Заязочка - Операция -quot;Гарри Поттер-quot;

Тут можно читать онлайн Заязочка - Операция -quot;Гарри Поттер-quot; - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: AU. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Операция -quot;Гарри Поттер-quot;
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Заязочка - Операция -quot;Гарри Поттер-quot; краткое содержание

Операция -quot;Гарри Поттер-quot; - описание и краткое содержание, автор Заязочка, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Категория: джен, Рейтинг: R, Размер: Макси, Саммари: Не только у Дамблдора были планы на Гарри Поттера.

Операция -quot;Гарри Поттер-quot; - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Операция -quot;Гарри Поттер-quot; - читать книгу онлайн бесплатно, автор Заязочка
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Директор Хогвартса занервничал. Он слишком привык полагаться на свой авторитет. А это был как раз такой случай, когда его авторитет не работал. Отдел Тайн был настоящим заповедником представителей старых семей и ревнителей традиций.

— По крайней мере, я вас предупредил, — сказал Дамблдор, — а сейчас...

— Вы останетесь здесь и дождетесь окончания осмотра, — перебил его невыразимец, — за свои слова надо отвечать. Или вы не согласны?

Дамблдор замер, приоткрыв рот. Он уже давно отвык от этого.

— Да как вы... — вскинулся Моуди.

— Спокойно! — у дверей мгновенно возникли еще две фигуры в плащах с низко надвинутыми капюшонами. Шутки кончились.

И члены Ордена Феникса смирились. Связываться с невыразимцами да еще на их территории желающих не было.

* * *

Дальше обнаружилось еще несколько сигналок.

— Похоже, что и шкура тут для антуража, — заметила Кэролайн, — василиски хоть и магические, но змеи. Им для линьки вода нужна. Да и глупо оставлять для такой змеи возможность выползать из Комнаты в школу, полную детей.

— Если считать, что сюда должны были как-то заманить Поттера, — ответил на это Люциус, — такой антураж самое то. Завал этот, шкура гигантской змеи.

— А вот и дверь, — Барти указал на массивную плиту, которую украшали искусно вырезанные змеи с изумрудными глазами.

— Откройс-с-с-ся! — приказала Кэролайн.

Глаза змей засветились, они сами сдвинулись с места, раздался скрежет, и перед волшебниками открылся еще один проход.

* * *

— В Зале Пророчеств никого нет, — доложил тихий бестелесный голос.

Дамблдор вздохнул. Подобные сообщения он слушал уже на протяжении почти что часа. Неужели Артур ошибся? Да нет, это было невозможно! Но что тогда произошло?

* * *

— Вот это да!

Тайная Комната поражала воображение: огромный зал, величественные статуи, колонны, уходящие ввысь, эхо шагов по мраморным плитам…

— Все-таки интересно, для чего она? Как вы думаете? — спросил Барти. — Неужели только для василиска? Это как-то расточительно...

Кэролайн с интересом оглядывалась. Ее спутники разбрелись по залу.

— А где василиск-то? — спросил Северус.

— Там, — указала Кэролайн на статую, — его нужно позвать. Но это позже. Сперва надо все тут осмотреть. Во-первых, нужен другой вход, а во-вторых, все интересное. Я не думаю, что Дамблдор был здесь.

— Почему? — спросил Люциус, осторожно ощупывающий одну из колонн.

— Шкуру мог вытащить и мой отец, — сказала Кэролайн, — например, для продажи. И попасться на этом. А почему я так уверена — не знаю. Просто у меня такое чувство.

Призраки тоже разбрелись по залу. До сих пор ни один из них не произнес ни слова. Перед Кэролайн завис Кровавый Барон.

— Я подтверждаю ваши слова, — сказал он, — директор Хогвартса не входил сюда.

— Мог и планировать на потом, — сказал Люциус, — если действительно тут что-то готовилось для Поттера.

— Нет, уж, — прищурилась Кэролайн, — ему тут делать нечего. Это создал МОЙ предок.

— Здесь, — указал Толстый Монах, — здесь что-то есть.

— Откройс-с-с-ся! — приказала Кэролайн.

Стена между двумя колонами отъехала в сторону. Там была большая комната, полностью заставленная сундуками.

— Ох ты! — только и смог выговорить МакНейр.

Открывать сундуки могла только Кэролайн. Книги, артефакты, золотые монеты, драгоценности...

— Невероятно! — проговорила Кэролайн. — Как же Слизерин все это тут оставил? На что он потом жил?

— Может, он планировал вернуться? — предположил Северус. — А потом что-то случилось?

— Очень даже может быть, — согласился Люциус.

— Ладно, — сказала Кэролайн, бережно выкладывая медальон Слизерина на большой плоский камень рядом с бассейном, который с натяжкой можно было назвать постаментом, — я возвращаю в Хогвартс вещь моего предка. Но думаю, что пока будет лучше, если она останется здесь. И даю доступ в Тайную Комнату призракам Хогвартса. Обещайте хранить секрет, чтобы недостойные маги не разграбили тайник моего предка.

— Это разумное требование, — согласился Кровавый Барон после того, как призраки посовещались, — мы согласны.

— Теперь нужно найти удобный для всех проход сюда. И разобраться с василиском.

Достаточно удобный проход в Запретный Лес нашелся быстро. И вот Кэролайн обратилась к статуе.

— Поговори со мной, С-с-с-слизерин! Величайш-ш-ш-ший из Хогвартс-с-с-ской четверки!

Волшебники дружно зажмурились, прислушиваясь к шелесту от движения массивного тела по камням, а затем и к шипению.

— Можно открыть глаза, — наконец сказала Кэролайн, — Сахешша никого не обидит.

Василиск был огромен и прекрасен.

Он охотно поделился с волшебниками ядом, рассказал наследнице своего хозяина, что он охраняет сокровища и школу и согласился поучаствовать в ритуале принятия наследия. Судя по всему, наследница ему понравилась.

— Ну что ж, — сказала Кэролайн, когда ее будущий питомец убрался восвояси, — выйти можно через проход, который ведет в лес. Определимся с ориентирами. Да и аппарировать оттуда можно.

Они заблокировали проход в туалете, вежливо распрощались с довольными призраками и отправились в поместье Краучей. Надо было многое обсудить.

* * *

— Как видите, мистер Дамблдор, — насмешливо проговорил невыразимец, — никаких посторонних в Отделе Тайн нет.

— Но они сюда вошли, — тихо сказал директор Хогвартса, начиная понимать, что его для чего-то выманили из замка.

— Сюда многие входят, — пожал плечами невыразимец, — мы оказываем услуги частным лицам, и вы это отлично знаете. Осматриваем старинные артефакты, помогаем с переводами древних манускриптов. Консультируем. Это совершенно законно, к нам многие обращаются.

— А почему тогда не вышли? — зло спросил Моуди.

Невыразимец показательно вздохнул.

— А вам-то что за печаль? Я повторяю: любой законопослушный маг может посетить Отдел Тайн, если у него есть такая необходимость. ЛЮБОЙ. У вас есть основания утверждать, что у этих господ были дурные намерения?

Ответить на это было нечего.

— Мы уходим, — поднялся Дамблдор.

Хорошо, что хоть сесть предложили.

— Я поставлю в известность об этом инциденте министра и главу аврората, — мерзко улыбнулся невыразимец.

Дамблдор дернулся, но сдержался. Чей-то подлый план удался.

* * *

В Хогвартсе было все спокойно. Приборы работали, ничего не изменилось. И это было странно, очень странно. Зачем его удалили из школы? Может быть, у его противников что-то сорвалось? Или его отвлекали от какого-то другого места? И как точно узнать?

Глава 23, в которой Темная триада открывает инкогнито, а Фэй окончательно становится завидной невестой

Уолден МакНейр перерезал горло жертвенному петуху и щедро окропил кровью кузнечный горн и наковальню. Разжег огонь и положил на угли заготовку. Сколько же лет он не касался древних инструментов, которые передавались в их Роду из поколения в поколение. Когда-нибудь он передаст их своему сыну, а сейчас он приготовит свой Дар. Госпожа дала ему целый флакон яда василиска, и он сможет выковать грозный меч. Настоящий шотландский клеймор. И ничего, что тяжелый, он не посмеет принести в дар легкий палаш. Да, именно так. И закалит его в яде тысячелетнего василиска. Чтобы даже легкая царапина несла смерть врагам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Заязочка читать все книги автора по порядку

Заязочка - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Операция -quot;Гарри Поттер-quot; отзывы


Отзывы читателей о книге Операция -quot;Гарри Поттер-quot;, автор: Заязочка. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x