Заязочка - Операция -quot;Гарри Поттер-quot;

Тут можно читать онлайн Заязочка - Операция -quot;Гарри Поттер-quot; - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: AU. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Операция -quot;Гарри Поттер-quot;
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.89/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Заязочка - Операция -quot;Гарри Поттер-quot; краткое содержание

Операция -quot;Гарри Поттер-quot; - описание и краткое содержание, автор Заязочка, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Категория: джен, Рейтинг: R, Размер: Макси, Саммари: Не только у Дамблдора были планы на Гарри Поттера.

Операция -quot;Гарри Поттер-quot; - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Операция -quot;Гарри Поттер-quot; - читать книгу онлайн бесплатно, автор Заязочка
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— И кто же приглашает Гарри? — заинтересовался Дамблдор.

— Малфои — на правах родственников, Забини и миссис Мэрфи. Лично я ничего против не имею, к тому же Люциус и Нарцисса планируют большой детский праздник со всевозможными увеселениями. Драко раздает приглашения. Забини, конечно, не родня, но Поттер в приятельских отношениях с Блейзом. Ну и мисс Данбар, его лучшая и ближайшая подруга.

Дамблдор пожевал губами.

— Это совершенно неприемлемо, мальчик мой. Малфои и Забини — темные семьи, а миссис Мэрфи мы все очень плохо знаем.

— Не съедят же они Поттера за каникулы, — пожал плечами Снейп. — И не привлекут к каким-нибудь жутким ритуалам. Максимум — поучаствует в зажигании йольского полена. И все что ему грозит — это объесться вкусностями.

— Ты не понимаешь, Северус! Возможно, мальчику придется противостоять этим детям и их родителям. Мы не можем пускать все на самотек. К тому же в замке остаются и другие дети, у него будет компания.

— На моем факультете остается два семикурсника и один пятикурсник, — ответил Снейп, — не знаю, как обстоят дела на других.

— О, с Райвенкло не будет никого, с Хаффлпаффа — двое третьекурсников. И Уизли с Гриффиндора. Молли и Артур сообщили мне, что хотят навестить своего сына Чарли. Ты, наверное, слышал, что он работает в Румынии. Так что у Гарри будет компания.

Снейп обалдело уставился на Дамблдора.

— Директор, — осторожно спросил он, — вы в своем уме? Два рыжих придурка чуть не отравили Поттера и его друзей. А Рональд отличился тем, что довел до истерики однокурсницу, из-за чего она едва не погибла. Как вы себе представляете ЭТУ компанию? Да в доме самого темного семейства Британии мальчик будет чувствовать себя в большей безопасности, чем в Хогвартсе в это Рождество! Вы хотите испортить ему каникулы? Чтобы он вместо праздников и игр на свежем воздухе провел все время в подземельях?

— Мне очень жаль, что у Гарри не сложились отношения с семьей Уизли. Молли и Артур — прекрасные люди. Разумеется, их сыновья несколько излишне активны, но это же так естественно...

— Какие отношения могут быть у наследника богатой старинной семьи с нищими предателями крови? Директор, вы решили избавиться от Уизли? Тогда лучше заавадьте их сами, хоть мучиться не будут. У них там, кажется, еще дочурка имеется? Вы не догадываетесь, как будет выглядеть их интерес к Поттеру в глазах окружающих? Ладно бы Поттер приехал в Хогвартс в компании Уизли, дружил бы с ними и не шел на контакт с другими. И то возникли бы вопросы. А сейчас вы просто подставляете своих старых друзей. Не удивлюсь, если самую младшую девочку просто-напросто отравят, чтобы не путалась под ногами у более достойных невест.

— Думаешь? — переспросил Дамблдор.

— Уверен. Это вы витаете в облаках, а я руковожу Слизерином. И очень тесно общаюсь с представителями древнейших и благороднейших семейств. Так что могу предугадать их реакцию.

Дамблдор покачал головой. Тяжело вздохнул. Съел лимонную дольку. Еще раз вздохнул.

— Хорошо, Северус. Я подумаю об этом. Возможно... возможно, Гарри действительно стоит поехать к кому-нибудь в гости.

Снейп фыркнул и вышел. Этот придумает...

Альбус Дамблдор задумчиво пил чай. Как все это некстати! Но Северус абсолютно прав. Уизли полностью провалили доверенную им миссию, и начни он настаивать на их сближении с Гарри, может возникнуть слишком много вопросов. Если бы только Молли оказалась порасторопней, а Рон не таким глупым! И близнецы не такими пакостниками. И Перси имел хоть какое-то влияние на своих братьев. Да уж, проще сразу пожелать, чтобы Уизли перестали быть Уизли. Но как бы там ни было, Гарри с Роном не дружил, близнецов побаивался, так что сам поехать в «Нору» не захочет. А если отправить его туда силой, то может и пожаловаться своим друзьям. Тому же Малфою только того и надо, чтобы попить крови у великого светлого волшебника. Из-за тролля такую бучу поднял! И, пожалуй, действительно стоит предупредить Молли о том, что наследник Поттеров теперь котируется на брачном рынке. Как бы и правда маленькая Джинни не пострадала. А вот к кому отпустить Гарри в гости? Или все-таки не отпускать? Убрать из школы рыжих, чтобы чего не вышло? Сам же порт-ключ в Румынию доставал, куда его теперь девать? Если вдруг отказаться от полученного по знакомству, то в следующий раз можно чего-нибудь и не получить. Придется отпускать в гости.

Забини отпадали сразу. Мать семейства отличалась полной беспринципностью и аморальностью. К тому же у нее целая куча родни в Италии. Глазом моргнуть не успеешь, как мальчик окажется помолвлен с какой-нибудь потомственной отравительницей. Значит, Малфои или Мэрфи. Мэрфи или Малфои?

Люциус своего не упустит. Но в мэноре будет много народа, все на виду. Да и в любом случае Гарри уже получил приглашение на детский праздник.

Миссис Мэрфи пока оставалась темной лошадкой. На контакт она не очень-то шла. Конечно, тут играло роль ее увечье. Женщины такие странные. Он вот сам совершенно не переживал из-за сломанного носа. А Аластор даже бравировал своими ранами.

К тому же у миссис Мэрфи была воспитанница. Гарри и так с ней подружился, но не стоило способствовать еще большему сближению. Все еще могло измениться.

Итак... значит, Малфои.

И Дамблдор решительно допил чай.

Гарри был счастлив. Ему ужасно не хотелось оставаться одному в спальне первокурсников. А Драко обещал интересные развлечения, праздники и подарки. Конечно, было немного страшно ехать в самое настоящее поместье. Но все равно очень хотелось. И нужно было заказать подарки для всех друзей и знакомых. Как оказалось, тут действовали строгие правила. И Гарри старательно учился их соблюдать.

Фэй пообещала писать. К тому же они должны были увидеться на большом празднике у Малфоев. А к празднику еще нужно заказать парадную мантию. Впрочем, проблема подарков и обновок легко решалась с помощью каталогов известных магазинов. Каталоги были и у Драко, и у Фэй. Гарри с благодарностью воспользовался ими и решил, что обязательно закажет себе такие же. Он и тете отправил набор шоколадных конфет с коньяком и безо всяких магических сюрпризов.

Старосты собирали деньги на подарок декану. Гарри, конечно, тоже сдал — с деканом ему повезло.

И вот Хогвартс-экспресс мчался на юг, увозя студентов навстречу веселью и подаркам.

На вокзале слизеринцы разделились. Гарри распрощался со всеми и вместе с Драко направился к высокому белокурому волшебнику в дорогой мантии. Фэй помахала ему рукой и радостно поздоровалась со своей опекуншей, которая опять изображала почтенную леди. Каникулы начались.

Снейп страдал на педсовете. Дамблдора несло по кочкам через овраги и буераки, и большинство слушателей уже давно утратили нить беседы. Хагрид даже разок всхрапнул, отключившись. Похоже, что понимала, о чем вообще идет речь, только МакГоннагал. Все-таки она больше всех общалась с директором.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Заязочка читать все книги автора по порядку

Заязочка - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Операция -quot;Гарри Поттер-quot; отзывы


Отзывы читателей о книге Операция -quot;Гарри Поттер-quot;, автор: Заязочка. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x