Балакин Андрей - Обретенные
- Название:Обретенные
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Балакин Андрей - Обретенные краткое содержание
Категория: гет, Рейтинг: PG-13, Размер: Миди, Саммари: Мать Гарри Поттера сидит в Азкабане за убийство Волдеморта, а Гарри ютится в чулане на Тисовой, гордится своей матушкой и мечтает стать преступником.
Обретенные - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И вот, как-то перед его днем рождения, когда Гарри вконец задолбался на летней каторге Дурслей, совы к ним начали таскать малявы в немереных количествах.
"Капец! Запарюсь сад прибирать! Засрут все вокруг!" — обречённо думал Гарри, глядя на целую стаю сов, облепивших дом и деревья рядом. Но в нашествии сов оказался и приятный момент: Вернон ошизел от сов, и Дурсли решили рвать когти. Гарри они взяли с собой. И вот, когда, они засыпали, устав от утомительного путешествия на остров с маяком, вдруг раздался страшный треск и дверь вылетела. Гарри даже подумал, что уже спит и видит счастливый сон, как к нему приходит мама-убийца. На пороге, как в его снах, появилась огромная жуткая фигура.
— Мама!!! — счастливо заорал Гарри и кинулся навстречу. — Гаси козлов!
Но в последний момент он разглядел, что это не мама, а какой-то бомж-великан. Дурсли при виде гостя дружно пустили газы.
— Простите, я ищу Гарри Поттера! — миролюбиво сказал великан. — Извините за вторжение.
Вернон раздухарился от мирного тона гостя, и схватился за ствол. Но гость шустро завязал ствол узлом и дал щелбан Вернону, приказав:
— Заткнись!
— Классно! — обрадовался Гарри. — Вас мама ко мне послала? Вы с ней вместе сидели? Мы сваливаем вместе?
— Нет Гарри, меня послал профессор Дамблдор, — ответил великан, — Я пришел пригласить тебя учиться в Хогвартсе.
— Вот попадос! — мрачно ответил Гарри, который уже понял, что его вопли еще отзовутся на его ребрах. Великан никуда не собирался его забирать с собой. Какое-то тупое приглашение, в тупую школу:
«Что за подстава? На фиг посыльный из школы вырядился, как разбойник, и ломал дверь? Купил меня, я и разорался как лох. Теперь Дурсли с меня живого не слезут. На ленточки стругать будут. Бли-и-ин!»
А тупой посыльный продолжал повышать градус попадалова. Он вручил Гарри торт, а когда Дадли начал его жрать, наколдовал тому свинячий хвостик. Стоп! Наколдовал?! Что за нах? Гарри начал вслушиваться, что он бубнит:
— Ты волшебник, Гарри! Самый знаменитый! И твои родители были волшебниками! А эти мерзавцы тебе ничего не говорили? Это нехорошо…
С одной стороны, Гарри смутно радовался, что его родители были крутыми, с другой он задницей чувствовал, что великан его топит, и после его визита Дурсли ему устроят кирдык. Он же не великан и колдовать пока не умеет. Если только их запугать...
— Чего ты там говоришь мужик? — спросил Гарри. — Я в авторитете среди волшебников?
— Да Гарри! Ты в большом авторитете, это точно! — кивнул великан. — Я не мужик, ты зови меня Хагрид.
— А если меня кто-то обидеть захочет, ты впряжешься? Или кто-то из других волшебников? — громко спросил Гарри, поглядывая на Дурслей, сидевших в офигении.
— Да кто же захочет тебя обижать? Такого милого мальчика! Тебя же все любят! — уверенно сказал Хагрид.
— Ты не гони! — рассердился Гарри, выведя Хагрида на улицу и шипя приватно. — Чего лепишь горбатого? Сам же только что орал, что я живу среди мерзавцев? Значит, ты в курсе моих терок с Дурслями? Ты-то поорешь и уедешь, а они меня со свету сживут. И чего стоит твой гнилой базар насчет моего авторитета, если ты за меня не впряжешься?
— Гарри, директор Дамблдор сказал, что ты должен жить со своей родней, — смущённо заговорил Хагрид. — Но ты не бойся, они тебя не убьют.
— Ага! — мрачно кивнул Гарри. — Просто опустят. А кто такой Дамблдор? Авторитет?
— О, да! — радостно заулыбался Хагрид. — Он Верховный маг! Самый авторитетный в Англии! Да и в мире. Его никто не смеет ослушаться.
— Мне кирдык, — побелел Гарри от страха, понимая, что если сюда его заселил Дамблдор и не разрешает жить в другом месте, то никто за него не впряжется. И Дурсли его точно опустят. А маме еще много срока мотать.
— А мою маму ты знал? — без надежды спросил Гарри.
— Да, конечно, она была замечательной волшебницей! — заулыбался Хагрид.
— Чё ты гонишь!? — взбеленился Гарри. — Что значит БЫЛА? Её что, убили?
— Нет Гарри, извини, ты не так понял, — смущенно закряхтел Хагрид. — Она жива. Просто её лишили права колдовать и сломали палочку. Мне тоже как-то также сломали палочку и запретили колдовать.
— Оп-па! — радостно заулыбался Гарри. — А чего ты тогда на Дадли колдовал? Все Хагрид, я тебя сдам ментам! Тебе тоже на нары пора. А то обидно, моя мамка сидит ни за что, а ты тут на свободе гуляешь и меня подставляешь?
— Гарри, как ты можешь? — испугался Хагрид всерьез. — Я же за тебя заступался!
— Ты не заступался, а подставил меня и собрался смыться, — процедил Гарри. — Так что теперь всё. Сядем все.
— Гарри не надо так говорить! Ты же добрый мальчик.
— Ага! Просто купаюсь в доброте. Ты что, издеваешься? Короче, ладно, я тебя по своей доброте прикрою и не выдам. Но и ты меня прикроешь! Ты понял?
— А что тебе надо? — удивлённо спросил Хагрид.
— Пойдёшь сейчас и припугнёшь Дурслей, что если они будут меня обижать, ты приедешь и всем им глаза пальцем выдавишь!
— Гарри я так не могу.
— Тогда в тюрягу! Там научат, — презрительно ответил Гарри. Ему было реально противно: такой бык — и сопли жует.
— Хорошо, я попробую их припугнуть, — прогудел Хагрид.
— Да что там пробовать? Ты делай, до этого у тебя неплохо получалось. Не вздумай халтурить! Чтобы реально обоссались! Морда у тебя и так страшная, только рожу еще скорчи.
Хагрид скорчил злую рожу, с рёвом ворвался в домик к Дурслям и начал орать. Гарри был удовлетворён: Петунья упала в обморок, Дадли-таки обоссался, а Вернон стал заикой. Хагрид отработал на отлично!
После этого они отправились закупаться в злачное место волшебных барыг: Косую Аллею. И там Гарри реально осознал степень своей авторитетности. Его чуть ли не облизывали, и каждый норовил за ручку поздороваться. Гарри чувствовал, что жизнь налаживается. Особенно хорошо он это осознал, когда увидел свой сейф в Гриннготсе.
— Круто! — ошалевшими глазами смотрел Гарри на кучу золотых монет. — Я банкую! Рыжья немеряно!
— Почему немеряно? — обиделся гоблин. — Все посчитано! Пятьдесят три тысячи двести тридцать галеонов двести сиклей.
— Класс! Давайте кошель побольше! — обрадовался Гарри. — Мне к барыгам надо, закупаться. Ничего же нет по жизни! Теперь приоденусь. А еще бы хату найти.
— Вами унаследовано поместье, которое стоит на консервации после смерти ваших деда и бабушки, — сказал гоблин.
— Так чего, я могу там жить? — восхитился Гарри.
— Вначале вы должны стать совершеннолетним и вступить в наследство. Или с разрешения вашего опекуна.
— Тогда облом, — огорчился Гарри. — Мой опекун, похоже, козёл!
— Дамблдор козёл? — хмыкнул гоблин. — Не стоит вам его так называть, молодой человек. Он может обидеться.
— А причем тут Дамблдор? — удивился Гарри.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: