Мелисса Круз - Откровения (Любительский перевод)

Тут можно читать онлайн Мелисса Круз - Откровения (Любительский перевод) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Книги. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Откровения (Любительский перевод)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мелисса Круз - Откровения (Любительский перевод) краткое содержание

Откровения (Любительский перевод) - описание и краткое содержание, автор Мелисса Круз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Откровения (Любительский перевод) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Откровения (Любительский перевод) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мелисса Круз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но Шайлер просто стояла посреди комнаты, становясь более и более разочарованной с каждой неудавшейся попыткой. "Может это потому что я наполовину человек," вздохнула она, когда очередная попытка принудить ее сущность измениться в другую форму окончилась ее глупым падением на пол, все еще себя.

"Эй, что плохого в том чтобы быть человеком?" спросил Оливер, смотря зачаровано как Сила Мими трансформирует ее в феникса, столп огня и красную змею в течении трех секунд. "Вау - а она хороша."

"Хвастунья," прошипела Блисс. "Не переживай за нее. И перестань смеяться, Олли. Ты отвлекаешь Шайлер!" Блисс старалась не быть слишком самодовольной своим успехом, но доставляло удовольствие знать, что Шайлер не была великой во всем.

"Смотри, вот что ты сделаешь. Ты обязана визуализировать свою цель. Ты должна быть туманом. Думай как туман. Позволь своему сознанию очиститься. Ты можешь это почувствовать - тонкость - это начинается на границе твоей кожи, а затем…"

Шайлер послушно закрыла глаза. "Хорошо, я думаю туман. Золотые Врата. Сан Франциско. Маленькие лапки кота. Я не знаю… это не происходит."

"Шшшшш," предостерегла Блисс. Она уже могла чувствовать, что трансформация началась, могла чувтствовать все изменение ощущений, могла чувствовать исчезновение в мягком сером облаке. Она забавлялась, представляя как она сможет использовать этот новый талант, когда у нее появилось другое видение. Это стремительно ее поразило. Неистовость изображения была как удар в живот.

Дилан.

Если ранше он выглядел просто растрепанным, теперь он был хуже. Его одежда была изорвана, рубашка разорвана на клочки, джинсы разодраны, и дикая прическа. Он выглядел так, как будто он не ел и не спал неделями. Он стоял перед школными вратами, тряся прутья и бредя как сумасшедший.

"Что случилось?" сразу спросила Шайлер, когда Блисс запнулась.

"Дилан. Он тут."

Это все что ей нужно было сказать.

Трое из них выбежали с собрания Комитета, игнорируя любопытные лица других членов, оставляя за собой библиотеку, и спускаясь по лестнице. Их вампирская скорость значила, что Шайлер и Блисс достигнут врат прежде Оливера, который задыхался, поскольку пробывал не отставать от них.

Дачезне располагался на тихом углу Ninety-sixth Street, на Prep School Row. Так как это был полдень, улицы были практически безлюдными, если бы не одна или две няни, толкающих коляску к парку.

Парень, который стоял посреди тротуара, яростно встряхивающий врата, выглядел как пророк с прошлых времен, напоминая о временах проповедников и понтификатов, когда одетые в лохмотья мужчины предостерегали о Конце Света. Не было почти никакого признака подростка, который хотел вырасти и играть на гитаре как Джими Хендрикс и был подстрекателем бесчисленных шалостей.

"МЕРЗОСТЬ!" прогремел он когда их увидел.

"Это моя вина," закричала Блисс, уже близкая к слезам при виде Дилана. "Я знаю, что обещала, я собиралась рассказать о нем Коклаву, но я не смогла. И я ничего о нем не выяснила… я бросила его и я проигнорировала его… я хотела, чтобы он просто ушел. Это все моя вина."

"Нет, это моя," сказала Шайлер. "Я собиралась рассказать Лоуренсу, но-"

"Это все наша вина," решительно сказал Оливер. "Мы должны были что-то с ним делать, но мы не сделали. Слушайте, мы должны забрать его отсюда. Люди собираются начать задавать вопросы," сказал он, когда пожилая дама, выгуливающая пуделя, пересекла улицу и бросила озадаченный взгляд в их направлении. "Мы не хотим привлекать полицию."

Дилан неожиданно рванулся навстречу им, царапая по прутьям и издавая булкающие звуки на языке, которого они не понимали.

Шайлер только едва увернулась от его досягаемости. "Мы должны добратся до него прежде чем он опять использует захват на нас."

Блисс сразу трансформировалась в золотую львицу. Она была зрелищем, которое стоит увидеть, - выслеживающее бесжалостное создание. Она прыгнула через врата и отскочила к Дилану, который злился на нее. "Дявольское отродье! ПРЕДАТЕЛЬНИЦА!" прошипел он.

Блисс приперла его к железным прутям и обнажила свои клыки. Она стала на задние лапы и толнула его своими огромными золотыми лапами. Дилан съежился и захныкал, сжимая голову руками.

"Она его поймала!" завопил Оливер, сдвигаясь к Шайлер, чтобы передвинуться навтречу правому боку Блисс.

Шайлер бежала в сторону Блисс. Она посмотрела Дилану в глаза. Увидела там гнев, злость и смятение. Она колебалась. Этот не был монстром. Этот был раненым животным.

Но у Оливера не было колебаний. "ШАЙЛЕР! СДЕЛАЙ ЭТО! СЕЙЧАС!"

"Dormi!" приказала она, и махнула рукой перед лицом Дилана.

Дилан сполз и упал на землю. Блисс превратилась обратно и встала на колени рядом с ним.

"Он будет спать до тех пор, пока ему не прикажут проснуться," сказала им Шайлер.

Оливер стал на колени возле Блисс, и у них была возможность сделать импровизированную смирительную рубашку из свитера Дилана. Черты его лица медленно разгладились. Спящим, он выглядел покорным и спокойным.

"Мы должны передать его Комитету; это достаточно долго продолжалось," сказал Оливер. "Блисс, я знаю ты этого не хочешь, но так лучше для него. Может быть они могут ему помочь."

"Они не помогают Серебрянной Крови - они их уничтожают. Ты это знаешь," горько сказала Блисс.

"Но может быть…"

"Я заберу его к своему отцу," решила Блисс. "Думаю, мне удастся защитить его дело с помощью Форсайта. Заставьте его показать Дилану немного милосердия, потому что он мой друг. Он будет знать что делать."

Шайлер кивнула. Форсайт будет способен иметь дело с Диланом. Тем временем, Роллс-Ройс Ллевеллинов остановился возле тротуара. Они пристроили Дилана на заднем сиденье и пристегнули его возле Блисс.

"Он будет в порядке," гарантировала Шайлер.

"Да," сказала Блисс, хотя она знала, что никто в это больше не верил. Машина рванула, и она помахала рукой на прощанье. Оливер махнул в ответ, в то время как Шайлер просто выглядела пораженной. Наконец-то машина свернула за угл и она потеряла их из виду.

Когда Блисс прибыла к Пентхаусу des Reves, экстравагантным трехэтажным аппартаментам ее родителей на верху одного из самых эксклюзивных строений на Парк Авеню, БобиЭн консультировалась со своим астрологом в своей "повседневной" гостинной. Мачеха Блисс была пышноволосой техасской светской львицей, которая была усыпана бриллиянтами даже рано днем. Сводная сестра Блисс, Джордан, делала домашнее задание за соседним кофейным столиком. Двое из них взглянули с удивлением на вход Блисс.

"Что?" вскрикнула БобиЭн, спрыгивая со стула при виде падчерицы и связанного бессознательного парня.

"Это Дилан," сказала Блисс так если бы это все объяснило. Она была ужасно спокойна когда обратилась к семье. Она не представляла как они отреагируют при виде него, тем более, что он был таким грязным. У БобиЭн учащалось серцебиение когда кто-то забывал использовать подставку для стаканов или оставлял влажные отпечатки рук на японских обоях.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мелисса Круз читать все книги автора по порядку

Мелисса Круз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Откровения (Любительский перевод) отзывы


Отзывы читателей о книге Откровения (Любительский перевод), автор: Мелисса Круз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x