Инбали Изерлес - Приключения Тигрового кота

Тут можно читать онлайн Инбали Изерлес - Приключения Тигрового кота - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Природа и животные, издательство Азбука, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Инбали Изерлес - Приключения Тигрового кота краткое содержание

Приключения Тигрового кота - описание и краткое содержание, автор Инбали Изерлес, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Котенок Мати не знает о том, что он последний потомок славного королевского рода абиссинских Тигровых котов. У них есть заклятые враги — пятнистые кошки Са Мау из дельты Нила. Чтобы спасти своего малыша от гибели, королева Тигровых котов спрятала его на корабле, отплывающем в Англию, и приняла смертельный бой с армией Са Мау. По наказу матери Мати спрыгивает на берег в английском порту и знакомится с котами, живущими на шлюзе Крессида. Они встречают чужака настороженно — он странный, красношерстный, не такой, как все, — однако Мати находит среди них верных друзей. Тем временем по его следу послан таинственный убийца по имени Мифос Разрушитель с целью уничтожить наследника древнего трона Тигровых котов. Чтобы бороться с могущественным врагом, Мати должен с помощью своего необычного дара совершить опасное путешествие в мир духов… «Приключения Тигрового кота» — первая книга дилогии, посвященной котам и кошкам всех мастей, удивительным созданиям, владеющим волшебной силой!
Впервые на русском языке!

Приключения Тигрового кота - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Приключения Тигрового кота - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Инбали Изерлес
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Кто не осмелился бы? — спросила Трильон.

Пангур отвел взгляд от дальнего берега.

— Нет, ничего, я просто увидел свою тень на траве.

Тень на траве

Все те кошки, что рискнули отправиться на затопленную рыночную площадь в поисках еды или добычи, вскоре вернулись в уют заброшенного склада. Дождь прекратился, но должны были пройти дни, чтобы катакомбы достаточно просохли и кошки Крессиды смогли возвратиться в свои дома. А ту ночь все сообщество провело в здании склада, и каждая семья свернулась клубочками вплотную друг к другу, чтобы согреться. Мати спал рядом с Воробьем и Джесс; Домино устроился возле своей матери, Трильон.

Один только вожак Пангур не сомкнул глаз и беспокойно расхаживал среди спящих сородичей. Его сверкающие зеленые глаза остановились на Мати, и тот сразу проснулся.

— Пойдем, — прошептал Пангур.

Следом за ним Мати вышел из склада и запрыгнул на прилавок, вокруг которого проходило собрание полной луны. На востоке повисли первые проблески рассвета.

— Ты хочешь, чтобы я ушел, — заговорил Мати.

Да и в самом деле, почему наводнение должно было что-то изменить? Кошки по-прежнему верили, что Мати повинен в убийстве первой малиновки луны урожая, ведь так?

— Нет, Мати. Думаю, я ошибался насчет тебя. Ты спас жизнь Бинжаксу. Это показало, как ты быстро соображаешь и какой ты храбрый. Я должен был позволить тебе объяснить все насчет той птички. Ты меня простишь?

— Да, — с удивлением ответил Мати.

— Хорошо. Позволь мне кое-чем с тобой поделиться. Той ночью я увидел свою темную сторону, и она меня испугала. Иногда кошкой могут руководить неверные мысли, желание угодить сородичам… И не всегда легко принять правильное решение. Возможно, однажды ты станешь вожаком и тогда поймешь, что я имел в виду.

«Это вряд ли, — подумал Мати. — Кто за мной пойдет?»

— Так что случилось с малиновкой?

— Я ее нашел. Думаю, она умерла буквально за несколько мгновений до этого. Похоже, от испуга. Но не знаю, чего она испугалась. Что-то было в воздухе… плохое, неправильное, но я не могу объяснить, что именно. И не знаю, кто ее убил. Но у меня дурные предчувствия…

Все это вырвалось у Мати как будто само собой. Он замолчал. Ему показалось, что его слова прозвучали глупо.

Но Пангур кивнул:

— А наводнение?

— Наводнение? Это ведь просто дождь, разве не так? Река вырывается из берегов.

— Я признаю, что прожил здесь не слишком много зим. Но те, кто старше, никогда такого не видели.

— Но что еще это может быть, мистер Пангур?

— Не знаю. — Пангур покачал головой. — Я не знаю, но… Я ощущаю руку батраков. Разве не глупо звучит?

Он посмотрел на Мати яркими зелеными глазами, и Мати впервые понял, как молод на самом деле Пангур и как неуверен в себе.

— Совсем не глупо. Мне недавно сказали, что я должен доверять своим инстинктам. Может, и тебе следует доверять своим?

Мати тут же испугался, что его совет можно счесть оскорбительным, но Пангур улыбнулся:

— Ты довольно мудр для котенка. Иди, хватит болтать.

— А я…

— Останешься пока. У тебя тонкое чутье. Мы найдем ему полезное применение.

— Спасибо, мистер Пангур…

Оставив обеспокоенного вожака в одиночестве на пустом прилавке, Мати вернулся на свое место и без сил растянулся под боком у Воробья.

На следующий день представители местного совета пересчитывали пустые прилавки, записывая все в свои тетради и переговариваясь между собой. Кошки Крессиды наблюдали за ними издали. Никто ничего не сказал по поводу того, что Мати по-прежнему здесь, или о спасении Бинжакса накануне ночью, хотя эта новость разлетелась быстро. Самого Бинжакса нигде не было видно.

Мати стоял у склада вместе с Джесс. Воробей ушел на поиски своей «хлопковой леди» и завтрака.

— Интересно, как скоро просохнут катакомбы? — сказала Джесс.

— Даже когда просохнут, из-за воды многие места могут стать непригодными. Кое-где в туннелях обвалились стены.

К ним присоединился Домино. Мати почувствовал себя неловко. Он был рад видеть Домино, но его чувства все еще оставались в смятении. Разве Домино не обвинил его накануне перед всем сообществом в желании убить первую малиновку?

Два человека подошли и остановились неподалеку. Мати, редко обращавший внимание на болтовню мужчин и женщин, внезапно насторожил уши.

— Определенно оставил открытым… — сказал первый.

— Ты уверен?

— Абсолютно. У кого еще мог быть ключ?

— Но зачем кому-то хотеть затопить шлюз?

— Эй, притормози! Я не говорю, что это намеренно.

— Мне показалось, ты сказал…

— Я сказал, что кто-то открыл ворота шлюза, но, наверное, этот кто-то просто хотел пройти там на лодке, а потом забыл запереть их за собой.

— Довольно странно, если забыл.

— Согласен, но как еще объяснить весь этот беспорядок? — Мужчина показал на грязные лужи, покрывавшие рыночную площадь. — Тут целый день понадобится, чтобы все убрать, а это значит потерю денег. Но, похоже, никто ничего не видел, и я сомневаюсь, что мы когда-то докопаемся до сути.

— Ключ от шлюза не дают кому попало.

— Его многие могут получить. Любой, у кого здесь есть узкая лодка, и смотритель шлюза, и его помощник, и бог знает кто еще.

— Ты думаешь то же, что и я? — спросила вдруг Джесс.

Мати кивнул.

Домино, который в отличие от Мати и Джесс не понимал человеческой речи, растерянно посмотрел на них.

Мати вспомнил, как Пангур говорил о том, что чует «руку батрака». И о том, что говорили вот эти люди. Зачем кому-то оставлять шлюз открытым, если это не случайность? Чего они хотели добиться? Ведь людям от этого особого вреда не было. Люди ведь не жили на рыночной площади.

Мати вдруг захотелось остаться наедине с Джесс, обсудить свои мысли. Он посмотрел на Домино. Можно ли ему доверять? Ему этого хотелось.

Мати не мог найти решения. Но тут подошла Трильон и позвала Домино обедать.

Мати рассказал Джесс о подозрениях Пангура и заметил, что люди, очевидно, тоже опасаются подвоха.

— То есть кто-то сделал это намеренно, так? — спросила Джесс.

— Да! Нет… Может быть… я не знаю, — пробормотал Мати.

Джесс как будто о чем-то задумалась.

— В чем дело? — спросил Мати.

— Я просто вспомнила кое-что, что видела во время наводнения. Пожалуй, в тот момент я едва это заметила, это показалось не важным… Когда ты ушел со склада, я тебя искала под дождем.

— Так ты там была?

— Я опоздала.

Мати переступил с лапы на лапу, вдруг устыдившись того, что Джесс была свидетельницей его изгнания.

— Тебя я не увидела, — продолжила Джесс. — Но там был человек, он куда-то шел один, высокий мужчина. Я не рассмотрела его лица, и в тот момент мне не показалось странным, что он гуляет вокруг рыночной площади посреди ночи под дождем. Но теперь кажется. Батраки ненавидят дождь почти так же, как мы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Инбали Изерлес читать все книги автора по порядку

Инбали Изерлес - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Приключения Тигрового кота отзывы


Отзывы читателей о книге Приключения Тигрового кота, автор: Инбали Изерлес. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x