Эриксон Стивен - Пыль Снов

Тут можно читать онлайн Эриксон Стивен - Пыль Снов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Книги. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Пыль Снов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эриксон Стивен - Пыль Снов краткое содержание

Пыль Снов - описание и краткое содержание, автор Эриксон Стивен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Пыль Снов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пыль Снов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эриксон Стивен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Дурак ты. Иди прочь.

Харлест Эберикт опустил плечи. - Ничего больше не работает. Погляди. Я разваливаюсь.

- Иди к Селаш. Она тебя сошьет обратно.

- Не могу. Глупый дух не пускает.

- Какой дух?

Харлест постучал по голове, сломав при этом ноготь. - О, видал? Все не так!

- Какой дух?

- Тот, который хочет поговорить с тобой и кое-что дать. Которого ты убил. Убийца. Я тоже хотел стать убийцей, знаешь ли. Рвать людей на куски и пожирать эти куски. Но к чему строить дерзкие планы - всё равно провалишься. Я слишком высоко забрался, слишком многого хотел. И потерял голову.

- Не потерял. Голова еще на месте.

- Слушай, чем скорее мы это сделаем, тем скорее дух меня отпустит. Хочу опять ничего не делать. За мной.

Харлест повел Аблалу к провалу шага в длину и два в ширину. В земле виднелось много костей. Труп указал пальцем: - Подземный поток изменил курс, прошел через кладбище. Вот отчего под ногами все оседает. Зачем тебе кость?

- Ни за чем.

- Брось ее. Ты меня нервируешь.

- Хочу потолковать с призраком. Со Старым Горбом.

- Не сможешь. Разве что в голове, но дух недостаточно силен и не войдет в тебя, пока пользуется мной. Говори со мной. Там внизу кости Тартеналов, это самое древнее захоронение. Ты хочешь расчистить их, найдя большую каменную плиту. Ее нужно будет стащить или столкнуть на сторону. То, чего ты хочешь, внизу.

- Ничего я не хочу.

- Хочешь, хочешь. Пока что ты не вернешься к сородичам. Прости, знаю, у тебя были планы... но ничего не поделаешь. Карсе Орлонгу придется подождать.

Аблала скривился, глядя в яму. - Я пропущу корабль - Шерк с ума же сойдет. И я вроде должен собрать всех Тартеналов - вот чего желает Карса. Старый Горб, ты все порушил! - Он схватился за голову, ударив себя костью. - Ой, видишь, чего ты наделал?

- Все потому что ты дела в кучу мешаешь, Аблала Сани. Давай, копай.

- Лучше бы я тебя не убивал. Это я призраку.

- Выбора не было.

- Ненавижу. Никогда у меня нет выбора.

- Просто спрыгни в яму, Аблала Сани.

Вытирая глаза, Тартенал залез в провал и начал разбрасывать куски земли и кости.

Через некоторое время Харлест услышал скрежет сдвигаемых камней и подошел ближе к краю. - Отлично, ты ее нашел. Теперь засунь руки под край и столкни ее. Давай, напрягай спину.

Харлест всего лишь развлекался, а потому был немало удивлен, когда тупоголовый великан действительно смог поднять громадную глыбу камня, столкнуть к стенке могилы. Погребенное в саркофаге тело когда-то не уступало в объеме самому Аблале, но давно успело обратиться в прах; в гробнице остались лишь оружие и доспехи.

- Дух говорит, что знает имя доспехов, - крикнул Харлест. - Даже палица имеет имя. Первые Герои любили производить впечатление. Вот этот Теломен был славен в одном из пограничных регионов Первой Империи - том самом, откуда прибыли первые летерийцы. Воинственный ублюдок. Его имя забыто, и лучше пусть таковым и остается. Бери доспехи, бери палицу.

- Воняет, - пожаловался Аблала Сани.

- Драконья чешуя иногда воняет, ведь на ней есть железы, особенно на шее и боках. Вот эта именно оттуда и взята. Дракон был первенцем Алькенда. Доспехи зовутся Дра Элк'элайнт - что на теломенском должно означать "убил дракона Дрэлка". Он воспользовался палицей, ее имя Рилк, что на теломенском значит "круши" или "лупи". Или что-то такое.

- Не нужна мне эта дрянь, - сказал Аблала. - Не знаю как пользоваться палицей.

Харлест изучал сломанный ноготь. - Не бойся - Рилк сама знает, как ей пользоваться. Давай, вытаскивай всё это наверх, одевай доспехи. Наклоняй спину.

Сначала Аблала взял палицу. Длинная рукоять сделана из прочной, слегка кривоватой кости или рога, за протекшие века отполирована до янтарного блеска. На конце небрежно вделанное бронзовое кольцо. Голова напоминает четыре слепленные вместе луковицы. Металл темно-синий, мерцающий.

- Металл, упавший с неба, - сказал Харлест. - Тверже железа. Ты без труда ее держишь, Аблаа, а вот я вряд ли поднял бы. Рилк довольна.

Аблала, кривясь, склонился снова.

Доспехи состояли из наплечников, грудной и спинной пластин. Толстый пояс удерживал наборную юбку; чешуи меньшего размера прикрывали бедра, на коленных пластинах торчали устрашающего вида шипы, сделанные из кончиков когтей. Согнутые чешуи защищали голени. Имелись тут и подобного же вида наручи, а также усеянные кусочками кости рукавицы.

Время оказалось посрамленным - чешуи остались прочными, кожа и кишечные жгуты привязей выглядели как новые. Доспехи весили, вероятно, не меньше взрослого человека.

Последним Аблала вытащил шлем. Сотни кусков кости - наверное, из челюстей и черепа дракона - были просверлены и собраны в подобие черепной коробки; искусно сделанный "хвост омара" прикрывал затылок. Шлем имел зловещий, наводящий ужас вид.

- Вылезай. Будем тебя одевать как подобает.

- Не хочу.

- Лучше останешься в яме?

- Да.

- Ну, так не пойдет. Дух настаивает.

- Я больше не люблю Старого Горба. Я рад, что убил его.

- Он тоже.

- Тогда я передумал. Не рад. Лучше бы он жил вечно.

- Тогда тут стоял и болтал бы он, а не ты. Тебе не выиграть, Аблала Сани. Дух желает, чтобы ты надел эту штуку и взял дубину. Шлем пока можешь оставить, его лучше в городе не одевать.

- И куда я пойду?

- В Пустоши.

- Даже название мне не нравится.

- У тебя очень важная задача, Аблала Сани. Подозреваю, она тебе может понравиться. Нет, точно понравится. Лезь сюда, я тебе все расскажу, пока одеваем доспехи.

- Расскажи сейчас.

- Нет. Это тайна, пока ты внизу.

- Ты мне расскажешь, если я вылезу?

- И наденешь доспехи. Да.

- Люблю, когда мне рассказывают тайны.

- Знаю, - сказал Харлест.

- Ладно.

- Чудно.

Харлест огляделся. Может, вправду следует пойти к Селаш. Когда ночь настанет. В прошлый раз он вышел днем, и толпа мелких сорванцов кидала в него камни. Куда катится мир? Ну, будь он в лучшей форме, побежал бы за ними, отрывая руки и ноги. Никогда больше не смеялись и не дразнились бы, верно?

Детям нужны уроки, да, нужны. Когда он был ребенком...

***

Брюс Беддикт отпустил офицеров, а потом и вестовых; подождал, пока они покинут шатер, и присел на раскладной стул. Склонился, уставился на руки. Они были холодными, как всегда со дня возвращения, словно воспоминания о ледяной воде и яростном давлении все еще преследовали его. Смотреть в лица жаждущих дела офицеров становится все труднее - в нем что-то растет, какое-то абстрактное горе, раздвигающее пропасть между ним и всеми людьми.

Он вглядывается в оживленные лица, но видит лишь тени смерти, лик призрака под лицом человека. Просто новый, извращенный взгляд на смертность? Здравый ум легче сохранять, когда имеешь дело со "здесь" и "сейчас", с физическим присутствием реальности, ее неотложными нуждами. Касание иного мира подточило его самоконтроль. Если сознание - лишь искра, обреченная погаснуть, упасть в забвение - к чему вся борьба? Он держит в себе бесчисленные имена давно умерших богов. Только он дает им жизнь - или то, что сходит за жизнь для давно забытых существ. Ради чего? Кажется, он завидует брату. Никто, кроме него, не радуется так сильно блаженной нелепости людских побуждений. Не это ли лучший ответ отчаянию?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эриксон Стивен читать все книги автора по порядку

Эриксон Стивен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пыль Снов отзывы


Отзывы читателей о книге Пыль Снов, автор: Эриксон Стивен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x