хорошо говоришь, и скрыть это, как и увеличившийся словарный запас, уже нереально.
— Очень трудно… Слова сами прыгают на язык, а когда я увлекаюсь, следить за тем, чтобы речь была попроще, не всегда получается.
— Да, а кроме того, я опасаюсь, что это подействует на тебя, м-м, негативно.
— Думаете, я скачусь обратно? Ну уж дудки! — ощетинился Гарри.
— Есть у меня одна мысль. Когда ты думаешь и говоришь одновременно, твоя речь сильно меняется. Выглядит так, словно ты подыскиваешь слова. На этом можно попробовать сыграть…
— Значит, мне теперь все время над чем-то думать? — улыбнулся Гарри. — Это же замечательно! Попробуем?
Снейп внутренне содрогнулся: если этот мальчишка будет все время над чем-то думать, он такого напридумывает… Хотя спонтанно он выдает ничуть не меньше, так что, в принципе, уже все равно. Был бы Хогвартс цел.
«Думосбор-тренировку» они провели сразу же, и оба вынырнули с недовольными минами.
— Ох, как-то коряво все.
— Не выйдет из тебя больше дурачка, Поттер.
Гарри улыбнулся. Он уже некоторое время вынашивал одну интересную идею и все думал, как бы ее подать наставникам, чтобы наверняка прокатило.
На «совещание» по поводу личины прибыл наконец профессор Флитвик, и выражение его лица после просмотра воспоминаний быстро стало таким же кислым, как и у остальных.
— Что-то не нравится мне туповатость этого вашего альтер эго, — задумчиво произнес он. — Как-то это чересчур.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: