Фарли Моуэт - Трагедии моря
- Название:Трагедии моря
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Прогресс
- Год:1988
- Город:Москва
- ISBN:5-01-001079-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фарли Моуэт - Трагедии моря краткое содержание
Перевод с английского (Farley Mowat. Sea of Slaughter). Редакция, послесловие и комментарии профессора С. М. Успенского
Трагедии моря - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
57
Флоридская пума (кугуар) представляет собой отдельную разновидность, отличную от кугуара восточных районов. Принято считать, что по состоянию на 1984 год в живых осталось не более двух-трех десятков флоридских кугуаров.
58
Loup marin (фр.) — морской волк. — Прим. перев.
59
Lucifer — Люцифер, демон (фр.) ; сатана (англ.). — Прим. перев.
60
Give a dog a bad name and hang him (англ.) — считать кого-то плохим, потому что о нем идет дурная слава, оклеветать кого-либо с тем, чтобы погубить его. — Прим. перев.
61
По меньшей мере один песец проник на юг до Кейп-Бретона, где попал в капкан.
62
Аляска стала одним из штатов США в 1959 году. — Прим. перев.
63
Так называют койота. — Прим. перев.
64
Timber wolf (англ.) — обыкновенный («серый») волк. — Прим. перев.
65
Центральная часть провинции Альберта. — Прим. перев.
66
Джон Смит (1580–1631) — английский капитан, основатель Виргинии. — Прим. перев.
67
“Baitfishes” (англ.). Bait — приманка, наживка; fishes — рыбы. — Прим. перев.
68
Большая Ньюфаундлендская банка (близ острова Ньюфаундленд). — Прим. перев.
69
Головоногие моллюски. — Прим, перев.
70
Аргументы в пользу производства рыбной муки противоречат всякой логике. В качестве продукта питания животных для получения привеса в один фунт мяса требуется около центнера рыбы (в живом весе). Два центнера удобрения из рыбной муки дают менее полутора килограммов растительного белка.
71
«Убивать лосося» — этот термин традиционно использовался как рыбаками-любителями, так и промысловиками.
72
Лейф Эйриксон (Лейф Счастливый) — историческая личность, по-видимому, около 1000 года достиг Северной Америки.
73
Винланд (Vinland) — Страна винограда — название, данное норманнами части северо-восточного побережья Северной Америки. — Прим. перев.
74
По греческой мифологии — морское божество, сын Посейдона и владычицы морей Амфитриты. — Прим. перев.
75
Один заброс невода. — Прим. перев.
76
Striper — «полосатик» — сокращенное название морского окуня „striped bass“ (англ.). — Прим. перев.
77
“Basking shark” (англ.) — гигантская акула (буквально: «греющаяся на солнце»). — Прим. перев.
78
Эти цифры приведены в пересчете на живой вес. Согласно имеющимся данным, в 1885 году было изготовлено 100 млн. однофунтовых банок консервов, но на каждую банку шло не меньше трех фунтов омаров в живом весе. Оценка объема общего вылова в 1920 году основана на производстве примерно 30 млн. банок консервов плюс реализации около 5 млн. фунтов омаров в живом виде. Статистика современных уловов дается, как правило, в живом весе.
79
Испанское или португальское вооруженное купеческое судно. — Прим. перев.
80
Red Вау (англ.) — Красная Бухта. — Прим. перев.
81
Ньюфаундленда. — Прим. перев.
82
В местах, где приливы были достаточно высокими, туши часто оставляли на грунте у берега при полной воде и разделывали их, когда они просыхали после отлива.
83
Одномачтовое парусное судно. — Прим. перев.
84
Sperm (acet) whale (англ.) — кашалот. — Прим. перев.
85
Amber grease (англ.) — янтарный жир; ambergris — амбра. — Прим. перев.
86
Отгороженный дамбой залив Северного моря у берегов Нидерландов. — Прим. перев.
87
Scrag (англ.) — тощее животное, живой скелет. — Прим. перев.
88
Группа индейских племен Северной Америки (оджибве, могикане, делавары, кри, мон-танье, наскапи, чейены и др. — Прим. перев.
89
Дано по Фаренгейту (около 37,8 °C). — Прим. перев.
90
В 1983 году землекопы обнаружили на месте бывшей стоянки басков в Ред-Бей скелеты двух десятков людей, причину смерти которых установить не удалось. Скорее всего, они умерли от цинги.
91
По оценке другого очевидца, количество обнаруженного китового уса составляло 45 тонн, что говорит о добыче 20–30 гренландских китов средней величины.
92
Специалисты по вопросам изучения окружающей среды. — Прим. перев.
93
Война за независимость в Северной Америке 1775–1783 годов, носившая характер буржуазной революции. — Прим. перев.
94
Balaena — гладкие киты (сем. Balaenidae). — Прим. перев.
95
В Антарктике синие киты питаются более крупными рачками — черноглазками (5–6 см длины). — Прим. перев.
96
В Шотландии. — Прим. перев.
97
Спустить лодку — Прим. перев.
98
В моей самой первой книге «Кит на заклание» (1972) описана гибель от сепсиса крупной самки финвала, которую заманили в небольшую лагуну на южном берегу Ньюфаундленда и использовали в качестве мишени для ружейного огня.
99
В 1960-х годах соединения американских ВМС, размещенные на базах в Исландии, похвалялись тем, что вели учебные стрельбы по косаткам с воздуха и надводных кораблей. Хотя в оправдание этого зверства они заявляли, что тем самым они приносили пользу исландским рыбакам, ему нет ни научного, ни экономического оправдания. Можно предположить, что в ходе таких «учений» были убиты несколько сотен китов, включая, разумеется, не только косаток.
100
В 1945 году норвежско-ньюфаундлендкий консорциум возобновил работу старого перерабатывающего завода в Хоукс-Харбор на Лабрадоре, а в 1947 году в Вильямспорте, в северной части Ньюфаундленда, начала действовать компания «Олсен» по добыче китов и тюленей. Никем не контролируемые, эти предприятия безжалостно истребляли китов, и к 1951 году флотилии их судов-китоубийц «очистили» от китов все районы, куда они смогли проникнуть. К тому времени эти две компании переработали 3721 финвала вместе с несколькими сотнями «прочих» китов и получили более 900 % прибыли на вложенный капитал.
101
В период между 1969 и 1971 годами Министерство рыболовства выдало китобоям восточного побережья специальные разрешения на добычу «в научных целях» 70 атлантических горбачей, несмотря на действовавший в то время запрет. До того как эта «квота» была отменена благодаря энергичным протестам одного из министерских специалистов по китам, китобои успели убить 41 горбача.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: