Заязочка - Операция -quot;Гарри Поттер-quot;

Тут можно читать онлайн Заязочка - Операция -quot;Гарри Поттер-quot; - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: AU. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Операция -quot;Гарри Поттер-quot;
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Заязочка - Операция -quot;Гарри Поттер-quot; краткое содержание

Операция -quot;Гарри Поттер-quot; - описание и краткое содержание, автор Заязочка, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Категория: джен, Рейтинг: R, Размер: Макси, Саммари: Не только у Дамблдора были планы на Гарри Поттера.

Операция -quot;Гарри Поттер-quot; - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Операция -quot;Гарри Поттер-quot; - читать книгу онлайн бесплатно, автор Заязочка
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Живой, — выдохнул облегченно Драко. — Поттер, давай сюда! Мы уже думали, что тебя там съели.

Гарри помотал головой.

— Нет, не съели, — ответил он, — мы договорились, что не будем друг друга убивать.

Глаза Драко стали размером с блюдце. Фэй приоткрыла рот от удивления. Гарри вздохнул.

— И еще у меня во лбу какая-то хрень, — честно сказал он, — и с этим надо что-то делать.

— Если хрень, то что-то делать точно надо, — согласилась Фэй, — но ты же нам расскажешь, что случилось? А то они как выскочили из спальни, как схватили меня за шкирку. И в камин. И Драко ничего не понимает.

Гарри шмыгнул носом.

— Я тоже не понимаю. Но мне обещали объяснить.

Драко почесал в затылке.

— Давайте, что ли, шоколаду выпьем, — предложил он.

— Давайте, — поддержали гости хозяина.

Люциус Малфой разложил на столе старинные кодексы.

— Такие прецеденты были. Тем более что мы имеем двух последних представителей своих Родов. Вы, миледи, вошли в Род своего отца в результате ритуала. С Поттером стоит выяснить, был ли брак магическим с полным признанием наследника. Поручителями выступим мы с женой, как опекуны. Но есть проблема: будете ли вы заключать договор просто как дочь своего отца или от имени Слизеринов? Все мы знаем, что милорд был Наследником Основателя. К тому же, прошу меня извинить, надо будет определиться со статусом вашей семьи. И если речь будет идти о браке Гарри Поттера с вашей подопечной, то удочерить мисс Данбар придется всем троим.

Кэролайн отпила из бокала (как только Гарри покинул кабинет, на столе появились вино, коньяк, огневиски и большой поднос с фруктами и сырами) и взглянула на строчку в старинном сборнике законов, на которую указывал Люциус.

— Да, я понимаю, — сказала она, — деваться некуда. Приму наследие и будем разбираться. Барти, Северус, мне вам официально предложение делать, или вы мне будете?

Барти почесал кончик носа.

— Если что, то я согласен, — сказал он, — а кольцо моей матери хранится дома в сейфе.

Северус кивнул.

— Я тоже. И кольцо, конечно.

— Брак придется заключать без представителей министерства, — продолжал Люциус, — ну, это понятно. Разве что будет большой выброс магии при принесении клятв. И с вассалами разбираться придется. Но это все может подождать.

— Не все, к сожалению, — вздохнула Кэролайн, — Барти считает, что особняк Блэков уже на пределе.

Нарцисса вздохнула и с надеждой взглянула на Кэролайн. Та кивнула. Ответственность — страшная вещь. А ведь никуда не денешься.

— Лорд Малфой, — сказала она, — я могу оставить у вас ненадолго Фэй? Мне надо посетить еще одно место. Не удивлюсь, если там будет очередной сюрприз, как тот, что мы обнаружили в доме Блэков.

— Разумеется, — сказал Люциус, — мисс Данбар всегда желанный гость в нашем доме. Может быть, мне стоит отправиться с вами? Кто знает, что там за сюрприз, вдруг лишняя палочка не помешает?

— Это было бы неплохо, — согласилась Кэролайн.

И волшебники аппарировали в Литл-Хэнглтон. Нарцисса же направилась на поиски детей. Ее встретили заинтересованные взгляды.

— Вам придется дождаться возвращения лорда Малфоя и миледи, — сказала она, — они лучше меня объяснят вам, что происходит. Но вы можете не сомневаться, мы сделаем все, чтобы никто из вас не пострадал.

Драко вздохнул и снова наполнил чашки шоколадом. Фэй задумчиво смотрела в окно. Гарри Поттер взял еще одну булочку. Потом, значит, потом. По крайней мере, эти взрослые не ругались и вообще вели себя прилично. И не обманывали.

На кладбище Литтл-Хэнглтона царили тишина и умиротворение. Кэролайн еще раз оглядела могилы Риддлов.

— Все-таки интересно, почему здесь нет могил Гонтов? — сказала она. — Брезговали маггловским кладбищем?

— Эти могли, — буркнул Барти.

Кэролайн, прищурившись, оглядела окрестности.

— По-моему, нам туда.

Так никого и не встретив по дороге, волшебники дошли до жуткой развалюхи. Некоторое время они ее с интересом разглядывали.

— Ничего себе, жилище потомков Слизеринов, — поморщилась Кэролайн.

— Гонты растратили все состояние, — заметил Люциус, — не думаю, что они жили тут изначально.

— Но ведь волшебный дом невозможно продать или заложить, — удивился Северус, — я знаю, что если дом изначально был маггловским, и на него накладывали чары, то их снять можно. И то, если не очень много времени прошло. А старинный дом чужаков не примет.

Барти почесал в затылке.

— Во-во... Может и одичал особнячок. Если не сожгли еще несколько веков назад.

— Но ведь несколько поколений Гонтов прожили тут, — сказала Кэролайн, — где же их хоронили?

— Могли у дома и закапывать, — ответил Барти, — я про такое слышал. Как бы тут какого сторожевого инфернала не оказалось.

— Да у них бы сил на такое не хватило, — ответила Кэролайн, — полностью же выродились.

Волшебники достали палочки. На двери висела высохшая змея.

— Не нравится мне это, — пробормотал Люциус.

— Откройс-с-с-ся! — приказала Кэролайн.

Дверь с противным скрипом распахнулась, открывая проход, за которым царила непроглядная тьма.

— Угу, — хмыкнул Барти, — ни лучика света. Так я и поверил.

Люциус поднял заклинанием небольшой камешек и отлевитировал его за порог хижины. Камешек тут же резко ушел вниз, а еще через мгновение взорвался.

— Вот это да! — восхитился Северус.

— Тут, скорее всего, доступ по крови, — сказала Кэролайн, — отец любил такие фокусы.

— Я бы и капельку крови отлевитировал, а не к двери бы подходил, — посоветовал Северус.

Кэролайн рассекла ладонь, и когда крови набралось достаточно, Барти сформировал из нее шарик и направил его к двери. Сперва ничего не происходило, потом вдруг вся внутренность хижины осветилась жутким багровым сполохом, на какой-то миг стали видны нити заклинаний, буквально опутывающие все внутреннее пространство. Послышались щелчки и неприятный скрежет — это деактивировались ловушки.

— Мерлин... — пробормотал Люциус, — я про такое только читал. Как в египетских храмах.

— Да уж, — Барти кивнул на яму у самого порога, дно которой было утыкано ржавыми штырями, — небось, еще и отравленные. Что-то мне подсказывает, что если это и часть квеста, то именно сюда малыш Поттер лезть был не должен. Защита милорда ему не по зубам.

Кэролайн еще раз внимательно оглядела хижину.

— Туда все равно нельзя, — сказала она, — это только первая линия защиты. Я бы взорвала тут все к драным пикси.

— А как мы найдем нужную нам вещь? — спросил Северус.

— Сама найдется.

— Бомбарда Максима!

Хорошо, что волшебники тут же прикрылись щитами. Нет, сторожевого инфернала там не было, но в небо поднялось густое темное облако.

— Фу! — закричал Люциус. — Развеиваем его быстрее! Иначе от соседней деревни ничего не останется!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Заязочка читать все книги автора по порядку

Заязочка - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Операция -quot;Гарри Поттер-quot; отзывы


Отзывы читателей о книге Операция -quot;Гарри Поттер-quot;, автор: Заязочка. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x