Вахтанг Ананян - На берегу Севана
- Название:На берегу Севана
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вахтанг Ананян - На берегу Севана краткое содержание
Высоко-высоко в горах лежит озеро. Плотным кольцом окружают его горы. Богатые колхозы раскинулись по берегам прекрасного озера. В одном из таких колхозов в небольшом армянском селе Личк живут герои приключенческой повести Вахтанга Ананяна «На берегу Севана». Уходят в неба вершины-великаны. Одну из них называют Дали-даг, что значит «Бешеная гора». Тайной окружена эта гора. Издревле люди боялись ее и поклонялись ей. О горе Дали-даг, о Черных скалах, об удивительном озере, в котором живет «водяной», рассказывает ребятам легенды дед Асатур. Но сам дед никогда не приближается к «заколдованным» местам. Разгадать эти тайны, а заодно и собрать яйца диких птиц, живущих на озере, чтобы организовать в колхозе птицеферму, решили юные натуралисты. Вместе с дедом Асатуром и с помощью других взрослых ребята совершают все те дела, о которых рассказывает эта увлекательная книга.
На берегу Севана - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Как?… Мы, значит, ни к чему?… - загорячился Камо.
Мастер Егор улыбнулся в густые усы:
- Почему ни к чему? Воду вы нашли! Мы ваши помощники - помогаем вам воду добыть.
Егор поднял стальной лом и, наклонившись, начал долбить камень.
- Ну, а ты, Степан, - сказал он одному из товарищей, - долби здесь. Ты, Тигран, сюда стань… Нам нужно проделать пять-шесть отверстий и заложить взрывчатку. Тогда мы выломаем сразу много камня.
Пробурив в скале отверстия, каменщики вложили в них аммонал, подвели фитиль. Ашот Степанович поджег его, и все опрометью бросились вон из пещеры.
Прошло четверть минуты, полминуты - взрыва нет.
Камо казалось, что прошел час.
- Не будем же мы тут сидеть до вечера! - наконец не выдержал он и выбежал из-за укрытия. - Капсюль, должно быть, не годен.
Ашот Степанович не успел удержать мальчика.
- Камо, вернись! О рассказе деда Асатура забыл? - закричал ему вслед Армен. - Вспомни о слепом Оганесе!
Слова Армена перебил оглушительный грохот. Тяжелым каменным градом посыпались обломки скалы, подброшенные взрывом к потолку пещеры. Удушающий запах аммонала и дым наполнили воздух.
Ребята вбежали в пещеру. Раскинувшись плашмя на большой каменной плите, лежал Камо. Он был без сознания.
- Ай-ай-ай! Скорей вынесем его отсюда! - кричал мастер Егор.
Ашот Степанович с Грикором подняли Камо и вынесли на воздух. На виске у мальчика виднелся синий кружочек. Камо, казалось, не дышал.
На сооруженных наскоро из веток носилках Камо принесли в село.
Неописуем был ужас матери мальчика. Увидев носилки, она вскрикнула и лишилась чувств.
Камо внесли в комнату. Со всех сторон собрались соседки. Дали знать Араму Михайловичу и Баграту, которые только что вернулись из районного центра и собирались на Черные скалы. Баграт отдавал спешные распоряжения.
Узнав о событии, Баграт, крайне встревоженный, прибежал в дом кузнеца Самсона. Вскоре пришел и Арам Михайлович.
Обычно сдержанный, Баграт взволновался:
- Тетя Анаид, открой окна! Шире!… Так… Дай воды… Шушан, сбегай в правление, принеси аптечку. Живо!… Ашот. помоги Араму… Арам, ты сумеешь вызвать у него дыхание?
Арам Михайлович молча кивнул головой и, сняв пиджак, засучил рукава рубашки.
С дорожной аптечкой прибежала Шушан. В комнате распространился запах нашатырного спирта.
Вошел дед Асатур. Борода у деда была всклокочена. Жалким, дрожащим голосом он начал умолять учителя:
- Арам-джан, жить тебе счастливо! Ради всего, что тебе свято, позвони в Ереван, по радио дай знать - пусть приедут доктора, ученые, спасут внука моего!…
- Успокойся, дедушка!
- Тысячу дам, миллион дам… Позовите профессоров, спасите моего внука!…
Баграт соболезнующе поглядел на деда. Глаза у старика помутнели и слезились.
«Спятил, бедный, - подумал Баграт, - о миллионах говорит!»
Во дворе Сэто и Армен успокаивали Асмик. Она всхлипывала и все время вытирала платком набегавшие слезы. У ворот Грикор отчитывал счетовода Месропа.
- Ты что это дурацкие штуки вытворяешь? Черт знает что болтаешь! - кричал он. - Какой ад, какие дьяволы? Вода бежит, понимаешь?… Бурлит, шумит! Завтра пойду приведу ее в село. Тебе капли не дам - подыхай от жажды… С парнем беда случилась по его же неосторожности, а ты тут нашептываешь: черти наказали… Хватит тебе, наконец, народ смущать!
Грикор в порыве возмущения потерял чувство меры в своих выражениях.
- Кто сказал, что не вода?… Зачем кричишь, Грикорджан?… - растерянно бормотал Месроп и оглядывался - не слышит ли кто.
В это время вошел во двор зеленоглазый мальчик с бледным, встревоженным лицом. Это был завистник Артуш.
Мальчики молча смотрели на него. Сейчас, после несчастья с Камо, им особенно был неприятен этот старый недруг.
- Ну, ты-то чего нюни распустил? - ядовито спросил Грикор. - Ты чего печаль разыгрываешь?
Артуш поднял на Грикора глаза, полные неподдельного горя, и Грикор понял, что очень-очень огорчил его своими словами.
- Не сердись на меня… - сказал Артуш. Голос у него был подавленный, робкий. - Ради него простите! - На глазах у Артуша выступили слезы.
- Ладно, - протянул руку Артушу Армен. - Только сейчас не до тебя…,
У постели больного хлопотали несколько человек.
Ашот Степанович держал пузырек с нашатырным спиртом. Баграт тер Камо виски. Арам Михайлович делал мальчику искусственное дыхание.
Их усилия наконец увенчались успехом. Бледное лицо учителя вспыхнуло, глаза загорелись радостью,
- Жив? - спросил Баграт.
- Жив! Дышит…
Это известие мгновенно перенеслось во двор. Все облегченно вздохнули. Оттуда донесся голос Асмик:
- Пустите, пустите меня к Камо!…
- Ну хорошо, хорошо, иди, теперь можно, - сказал председатель, добродушно улыбаясь.
Грикор стоял в сторонке, обливался слезами, но не в силах был даже сейчас удержаться от шутки:
- Уж я знаю: притворялся мертвым, чтобы мы его еще больше полюбили!
Все засмеялись, но не потому, что им понравилась шутка Грикора, а просто от радости.
Асмик, встретив изумленный взгляд еще ничего не соображающего Камо, остановилась, повернулась, прижалась к груди Баграта и разрыдалась.
- Успокойся, доченька, все хорошо, все прошло, - говорил Баграт, ласково гладя шелковистые каштановые волосы девочки. Но и сам он не был спокоен и с трудом сдерживал охватившее его радостное волнение.
Из соседней комнаты вышла мать Камо, опустилась на колени и, припав к ногам сына, заплакала. Это были слезы не горя, а того безграничного счастья, которым может быть полно только сердце матери.
А Камо тупо смотрел на всех своими большими глазами и ничего не понимал…
- Ожил, ожил мой львенок! - взволнованно говорил дед Асатур и, воздев руки к небу, бормотал что-то непонятное. - Фу, что я говорю! - вдруг пришел он в себя. - В руках у сил небесных ничего больше не осталось…
- Ты что загрустил, дедушка? - ласково спросил его Арам Михайлович. - Видишь, все хорошо, жив твой внук.
- А? - опомнился старик и, точно разрешив какую-то мучившую его задачу, заговорил снова, но как-то странно и несвязно: - Значит, знатный охотник Асатур сердцем своим этих детей меньше?… Они для нас жизни своей не жалеют, а я деньги буду жалеть?… Нет, довольно, довольно! - вдруг закричал он. - Баграт-джан, придушило меня это богатство, эти миллионы сердце мое высушили… Пойду принесу, совесть свою облегчу… - И он решительными шагами вышел из комнаты.
Несвязных слов старика никто не понял.
- Что с нашим дедом? - удивленно поднял брови Баграт. - Заболел он, что ли? Какие миллионы?…
Арам Михайлович в недоумении пожал плечами.
Дом деда был недалеко. Не прошло и нескольких минут, как старик появился снова, сгибаясь под тяжестью туго набитого мешка.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: