Александр Архиповец - Танцующая в пламени.
- Название:Танцующая в пламени.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Архиповец - Танцующая в пламени. краткое содержание
Танцующая в пламени. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
*ЭПИЛОГ*
Минуло семнадцать лет…
"Много воды за это время утекло в реках, еще больше песка унес в даль ветер. Лишь розы Торинии по-прежнему неповторимо прекрасны…
Подросло молодое поколение, а я совсем ослаб", - так размышлял седой герцог, медленно поднимаясь с трона. Теперь волшебный Перлон заменял ему посох.
Воспоминания, растревожив душу, влекли Фергюста в храм Перуна, некогда восстановленный из руин по настоянию Лавры. Туда, откуда миледи канула в вечность. Туда, где так любит бывать их Софья.
Медленно, по-стариковски неверной, шаркающей походкой, герцог бредет к утопающему в розах святилищу. Проходя по благоухающей аллее, он всегда думает одно и то же:
"Кем же была моя жена? Человеком или демоном?"
Этого Фергюст не понял до сих пор. Он знал лишь одно: ее любовь, а может быть, всего лишь прихоть, оставили в судьбе неизгладимый след, позволили прикоснуться к тому, что не дано простому смертному.
ОН ВИДЕЛ ТАНЕЦ САЛАМАНДРЫ! Танец, опаливший судьбы других и забравший множество жизней. Ну а что же он сам? Пламя до сих пор ласкает его тело, не оставляя ожогов. По воле богов сей необычный дар унаследовала и дочь.
Софья! Но кто же в таком случае она? Наследница престола, роза
Торинии, как величают ее в герцогстве? Или, быть может, в чем трудно признаться даже самому себе, демоническое существо - дочь саламандры?
Фергюст не раз, стоя на коленях в храме, мысленно задавал этот вопрос основателю своего рода, так почитаемому и любимому Лаврой богу Перуну. Но тот, в ответ, с иронией глядя на просителя, загадочно улыбался и при этом как бы говорил:
- Потерпи, старик, еще немного. Истина, которую ты так ищешь, где-то совсем рядом…
Волшебный танец саламандры
Мечтал я в пламени увидеть,
Познав законы мирозданья
Хотя б на шаг вперед предвидеть.
Понять, в чем скрыта суть явлений,
Тех, что судьбой нашей зовутся,
Увидеть нити Ариадны,
Которые в клубок плетутся.
Пройти огонь, пройти и воду,
Услышать медных труб звучанье,
И прикоснуться вновь к любимой,
Хотя б еще раз, на прощанье.
Увидеть взор ее волшебный
В котором может вспыхнуть пламя,
Познать восторг прикосновенья
И поцелуй сорвать на память…
Но зря фанфары не играют,
А пламя часто обжигает.
Подобно грезам на рассвете
Мечты меж пальцев убегают.
Печаль оставят на ладонях,
С тоской несбывшихся желаний,
Любви руины под ногами -
Как горький плод воспоминаний
И только время все оценит,
Смешает радости с печалью,
И бремя мудрости подарит,
Но слишком поздно, на прощанье…
*ТАНЦУЮЩАЯ****В ПЛАМЕНИ*
О молодость! Чудесный дар богов!
Полет сердец лишенный всех оков!
И неуемное кипение страстей,
И ожидание счастливых лишь вестей.
Рассвета свежесть. Чистый первый луч,
Метнувшийся с небес меж грозных, темных туч,
И осветивший утро бытия,
В свои объятья принял он тебя.
И возлюбивши молодость твою,
Вложил в уста волшебное - люблю!
А даровавши чистоту души
Просил тебя: - лишь веру сохрани!
И пронеси ее через года,
Закону чести - верен будь всегда,
Утратив часть - ты потеряешь все,
Продашь лишь кроху - ты уже ничто!
Восторг любви, безумие печали
Надеждой счастья молодость венчали.
Но сможешь, пронести ли сей венец?
Иль уронив его, найдешь здесь свой конец.
Пролог
Хвост дракона, словно смертоносный меч, разрубил ночное небо на две почти равные части.
Всегда неимоверно глубокое, пронизанное мириадами особенно ярких в конце лета звезд - сейчас, оно поблекло, затаилось. Даже извечные сестры-соперницы за трон королевы ночи Тая и Гея, спрятавшись за молочной вуалью, не рисковали открывать свой лик.
На небосклоне властвовал лишь он один, прилетевший из невообразимой дали, посмевший соперничать с самим Оризисом, не желавший уступать ему место даже днем. Непослушные звезды, дракон играючи швырял вниз, сжигал яркими точками, нещадно сек землю огненным дождем. И пусть его капли не достигали цели, сгорая по пути, но страх наполнил души людей, заставил умолкнуть птиц, а зверей забиться глубоко в норы.
Лишь ворки, поднимая мохнатые морды кверху, злобно скаля зубы и сверкая желто-зелеными глазами, тянули свою жуткую погребальную песнь. Она спустились с Лотширских гор, оставив без присмотра
Урочище Саламандр, где раз за разом сверкали молнии, не сопровождаемые привычными раскатами грома, подошли вплотную к стенам
Лота. Они несли с собой смерть, вселяли ужас в сердца затаившихся за деревянными стенами людей и уходили лишь на рассвете, чтобы с наступлением сумерек вернуться вновь…
В Торе не было ворков, но страх крепко держал его жителей холодными, липкими пальцами за горло. Вместо беспощадных бестий в город проникли укутанные в мышино-серые рясы служители Создателя во главе с немощным Фергюстом. С пеной у рта они предрекали еретикам геену огненную. Призывали раскаяться, придти в лоно Истинной Веры, разрушить храмы языческих богов.
Наступили смутные времена…
Далеко-далеко, за горным перевалом, среди холмов и бескрайних полей Дактонии тоже было неспокойно. Гордые дактонцы, не склонившие голов, а так, лишь чуть нагнувшие их перед Создателем, презрительно смотревшие в лицо смерти легионов герцога Ригвина, семнадцать лет тому назад пришедших наказать их за гордыню и непослушание. Они не могли не видеть дурных предзнаменований: птиц, на месяц раньше улетевших за Мильское море, рыжих трудяг-пчел да мохнатых шшелей, упорно не желавших покидать свои ульи. А также трусливо подвывавших на Небесного дракона собак, ранее не боявшихся бросаться на случайно забредшего в их края одинокого ворка. На стремительно дорожавшие зерно, сушеное мясо и рыбу…
Да что там гадать… Прилетавший раз в триста лет Небесный дракон знаменовал беду. Его тень пала на землю…
Часть І
Леон за эти годы ничего не забыл… Ничего…
Ни яркого, слепящего в кромешной мгле, света факелов потрескивавших в руках Филиппа и Власта, ни угрюмых каменных сводов беспощадно сжимавших, то будто сжалившись, на время отпускавших подземную реку из вечного плена; ни журчания ее мрачных вод, вселяющих в душу страх - то стремительно несущихся в узких местах, то плавно текущих в широких галереях.
Холод, царивший в подземелье, казалось, терпеливо дожидался своего времени, чтобы вырваться на поверхность и завладеть всей
Лотширией, открыть дорогу колючей и безжалостной горной зиме.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: