Эриксон Стивен - Пыль Снов
- Название:Пыль Снов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эриксон Стивен - Пыль Снов краткое содержание
Пыль Снов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Такая одержимость сведет тебя с ума, Тарр. Понимаешь?
- Найди чем заняться, Улыба. И ты забыла, что я капрал.
- Вот тебе и доказательство: структура командования у нас в полном беспорядке.
- Проблей это сержанту. Или забоишься?
- Куда делся Корабб?
Тарр пожал плечами, поправил лежащую на коленях кольчугу. - Пошел реквизировать новое оружие.
- Прежнее потерял?
- Сломал, если быть точным. Нет, не спрашивай - я не скажу как.
- Почему?
Тарр помолчал и не спеша поднял глаза. Улыба ощерилась, уперлась руками в бедра. - А в каком состоянии твои вещи, солдат?
- В отличном.
- Запасы стрел пополнила?
- На одной написано твое имя. Да и других полно.
***
Корабб Бхилан Зену'алас возвращался по тракту своей особенной походкой - каждый шаг осторожен как на тонком льду - и притом широко расставляя ноги, словно нес между коленями бочонок. На плече висел длинный меч летерийской работы в новеньких, еще покрытых воском с отпечатками брезента ножнах. Рука прижимала к боку набитую пером подушку.
Подойдя к костерку, он положил подушку на стул и осторожно уселся сверху.
- Что ты с собой сделал, во имя Худа? - воскликнула Улыба. - Дырку мечом прочистил?
Корабб скривился. - Это личное.
Он снял меч, положил на колени. На лице было выражение, какое Тарр прежде видывал только на личиках детей в День даров Королевы Снов: румянец, сияние, глаза жаждут узреть спрятанное под крашеной змеиной кожей сокровище....
- Просто меч, Корабб, - сказала Улыба. - Ну что ты.
Тарр видел как гаснет, скрывается в привычный тайник чудесная улыбка. Глаза его стали суровыми. - Солдат Улыба, наполните бурдюки в количестве, достаточном на наш взвод. Вам придется найти мула и телегу, если не хотите бегать много раз.
Женщина взвилась: - Почему я?!
"Потому что ты гадишь людям просто от безделья". - Пропади с глаз моих. Сейчас же.
- Ну разве не лучший друг, - буркнула она, уходя.
Тарр положил инструменты. - Летерийский, не так ли? Ну, Корабб, давай полюбуемся...
Глаза воина снова загорелись.
***
До официального выступления в поход остались целые дни. Приказ Тарра преждевременный. Будь капралом она, она бы знала и не посылала себя непонятно за чем. Да, будь капралом она, Тарр бегал бы с дурацкими заданиями каждый раз, как ее рассердит - то есть все время. Так или иначе, она решила: ночь надо провести весело. Тарр привык ложиться рано...
Не стань Корик похож на рыботорговца, потеющего в коптильне, у нее уже сейчас была бы хорошая компания. А так... она побрела к кучке солдат тяжелой пехоты, собравшихся за какой-то игрой. Поденка и Тюльпан, Острячка, Курнос, Лизунец и еще люди из другой роты, которых она помнит по стычке в деревне - Спешка, Оглянись и Больше Некуда.
Пропихнувшись между потными солдатами, она оказалась внутри круга.
Не игра. Огромный след на песке. - Что стряслось? - громко вопросила Улыба. - Это же след, Худа ради!
Здоровенные рожи выпялились на нее со всех сторон. Поденка ответила восхищенным и почтительным тоном: - Это его.
- Кого?
- Его, она же сказала, - прогнусил Курнос.
Улыба вгляделась в отпечаток ноги. - Неужто? Ни шанса. Откуда вам знать?
Острячка утерла нос (насморк одолевал ее со дня высадки на этот континент). - Явно не наш. Видишь какая пятка? Это моряцкий каблук, гвоздики полумесяцем.
Улыба фыркнула: - Идиоты! Половина армии так подкована! Боги подлые, у вас у всех такие каблуки!
- Точно, - согласилась Острячка.
И все закивали.
- Тогда пойдем по следу и сможем, наконец, его увидеть.
- Мы думали, - сказал Курнос. - Но он же один, не видишь?
- Что это значит? Один след? Всего один? Смехота! Вы другие затоптали...
- Нет, - заявил Оглянись, почесывая грязным пальцем похожее на капустный лист ухо. - Я первым на него набрел, и он точно был один. Вот так. Всего один. Кто еще мог бы такое сделать?
- Вы все идиоты. Я не верю, что Непотребос Вздорр вообще существует.
- Это потому что ты тупая! - завопил Больше Некуда. - Ты тупая, тупая, тупая и... э... еще тупая. А я не такой как ты. Спешка, я ведь прав, а? Я не такой как она, а? Я не такой, а?
- А ты ее знаешь, Большик? Знаешь кто она?
- Нет, Спешка, не знаю. Ничего не знаю.
- Значит, ты с первого взгляда всё понял. Как хорошо! Ты прав, Большик.
- Я так и знал.
- Слушайте, - сказала Улыба, - кто хочет сыграть в кости?
- А чем?
- Костями, разумеется!
- У нас нет.
- А у меня есть.
- Что есть?
Улыба послала всем ослепительно-яркую улыбку (лицо заболело от непривычки). Вытащила из кармана мешочек. - Делайте ставки, солдаты. Начнем игру. Слушайте внимательно, я объясню правила...
- Мы знаем правила, - сказал Курнос.
- Не мои правила. Мои совсем особенные. - Она видела, какой интерес нарисовался на лицах, как загорелись маленькие глазки. - Слушайте же внимательно, потому как они сложные. Большик, ты встанешь рядом, вот тут, как положено другу. Да?
Больше Некуда кивнул: - Да! - и надул грудь, расталкивая остальных.
***
- На словечко, лейтенант.
Прыщ вскочил: - Да, сэр!
- За мной. - Капитан Добряк быстро вышел из штаба. Паковавшие вещи солдаты отчаянно старались сойти с его дороги, словно пугливые уличные коты. Однако к лейтенанту Прыщу они отнеслись с куда большей небрежностью, и пришлось садануть в пару рож, чтобы не отстать от капитана.
Они вышли на плац и замерли перед неровным строем каких-то гражданских, которым явно нечем заняться. Их была полная дюжина. Прыщ увидел двух женщин в заднем ряду - и дух его опустился ниже пяток.
- Я решил продвинуть вас по службе вбок, - сказал Добряк, - старший сержант.
- Благодарю, сэр.
- Я делаю это, признавая в вас великий талант рекрутирования гражданского населения.
- Ах, сэр, я снова уверяю вас, что не имею никакого отношения к тем двум шлюхам... - он указал на двух толстух в заднем ряду, - которые посмели без приглашения показаться в вашей конторе...
- Ваша скромность впечатляет, старший сержант. Однако мы видим перед собой летерийских рекрутов. Большинство - Должники, да и парочка недавних представительниц альтруистической профессии имеется, как вы изволили заметить. - Взгляд его отвердел. - Как знает любой малазанский солдат, прошлая жизнь теряет значение, едва принята присяга и получен вещмешок. Нет предела служебному росту, ограниченному лишь уровнем компетентности...
- А иногда ничем не ограниченного, сэр.
- У вас нет достойных причин прерывать меня, старший сержант. Отныне славные новобранцы ваши. Одеть, снарядить, подготовить к долгим переходам и сражениям. Ясно, что с ними придется еще много работать. Выступаем через два дня, старший сержант.
- Подготовить их за два дня, сэр?
- Эти рекруты полагаются на вашу компетентность, как и я. - Добряк выглядел до тошноты довольным собой. - Смею посоветовать: первым делом протрезвите их. А теперь оставлю вас с ними, старший сержант.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: