Джим Корбетт - Сборник Хищники людоеды. Компиляция. кн.1-6

Тут можно читать онлайн Джим Корбетт - Сборник Хищники людоеды. Компиляция. кн.1-6 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Природа и животные. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сборник Хищники людоеды. Компиляция. кн.1-6
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 41
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джим Корбетт - Сборник Хищники людоеды. Компиляция. кн.1-6 краткое содержание

Сборник Хищники людоеды. Компиляция. кн.1-6 - описание и краткое содержание, автор Джим Корбетт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Настоящий сборник произведений составлен из книг, написанных профессиональным охотником на животных людоедов в Индии. Красочный язык показывающий красоты дикой индийской природа и её животного мира, жизнь простых людей, которые часто становились жертвами хищников одиночек испробовавших человечину и охотящихся только на людей. О том как трудно и очень опасно было выслеживать и уничтожать таких животных, рассказывают произведения известного на весь мир охотника, в честь которого в Индии назван один из национальных парков-заповедников.
Содержание:
1. Кумаонские людоеды (Перевод: Г. Дементьев)
2. Леопард из Рудрапраяга (Перевод: С. Серпинский)
3. Моя Индия (Перевод: Е. Иванов)
4. Наука джунглей (Перевод: О. Новикова)
5. Храмовый тигр (Перевод: И. Левковская)

Сборник Хищники людоеды. Компиляция. кн.1-6 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сборник Хищники людоеды. Компиляция. кн.1-6 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джим Корбетт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Английская миля — 1609 м

Ярд — 91,439 см

Фут — 30,48 см

Дюйм — 2,54 см

Акр — 0,405 га

Фунт — 453,593 г

Пинта — 0,57 л

Автор упоминает об использовании различных видов оружия, отличия которых не всегда видны из контекста. В ряде случаев упоминается гладкоствольное охотничье ружье — дробовик, но в основном Дж. Корбетт применял нарезные двуствольные штуцера больших калибров или многозарядные винтовки (обычно пятизарядные). У штуцера оба ствола могут иметь одинаковый калибр или же различный, например 450/400. В книгах Дж. Корбетта перечислены следующие калибры нарезного оружия:

222 — 5,59 мм

240 — 5,99 мм

256 — 6,30 мм

275 — 6,98 мм

400 — 10,16 мм

405 — 10,28 мм

450 — 11,43 мм

500 — 12,70 мм

577 — 14,65 мм

Примечания от выполнившего OCR и корректуру

В электронное собрание «Все книги Джима Корбетта на русском языке» (в нескольких каталогах) входят пять из шести написанных им книг. Последний изданный посмертно труд («Tree Tops», 1955) на русский язык не переводился. По теме он отличен от предыдущих пяти.

Название данного перевода (просто «Храмовый тигр») неудачно, поскольку неверно отражает содержание всего труда. Книга в основной части состоит из очерков о ликвидации людоедов, в то время как «храмовый» тигр — это единственный описанный зверь, людоедом не являвшийся. Видимо, у переводчицы просто возникли трудности с переводом вполне корректного названия английского оригинала, которое на русском можно было бы выразить так: «Храмовый тигр и вновь Кумаонские людоеды».

Перевод данной книги на русский язык публиковался четыре раза:

1964 г — «Наука»;

1991 г. — «Тропа»;

1999 и 2002 гг. — «Армада-пресс» (она же «Дрофа»).

Выполнивший OCR располагал изданиями 1964 и 2002 гг.

OCR и корректура — по второму, с уточнениями по первому (в издании 2002 г. оказалось даже несколько смысловых ошибок их издательского OCR; исправлены).

В книге 1964 г. один из видов оленя был назван «самбхар», но более точное название — «замбар» (проверено по «Жизни животных», 1971). Есть еще подобные примеры («тхар» — «тар» и пр.). Эти исправления были введены уже редакцией 1991 г.

Добавлено послесловие из издания 1964 г., написанное неким автором с громким именем Г. Котовский. Последний цитирует сомнительное утверждение своего авторитета — профессора Г.П. Дементьева, переводчика «Кумаонских людоедов».

В версию включена карта региона Кумаона, выполненная по англоязычному электронному Атласу мира. Репер — Delhi (Дели).

В издании 1964 г. рисунков мало и они уступают иллюстрациям известного художника-анималиста Александра Николаевича Сичкаря из книги 2002 г. (есть ©; см. про художника в Сети).

Примечания — совокупность примечаний двух редакций: 1964 и 2002 гг., пропущенное же ими дополнено здесь примечаниями из предыдущих книг Дж. Корбетта.

Представленные после основного текста сведения о животных специфичны именно для данной книги (в оригинале 2002 г. был общий список для трех трудов в томе; проведена выборка). Эти сведения редакции не полны. В издании же 1964 г. данные о животных отсутствуют, есть только краткие примечания.

Оригинальная метка подразделов внутри глав, обозначенная текстовым отступом, заменена на * * *.

OCR и корректура: Готье Неимущий (Gautier Sans Avoir). saus@inbox.ru

Апрель 2005 г.

Текст считан два раза.

1

Скрадывать (охотничье выражение) — подкрадываться, бесшумно приближаться к преследуемому животному. ( Здесь и далее, если не указано другое — прим. ред .)

2

Обычная добыча тигров — крупные и средние по величине копытные животные.

3

Индусы (индуисты) — приверженцы религии индуизма, распространенной в Индии. Иногда неправильно так называют все население Индии (правильно — индийцы).

4

Par excellence — идеальный (фр.)

5

Шикари (от индийского слова «шикар» (shikar) — охота) — профессиональный охотник в Индии.

6

Гурки (гуркхи) — объединение народов (кхасы, гурунги, магары и др.), образовавшее во второй половине XVIII в. конфедерацию и составившее ядро современных непальцев.

7

Кумаон — горная область на южном склоне Гималаев (штат Уттар-Прадеш), граничащая с Тибетом и Непалом.

8

Тахсил — административная единица, соответствующая волости. Тахсилдар — волостной начальник.

9

Чоукидар — сторож.

10

С подхода (охотничье выражение) — приближаться к зверю, не ожидая его на месте.

11

Дурбар — официальный прием.

12

Махан — платформа из сучьев, устраиваемая на дереве для охоты на хищных зверей; у русских охотников — засидка, лабаз.

13

Карпал ( Kharpal ) растет и в наших горах. Дерево высотой примерно сорок футов с небольшими красными очень сладкими плодами. (Прим. автора.)

14

Ветры основных направлений.

15

Идти «челноком» (охотничье выражение) — прием передвижения охотника, когда он идет не по прямой линии, а заходами вправо и влево (зигзагами, подобно челноку ткацкой машины).

16

Волок (охотничье выражение) — след, оставленный добычей, протащенной зверем по земле.

17

В данном случае тибетец.

18

Пипал ( Ficus sp. ) — вид фикуса.

19

Садху — святой, а также аскет или отшельник.

20

Взрослый тигр весит значительно больше 200 кг. ( Прим. выполнившего доработку. )

21

Атропа — в древнегреческой мифологии одна из трех сестер-мойр — богинь судьбы. Атропа (неотвратимая) посылала человеку смерть, перерезая нить его жизни.

22

Способ измерения длины зверя «между колышками» (between pegs) считается более точным. Зверь при этом растягивается по земле, один колышек вбивается у переднего конца морды (носа), другой — у конца вытянутого хвоста, а расстояние между колышками измеряется по прямой. Другой способ — «по кривой» (over curves) — по спинной стороне зверя, от конца носа до конца хвоста, — считается менее точным.

23

Джим Корбетт был мастер подражать голосам зверей. ( Прим. выполнившего доработку. )

24

Семул , или каниок ( Bombax malabaricum ) — дерево, растущее в Южной Азии.

25

Гарвальцы — одно из племен Индии.

26

Тропить (охотничье выражение) — идти за зверем по проложенному следу (тропе).

27

« Панч » (пунш) — известный английский юмористический журнал.

28

Кубок Дэвиса — учрежденный американцем Дэвисом с 1901 г. международный переходящий приз по теннису.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джим Корбетт читать все книги автора по порядку

Джим Корбетт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сборник Хищники людоеды. Компиляция. кн.1-6 отзывы


Отзывы читателей о книге Сборник Хищники людоеды. Компиляция. кн.1-6, автор: Джим Корбетт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x