Ольга Перовская - Остров в степи
- Название:Остров в степи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Детгиз
- Год:1934
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Перовская - Остров в степи краткое содержание
Первое издание.
Остров в степи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:

— Как смешали? Коровы ведь не глина. Как же их можно смешать?
— Чудачка! Конечно, не самих коров смешали. Мы просто взяли и пустили к красно-немецким коровам быка-зебу. От них стали рождаться дети — гибриды. В этих детях смешались все свойства, какие были и у красно-немецких, и у зебу. Поэтому их и назвали «гибриды» — по-русски значит «помеси». Понимаешь, как? От отца-зебу они получили, например, защиту от пироплазмоза и горб, а от матери — красно-немецкое вымя, которое дает молока три ведра в день.
— Ого, какие вы хитрые: все самое лучшее дали им.
— Не совсем. Тут получилась новая беда. В Индии жарко, и у зебу почти нет шерсти. Вместе с хорошими свойствами гибриды получили от зебу и его короткую шерсть. Они были почти голые. А ведь в горах снег. Там даже летом бывают заморозки. Наши гибриды стали простужаться. Тогда нам пришлось сделать еще один фокус: самих гибридов мы смешали с горным яком из Тибета. Получились новые, двойные гибриды. У этих уже было все, что надо: и много молока, и защита от пироплазмоза, и густая шерсть. Кроме того, у них, как и у яка, выросла на животе длинная юбка, так что они, если надо, могут спать прямо на снегу.
Павел Федотыч рассказал еще о других замечательных животных, какие выводятся в поселке: об овцах с тонкой, как шелк, шерстью, о громадных, как горы, зубро-бизонах, о свиньях в сорок пудов весом, об удивительных козочках, которые по неделям могут обходиться без воды.
— Теперь ты понимаешь, почему я все пропадаю в парке? Ведь ни у кого нет такой интересной работы, как у нас. Ты вот все твердишь: сказка, сказка. А мы, брат, сами делаем сказку каждый день. Мы создаем таких прекрасных и полезных животных, какие никогда еще не снились никому.
Он не замечал, что Варя давно уже слушает его с какой-то снисходительной усмешкой. Вдруг она сказала:
— Ну, молодец! Ловко ты навираешь.
— Как навираю?
— Так, немножечко. Ну, ничего. Это все-таки очень интересно.
— Так ты, значит, не веришь мне? Тогда вот что. Скорей одевайся и пойдем со мной. Я тебе покажу всех этих животных, чтобы ты своими глазами увидела их.
Варя моментально надела шубку, ботинки и шапочку. Даже не застегнувшись как следует, она взяла отца за руку п коротко скомандовала:
— Пошли!
— Это еще куда? — закричала вошедшая Наталья Александровне. Опа поставила на стол кипящий самовар, принесла из кухни сковородку с яичницей.
— Не умылись, не причесались, не поели и уже «пошли». И наверное в какую-нибудь конюшню или коровник. Что, неправда? Ну, отвечайте: куда вы собрались?
Вместо ответа отец с дочкой положили свои шапки на стол и молча стали стягивать куртку и пальтишко.
— Ну, давай, мама. Мы скорей поедим и пойдем. Знаешь, мама, никуда мы не поедем. Я лучше буду помогать папе. Мы с ним будем теперь всех животных переделывать по-новому.
III
Варя торопливо и плохо ела. Проглотила два кусочка яичницы, выпила чашку чая и уже пошла одеваться.
— Ну, скорей, папа! Ест, как будто голодный.
В это время в дверь постучали. Вошел рабочий из зубро-бизонника.
— Павел Федотыч, меня товарищ Панченко прислал. Там мы хотели у зубрицы теленка взять, так она как рассвирепела, да как трахнет в ворота — так ворота и вылетели.
— Фу, чорт возьми! Что же вы там… Э-эх! Ну, сейчас иду.
— Папа, а коровка? Ты же мне все хотел показать!
— Ну, сейчас мне нельзя, Варечка. Видишь, какая штука вышла. Мне надо итти в зубро-бизонник.
— Тогда я с тобой пойду.
— Ты что, с ума сошла? Ты же слышала, как там разъярилась зубрица? Ведь в воротах бревна толщиной с тебя, а она их разломала.
— Ну уж… Всегда ты так… А еще говорил…
У Вари задрожали губы. Лицо сделалось таким расстроенным, что отцу стало жаль ее.
— Ничего, Варюшка, ты не унывай. Знаешь, что? Коровку мы пойдем смотреть завтра, а сегодня ты меня жди. Я приду пораньше и расскажу тебе такую чудесную сказку, что ты все на свете забудешь.
— Да-а… ты опять не придешь.
— Приду, пионерское слово. Вот увидишь. Если не приду, тогда можешь от меня требовать, чего хочешь.
Он ушел, а Варя стала его дожидаться, Прождала до обеда — он не пришел. Прождала до ужина — не пришел. Прождала до тех пор, пока надо было спать ложиться — все еще не пришел. Варя совсем обиделась. Мама постелила ей постельку, и она стала раздеваться.
Вдруг на тебе — явился. Весь грязный, усталый и голодный. Первым делом накинулся на еду. Ел так, что кости трещали, наверное, на улице слышно было. Потом, когда наелся, увидел наконец Варю.
— А, ты еще не спишь? Это хорошо. Молодец, что дождалась. Сейчас я лягу, ты прилезай ко мне, и я буду тебе рассказывать.
Варя уселась поудобнее на подушку и приготовилась слушать. Отец разделся, лег, сладко потянулся и начал:
— Ну вот, жили, значит, такие одни люди. Жили они жили, жили… жили… хрр…
— Ну, что же ты, папа? Рассказывай.
— Жили… хоро… жили… хрр… хрр…
— Вот тебе и на! Смотри, мама, он вовсе заснул. Так не годится, товарищ. Папа, папа!
— Не трогай его, Варя. Пускай уж спит, давай его укроем и пусть. Он наверно утром тебе расскажет.
Утром, когда Варя проснулась, отца уже не было дома, а вечером она тоже не дождалась его. Так же было и на второй день, и на третий. И все лето. А потом она и сама забыла про сказку.
А коровку она все-таки посмотрела. И коровку, и конька, и всех других новых животных.

Маленький слон
I
Обыкновенная украинская степь, а на ней взад-вперед похаживают важные иностранные гости — страусы, ламы, зубры, антилопы. Степь огромная, и иностранцы наверно думают, что они если захотят, то могут прямо отсюда отправиться к себе домой — в Африку, Индию, Америку и Австралию.
На самом деле по краям степи стоят высокие сетчатые заборы, да еще за ними рвы, так что выйти оттуда никак невозможно.
А может быть, они и не думают ничего и совсем не собираются к себе домой. Зачем им домой, когда у них и тут сколько угодно травы? А если надо, так их еще подкармливают овсом и отрубями. Кроме того, большинство из них тут и родилось, в этой степи. А те, которые приехали, давно уже свыклись друг с дружкой и живут душа в душу.
Вон в ковыле гуляет американский страус-нанду. Он вертит своей крохотной головкой на длинной шее и кого-то ищет. Ага, увидел! Далеко в тени ветвистых кленов дремлют ленивые антилопы-канны. Страус вытягивает шею вперед и быстро направляется к огромным антилопам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: