Вахтанг Ананян - На берегу Севана
- Название:На берегу Севана
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вахтанг Ананян - На берегу Севана краткое содержание
Высоко-высоко в горах лежит озеро. Плотным кольцом окружают его горы. Богатые колхозы раскинулись по берегам прекрасного озера. В одном из таких колхозов в небольшом армянском селе Личк живут герои приключенческой повести Вахтанга Ананяна «На берегу Севана». Уходят в неба вершины-великаны. Одну из них называют Дали-даг, что значит «Бешеная гора». Тайной окружена эта гора. Издревле люди боялись ее и поклонялись ей. О горе Дали-даг, о Черных скалах, об удивительном озере, в котором живет «водяной», рассказывает ребятам легенды дед Асатур. Но сам дед никогда не приближается к «заколдованным» местам. Разгадать эти тайны, а заодно и собрать яйца диких птиц, живущих на озере, чтобы организовать в колхозе птицеферму, решили юные натуралисты. Вместе с дедом Асатуром и с помощью других взрослых ребята совершают все те дела, о которых рассказывает эта увлекательная книга.
На берегу Севана - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Наивный рассказ старика вызвал у ребят улыбку, а Асмик шептала взволнованно:
- Какая смелая Каринэ, какая добрая!…
- Нет, дедушка, об аде и говорить нечего. Какой ад, что ты еще выдумал! - покачал головой Армен. - По-моему, вот как кувшин попал на дерево… Века назад по нашей стране прошли завоеватели-турки. Они жгли и разоряли села, и население бежало в горы. В те годы это дерево было в возрасте Грикора… нет, Асмик… Беглецы, уходившие в горы, утомлялись и понемногу бросали свои тяжелые ноши. Вот и кувшин этот оставила, наверно, какая-нибудь старушка. Повесила на молодое дерево, думая, что, может быть, еще вернется и возьмет его. Но долго-долго сюда не возвращались люди. Дерево росло и все выше поднимало кувшин. И, когда люди наконец увидели его, он стал уже старым-престарым и ни на что не годным, а дуб - высоким, как сейчас.
- Так оно и было! - весело захлопала в ладоши Асмик. - И дэв тут ни при чем.
- Как - ни при чем? А это что? Видишь, как он обозлился! - И Грикор, смеясь, показал на молнию, сверкнувшую над Черными скалами.
Небо, как это часто бывает в горах, вдруг потемнело, собрались мрачные тучи, загрохотал гром. Эхо ущелий удесятерило и гулко повторило его.
Асмик вздрогнула и прижалась к Камо.
- Ну чего ты испугалась? Простой молнии? И позабыла все, чему учили тебя в школе?
Ребята вышли из-под выступа скалы, куда они спрятались от грозы. Снова все вокруг дышало миром, небо прояснилось, сияло солнце.
Со стороны ущелья по Черным скалам проходило несколько параллельных длинных выступов-карнизов, словно морщины на лбу у старика.
Показав деду на один из этих карнизов, Камо спросил:
- Дедушка, куда ведет та каменная тропинка?
- Тропинка эта посреди скалы обрывается. А вон над ней другая. С той тропинки можно увидеть гнездо дэвов.
- Ну, тогда за мной! - скомандовал Камо и легко, как дикая коза, начал взбираться на указанную дедом тропку.
За ним последовали Грикор и Асмик. Шествие замыкал Армен.
- Не ходите, ребята, попадете чертям в лапы! Что же я родителям вашим отвечу! - в ужасе закричал дед и побежал вперед, пытаясь остановить детей.
- Дедушка, ты границу перешел, границу! - в притворном испуге вскинул руки Грикор.
Все засмеялись.
Старик вернулся к дереву. Он был бел как полотно. Дрожащими от волнения губами он только и мог крикнуть вслед ребятам:
- Вниз не глядите - голова закружится! Не глядите вниз!
Но ребята и сами не смотрели вниз. Они шли, прижимаясь к скале, по ее левой стороне, где вдоль каменистой тропинки попадалось много впадин и пещер - убежищ диких коз.
Камо шел уверенно, твердыми шагами и подбадривал товарищей. Армен, неохотно согласившийся на этот опасный поход, шел сзади и охранял Грикора и Асмик. Грикор, пожалуй, и пошутил бы, как всегда, но мешал страх: вот-вот подведет больная нога… В одном месте он споткнулся и едва не полетел в пропасть. Вовремя удержался, уцепившись за выступ.
Асмик перепугалась:
- У меня чуть сердце не выскочило!
- Нога моя, неладная, мешает, - печально оправдывался Грикор.
- Иди осторожнее, - упрашивала его Асмик. - А то за ручку поведу.
Чем дальше они шли, тем уже становилось ущелье. Черные скалы и скалы Чанчакара всё сближались и наконец почти сошлись. Каменные стены, с одной стороны черные, с другой - рыжие, почти отвесно спускались в глубокую пропасть. Тропинка оборвалась.
Дорогу преградил высокий гребень.
Ребята остановились и прислушались.
Из глубины Черных скал доносились странные звуки, действительно похожие на глухие стоны, а камни под ногами, казалось, вздрагивали, как будто где-то в недрах утесов, очень глубоко, работала мощная динамо-машина.
Пещера, издревле носившая название «Врата ада», находилась по ту сторону гребня, и отсюда ее не было видно.
Прижавшись к скале, ребята внимательно осматривали противоположные склоны Чанчакара.
Там были разные пещеры - и большие и маленькие. Пропасть, разделявшая две скалы, была так узка, что пещеры на той стороне были ясно видны - так, как с верхнего этажа высокого дома видны широко открытые окна такого же высокого дома на другой стороне узкой улицы.
Вдруг Камо обрадовано вскрикнул и показал товарищам на один из рыже-красных утесов. Там перед входом в одну из пещер виднелись очертания каких-то овальных предметов.
- На карасы[Карас - большой кувшин с широким горлом] похоже! - взволновался Камо.
- Пчелы, пчелы, Камо! - закричал Армен. - Погляди, какое множество пчел!
- Где, где?
- Вон, гляди. Они влетают и вылетают из каркасов: это их ульи.
Дикие пчелы, жужжа, вылетали из пещер и расщелин и черными тучами носились над рыжими утесами Чанчакара.
- Ох, сколько же, наверно, меда в этих ульях! - возбужденно говорил Грикор. - Будь у меня сейчас жердь метров эдак в двадцать, намотал бы на ее конец тряпку, ткнул в один из этих кувшинов - и назад… Как вы думаете, сколько бы я меда добывал каждый раз?… Поглядите, поглядите - лопата охотника Каро!… Тут каждая дыра полна меда!… Камо, мне от радости танцевать хочется, да боюсь в ущелье свалиться.
- Не радуйся сверх меры, а не то действительно свалишься. Пожалуйста, Грикор! - в страхе сказала Асмик.
Осматривая скалы, ребята заметили еще одну пещеру, в которой тоже виднелись какие-то предметы. Из пещеры выступало наружу гладкое бревно, а чуть поглубже стоял большой котел.
Все взволновались еще больше.
- Люди… здесь жили люди! - горячился Камо. - Но как, каким путем они проникали сюда?
- Настоящее гнездо дэвов. Что здесь человеку делать? - смеясь, сказал Грикор. - Дед правду говорит: дэвы… И пчельник дэвий…
- Вот если бы сюда складную пожарную лестницу подвести и перебросить через пропасть, - фантазировал Армен, - лестница достала бы до пещеры.
- Да, - вдохновился Камо, - это был бы мост, настоящий мост!
- Вот, бедный Грикор, и пройди по этому мосту со своей хромой ногой, - печально проговорил Грикор.
Услышав разговор о мосте, Асмик, в первый раз за все их путешествие по выступу скалы, наклонилась и посмотрела вниз.
- Ох, какая пропасть! - в ужасе отшатнулась она. - Идем назад!
- Ну как же я пойду назад? - притворно захныкал Грикор. - Я от запаха меда совсем одурел. Как же я уйду, меда не попробовав?
Полные необычайных впечатлений, они молча возвращались по той же тропинке.
На обратном пути Камо нашел старую, заржавленную ружейную гильзу и взял ее с собой.
Дед Асатур нетерпеливо ожидал их, сидя в тени старого дуба.
Увидев ребят, он очень обрадовался.
- Живы? Здоровы? Ничего не случилось? - спрашивал он волнуясь. - Ну, чудо, прямо чудо - в самое логово сатаны забрались и вернулись целехоньки!
Дед был потрясен. Ребята чувствовали, что их поступок сильно пошатнул у старика веру в темные силы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: