Тимофей Печёрин - Усы, лапы и хвост
- Название:Усы, лапы и хвост
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тимофей Печёрин - Усы, лапы и хвост краткое содержание
Вот как бывает: еще вчера ты был молодым и успешным человеком. А сегодня просыпаешься совсем другим — и не знаменитым. Враз потеряв работу, квартиру… и даже человеческий облик.
Но даже при таком раскладе можно выжить. И более того — жить, бороться и победить.
Усы, лапы и хвост - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Без труда преодолев ограду и не оставив на стальных пиках ни клочка шерсти, я спрыгнул на чуть влажный от росы газон. Подстриженный ровно, точно голова призывника, в свете фонарей он мог показаться просто зеленым ковром. Правда только сверху — для моих размеров даже коротенькие травинки вблизи были заметны как каждая в отдельности.
Осмотревшись, я к радости своей заметил, что входная дверь у коттеджа приоткрыта. Однако по мере приближения к ней радость сменилась тревогой. На крыльце, под козырьком я заметил невысокого мужичка, почти прижавшегося к стене. В своей уличной, заношенной и откровенно дешевой одежде он не походил ни на охранника, ни на работника из обслуги, ни тем более на типичного обитателя Оводов. Да и стоять так, тихонько и затаившись, ни тем, ни другим, ни третьим было бы ни к чему.
В одном из окон мелькнул свет — именно мелькнул, исчезнув так же быстро и внезапно, как и появившись. Причем был он не теплым и ярким освещением от люстр и ламп, но робким и тусклым незваным гостем в этом доме. Дальним бедным родственником сияния уличных фонарей.
Когда в проеме показался еще один человек, почти копия первого, сомнений в намерениях обоих у меня не осталось. Тем более что второй из этой парочки в руках нес небольшой кувшин, отделанный явно в древневосточном стиле. Весь такой плавный и округлый, с длинным узким горлышком, и покрытый завитками узоров. В последних еще при желании можно было разглядеть то листья и ветки, а то и знаки арабской вязи. Некоторый диссонанс вносили значки клинописи… а может, буквы из иврита. Все вперемежку.
«Блин! Тебя только за смертью посылать», — проворчал первый из взломщиков.
А я (про себя, конечно) со злорадством усмехнулся. Ай-ай-ай, госпожа Кочерга-Мегера-Лариса! Сама же определила уязвимое место рода людского — привычку, расслабленность и уверенность в том, что положение оного незыблемо как сама Вселенная. Определила… но вот лично избежать тех же слабостей не смогла.
Мог поспорить на что угодно: выкрасть чудодейственный кувшинчик этим двоим заказал не кто иной как один из собратьев Мегеры. Ею же облагодетельствованный — и исключительно потому знающий о такой шибко полезной в быту вещи, как домашний джинн.
Видать, Ларисе Кочергиной довелось шантажировать не только того плешивого очкарика, что занял мою квартиру. Привыкла, стерва морщинистая, к своему главенству, завоеванному по правилу «кто первый встал — того и тапочки». Привыкла и потому даже не задумалась о способности жертв своих, так сказать, к ассиметричному ответу. Между прочим, вполне уместному в рамках борьбы за существование.
Эх, крысы, крысы…
— Да попробовал бы сам найти эту байду, — между тем лениво и вполголоса оправдывался один из воров, — до сих пор не врублюсь, на хрена она ему вперлась. Что это? От кальяна деталька? Или бухло какое дорогущее?
И с этими словами он потряс кувшином.
— Тебе не по хрен? — отмахнулся от него напарник этим универсальным ответом, — нам что: обещали заплатить — обещали. Даже задаток дали. А в обмен этот фраер просил стыбзить кувшинчик. Что мы и сделали. Щас отнесем куда надо и получим всю сумму. Остальное не наша печаль.
— Как знать, как знать, — вздохнул тот из воров, что рыскал по дому, — вдруг в кувшине наркота какая редкая? А? Опять же хозяин явно не из простых… хозяйка то бишь. Вон какие хоромы… А тут мы… вроде как при деле.
— Да не гони.
— А я не гоню. Но если хотя бы глазком в него глянуть… Ой, а что это там еще?
В роли «чего», а вернее «кого это там» выступил я, не спеша вышедший навстречу паре домушников. Свое появление я озвучивал протяжными воплями. Выходило не столь музыкально, как тогда, в спальне Гули и Виктора, зато в вечерней тиши мой глас вопиющий разносился, наверное, чуть ли не на всю улицу.
— Блин! Кошка! — с легкой досадой воскликнул вор, державший кувшин.
«Кот! — не удержавшись, мысленно возмутился я, — тебя бы кто бабой назвал — тоже, небось, не понравится!»
— Спалит ведь, — озаботился второй из взломщиков… чем, признаться, меня обрадовал.
— Голодный, поди, — предположил вор с кувшином, — слышь, ты вроде беляш на дело взял. Угости, не обеднеешь. А то реально спалит… набежит сюда кто…
Ну насчет «набежит» он, допустим, дал маху — сильно переоценив жителей Оводов. Не для того эти люди отгородились от мира кирпичными стенами, оградами с пиками да тонированным стеклами автомобилей; не для того вообще-то перебрались из шумного города в отдельный поселок для избранных, чтобы озаботиться бедами хотя бы соседей. Но с другой стороны, тревоги этой парочки воров были мне на руку.
Один из них, дабы успокоить меня, невнятно прошипев «кыс-кыс-кыс», присел на корточки. Одновременно извлекая из внутреннего кармана куртки нечто жирное, холодное и малоаппетитное; завернутое в бумажку. Бр-р-р, никогда не жаловал эти отродья отечественного фаст-фуда! А тот гад еще и отщипнул кусочек, мне протягивает.
Замолчав и выдержав секундную паузу, я одним трудноуловимым движением вскочил вору на плечо. Правда, причинить боль, как давеча Мегере Кочергиной, на сей раз у меня не вышло — куртка оказалась слишком прочной и толстой. Зато у вора имелись довольно-таки чувствительные уши. Можно даже сказать, нежные.
Хватило одного удара — и настал черед уже одного из воров нарушать покой жителей Оводов. Гулким то ли воем, то ли визгом, приправленным непарламентскими выражениями. Этот же короткий, но эффектный номер ему пришлось исполнить на бис, когда напарник попробовал меня оттащить. А я, в свою очередь, сопротивлялся — намертво вцепившись когтями в куртку, а зубами, соответственно, в ухо.
— Су-у-ука бе-е-ешена-а-ая! — ныл первый из воров, в то время как напарник его вынужден был сдать назад.
А в следующую пару секунд я прыгнул уже в его сторону. Без тени жалости и прочих сантиментов вцепившись когтями в землистое лицо — не тронутое добрыми чувствами, и мыслью тоже почти не отягощенное. Чтобы отделаться от меня, вору понадобилось перво-наперво освободить обе руки. А для этого… отложить кувшин. Чего я, собственно, и добивался.
Вновь оказавшись на траве, приземлившись всеми четырьмя лапами, я кинулся к кувшину, погнав его перед собой. К счастью, вместилище чудодейственного духа весило всего ничего и катилось по почти ровной поверхности газона тоже без особых трудностей.
Жаль только, что недостаточно быстро! Один из воров оказался проворней: настигнув меня он, матюгнувшись, пнул в бок ботинком. О-ох, это больно! При том даже, что в последний момент я попробовал увернуться. Что ж, попытка не удалась, следовало переходить к плану «Б». То есть действовать на месте.
Со злобным вскриком я остановился, развернувшись в сторону вора. Посмотрел ему прямо в глаза… чем заставил его, злого и окровавленного, инстинктивно отпрянуть. И хоть толику времени, но выиграл. Как там Лариса-Мегера сказала? Достаточно открыть кувшин, пробку сорвав. Что под силу даже мелкой крысе, тем более должно получиться у существа покрупнее.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: