Мелисса Круз - Откровения (Любительский перевод)

Тут можно читать онлайн Мелисса Круз - Откровения (Любительский перевод) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Книги. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Откровения (Любительский перевод)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мелисса Круз - Откровения (Любительский перевод) краткое содержание

Откровения (Любительский перевод) - описание и краткое содержание, автор Мелисса Круз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Откровения (Любительский перевод) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Откровения (Любительский перевод) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мелисса Круз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тот кто всегда принимал наиболее важные вещи в жизни само собой разумеющееся, Блисс думала, когда через несколько дней после показа мод взял такси до верхнего течения Манхэттена. Она направила водителя в Колумбийскую-пресвитерианскую больницу.

"Вы - родня?" спрашивала охрана в приемном столе выдвигая(подвигая) вперед лист посетителя для ее подписи.

Блисс колебался. Она коснулась фотографии скрытой в ее кармане на счастье. Он была похожа на ту которая хранится в бумажнике ее отца, копию которой она нашла в шкатулке для драгоценностей и теперь держала в своих руках.

"Да."

"Верхний этаж. Последняя комната в конце коридора".

Ей было жаль, что у нее не было кого-то, чтобы мог сопровождать ее, но она не могла думать ни о ком, она должна выяснить. Шайлер конечно потребовал бы объяснение, и Блисс не будет в состоянии обеспечить разумный. "Гм, я думаю ты, и я могли бы быть сестрами?" только звучало слишком нелепо.

Что касается Дилана, Блисс было сунула все мысли о нем в заднюю часть головы. Она знала, что она должна выяснить его, особенно теперь, когда он прекратил пытаться связаться с нею, но она была слишком сердита и оскорблена, чтобы возвратиться в ту ужасную комнату в Гостинице Челси. Странные тики она наблюдала: гортанная речь, высокий смех, странный лепет языков только сделал ее более боящейся его. Блисс знала, что это было принятие желаемого за действительное, но она не могла сдержать надежду, что возможно вещи возвратятся к нормальному. Она обещала шайлер и Оливеру, который она будет иметь дело с этим-поворотом его Комитету и Тайному совещанию - но до сих пор она продолжала искать оправдания не делать этого… Даже если она решила не быть привлеченной ему больше, она не могла бы найти это в своем сердце крысе на нем также.

Она другие заботы, хотя она знала, что она не найдет ни одного ответа в больнице.Аллегра была в коме, в конце концов. И было бесполезно попытаться начать обсуждение этой темы с ее отцом.

Вся ее жизнь, Блисс было сказано, что ее мать умерла, когда она была молода. Та "Шарлотта Поттер" была школьной учительницей, которую ее отец встретил во время своей первой политической кампании, когда он бежал за государственным конгрессменом. Теперь Блисс задавалась вопросом, существовала ли Шарлотта Поттер когда-либо. Конечно не было никаких свадебных альбомов, никаких пустяков, никаких семейных реликвии, чтобы указать, что любая такая женщина когда-либо была жената на своем муже. В течение самого долгого времени она предположила, что это было, потому что БобиЭн не хотела воспоминаний о прежней госпоже Левеллин.

Она ничего не знала о семье своей реальной матери, и с ее острой памятью вампира, могла возвратиться ко времени, когда она сначала спросила своего отца, каково было реальное имя ее матери. Ей было пять лет, и ее отец только что прочитал ей сказку на ночь. "Шарлотта Поттер," сказал он ей бодро. "Имя твоей матери было Шарлотта Поттер."

Блисс была очарована. "Точно так же как в Паутине Шарлотты!" она визжала. И ее фамилия была точно такая же как у женщины, которая написала все те книги на ее полках, Битрикс Поттер.

Все больше, Блисс подозревала, что ее отец только что придумал это. На следующий день, когда она упомянула о фамилии форс,он имел просто чистый бланк.

Блисс подошла к концу зала и нашла комнату. Она толкнула дверь и проскользнула внутрь.

Комната Аллегры Ван Ален была столь же холодной как шкафчик мяса. Женщина, дремлющая в кровати, не двигалась. Блисс приблизилась к месту у кровати экспериментально, чувствуя себя подобно злоумышленнику. Аллегра выглядела мирной, нестареющей, ее невыровненное лицо. Она походила на принцессу в стеклянном гробу: красивый и тем не менее.

Она думала, что, когда она наконец увидит Аллегру, она ощутит, что кое-что - знает наверняка, была ли она связана с нею или нет. Но не было ничего. Блисс коснулось ожерелья, скрытого под ее рубашкой для комфорта, затем вытянулось, чтобы держать руку Аллегры, чувствуя ее бумажную кожу. Она закрыла свои глаза и попыталась получить доступ к ее прошлым жизням, ее воспоминаниям, чтобы видеть, было ли у нее знание о Габриэлле.

Во вспышках она мельком увидела бы кого-то, кто выглядел знакомым, кто, возможно, был ею, но Блисс не была уверена. В конце уникальная в своем роде женщина в кровати была так незнакома как медсестра в прихожей.

"Аллегра"? шепнула Блисс. Казалось самонадеянным назвать ее "мама". "Это я… Я Блисс. Я не знаю, помнишь ли ты меня, но думаю, что ты можешь быть моей…" Блисс вдруг остановилась как вкопанная. Она почувствовала боль в груди, будто не могла дышать. Что она делает здесь? Ей надо было идти. Она должна немедленно уехать.

Она была права; она не найдет ответы здесь. Она не узнает истину. Отец никогда не скажет ей, а Аллегра не могла.

Блисс ушла беспокойная и в смятении, по-прежнему ища ответы на вопросы, которые хранила в своем сердце.

Она не знала, что когда вышла из комнаты, Аллегра Ван Ален начала кричать…

Глава 18.

Заседания Комитета никогда не начиналось вовремя, так что Мими не беспокоилась о том, что ее селекторное совещание с планировщиком заняло немного больше времени, чем она планировала. С тех самых пор, как Лоуренс стал Регисом, заседание все меньше и меньше имело отношение к социальному планированию и сбору средств и больше занималось абсолютно лишними, по ее мнению, уроками вампиров.

Эдмунд Оелрич, трясущаяся старческая коза от Тайного совещания, которая была новым главным начальником, не управляла столь же трудным судном как покойная Присцилла Дюпон, и была полностью неосведомлена о факте, что, если они хотели обеспечить правильные почетные стулья для ежегодного весеннего торжества для балета в мае, они должны были послать пробные партии несколько недель назад. Как это было, все прежние Первые леди были уже недоступны, и жена губернатора была погружена в последний скандал ее мужа. По этой норме они должны были бы согласиться на подругу мэра, которая не была отдаленно фешенебельной или вообще заинтересованная выполнением работы в сфере социальных проблем под маской социального восхождения.

Мими вошла в комнату библиотеки в Дачезне, нашла место позади, и слушала на устройстве блютуз, приложенном к ее уху как оправдание за то, чтобы не приветствовать ее друзей. Она думала, что уроки Комитета были полной пустой тратой времени. Она имела большой опыт по части всех своих навыков начиная с преобразования, и оно раздражало ее, что другие вампиры были настолько медленными. Сегодня они, как предполагалось, узнали больше о мутации, способности изменяться в элементы: огонь, вода, воздух. Мими вздыхала. Она исчезала в тумане, тогда как ей было только одиннадцать лет. Она "развилась" рано, как они говорят.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мелисса Круз читать все книги автора по порядку

Мелисса Круз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Откровения (Любительский перевод) отзывы


Отзывы читателей о книге Откровения (Любительский перевод), автор: Мелисса Круз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x