Тимофей Печёрин - Усы, лапы и хвост

Тут можно читать онлайн Тимофей Печёрин - Усы, лапы и хвост - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Природа и животные. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Тимофей Печёрин - Усы, лапы и хвост краткое содержание

Усы, лапы и хвост - описание и краткое содержание, автор Тимофей Печёрин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Вот как бывает: еще вчера ты был молодым и успешным человеком. А сегодня просыпаешься совсем другим — и не знаменитым. Враз потеряв работу, квартиру… и даже человеческий облик.

Но даже при таком раскладе можно выжить. И более того — жить, бороться и победить.

Усы, лапы и хвост - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Усы, лапы и хвост - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тимофей Печёрин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Что ж… пробка, сидевшая, казалось бы, намертво, с легкостью поддалась нажиму моей передней лапы. И тотчас же из открытого горлышка повалил густой дым — необычного голубоватого цвета. Много дыма…

— Ни хрена себе! — воскликнул один из воров, испугано пятясь, — это что? Газ ядовитый?!

— Химическое оружие, — вторил ему напарник, — этот, сука, террорист по ходу. Ёпрст! Во че же мы вляпались!

Тем временем дым не спешил растекаться, как того требовали законы физики. Напротив, стягиваясь и уплотняясь, он вскоре принял форму, отдаленно напоминающую фигуру человека. Ничего общего ни со стариком Хоттабычем, ни даже с добродушным Джинном из диснеевского мультика, та, разумеется, не имела. Однако ж была снабжена головой. А также ртом, чтобы говорить.

— Ну ни хрена себе! — вновь, но уже словно сквозь невидимую пелену, донесся до меня возглас удивления кого-то из воров.

— Чего изволит новый хозяин? — громогласно, но ровно, без эмоций произнес джинн.

Как оказалось, он прекрасно говорил по-русски. Ну или по-кошачьи… или на любом другом языке, что является родным для очередного хозяина.

Эпилог

Набережную укрепили и обустроили всего несколько лет назад. Крутой откос берега, по весне подмываемый рекой, а летом обычно обрастающий сорной травой, превратили, на мой дилетантский взгляд, в настоящее произведение архитектурного искусства. В целый лабиринт из лестниц, площадок, гранитных тротуаров и зеленых пятен газона. Снабдили скамейками и фонарными столбами, украсили барельефами и скульптурами.

Теперь горожане охотно отмечали здесь праздники. Да и в обычные дни некоторые из них находили это место для прогулки наилучшим. Особенно влюбленные парочки.

Противоположный берег похвастаться подобными красотами не мог. Во-первых, потому, что располагался заметно ниже. Ну а во-вторых прибрежный район с той стороны реки изначально застраивался абы как. Неблагоустроенными домиками (как в деревне), деревянными бараками, почти прогнившими, но так и не смененными жильем посолиднее. Соответствующим был и контингент жильцов. В силу чего никакая красота, будучи добавленной к тамошней обстановке, не могла исправить ее ни на йоту. А напротив, выглядела бы издевательством, вроде клоунского грима на лицах пациентов хосписа.

Сам я смотрел на оба берега с высоты моста, находясь прямо над серединой реки. Где вода поглубже. Выждал, когда пройдет выглянувший из-под моста небольшой теплоход — тезка нашего города, судя по надписи на борту. Дождался, пока стихнет вдалеке музыка, услаждавшая слух его пассажиров: какая-то псевдо-цыганщина, вроде бы любимая дамами бальзаковского возраста. И уже затем приступил к тому, для чего, собственно, и пришел сегодня к реке.

…моим первым желанием, с коим я хотел обратиться к джинну, было превратить тех двух воров в крыс. Хотя бы в отместку за пинок, от которого до сих пор болело в боку. Впрочем, почти сразу я передумал: во-первых, вспомнил про закон сохранения, упомянутый Мегерой. Ведь мало ли каким зверьем может пополниться человечество в порядке компенсации. Ну а во-вторых… что-то я сомневаюсь, чтоб сами воры оттого почувствовали серьезные перемены в жизни. Как по мне, от городских подвальных и помоечных грызунов эту людскую породу отличал лишь факт их рождения человеческими женщинами. Если уж даже внешность, как я успел убедиться — штука условная.

Пришлось обойтись карой помягче… хотя как знать. У воров в буквальном смысле отсохли руки — так что тащить чужое добро им стало банально нечем.

Следом я, разумеется, попросил джинна вернуть мне человеческую жизнь. Именно вернуть, а не превратить меня в некое произвольное существо вида Хомо Сапиенс. Очень, знаете ли, в таких вопросах важна конкретика. И, к чести волшебного духа, сработал он чисто. Безукоризненно даже.

Вместе с кувшином я перенесся в свою квартиру — опустевшую, никаким лысеющим очкариком не населенную. Я скажу даже больше: в свою же собственную кровать. С которой все и началось.

Сомнения у меня остались лишь насчет работы. Уволили ли меня, так надолго пропавшего без вести? А может, джинн подсуетился и на сей счет? Не знаю: сам не спрашивал, а дух из кувшина не уточнял. Они, духи, вообще-то создания неразговорчивые. Завтра понедельник — и завтра же должна прийти ясность.

Другое обстоятельство, омрачавшее мой давешний триумф — невозможность скопом обратить вспять чужие желания. Джинн допускал исправление только конкретных случаев. И исключительно в порядке отдельного желания, а не отмены предыдущего. А это значило, что крысы, стараниями Мегеры Степановны обосновавшиеся среди людей, никуда не исчезли. И, возможно, не раз успеют встретиться в том числе на моем пути.

Ну а коли против уже готовых людей-крыс бессильна даже магия, можно предотвратить появление новых грызунов в людском обличье. Попытаться предотвратить. Вот потому третье свое желание я мог исполнить уже собственными силами — без помощи джинна. Что и сделал: придя на следующий день к мосту, я бросил кувшин в реку.

Тихонько булькнув, гость с Древнего Востока скрылся под водой.

Кто-то мог бы сказать, что я поступил глупо. Ведь мог же стать богатеньким Буратино, секс-символом или еще кем. Но я с подобными замечаниями заранее не согласен… ибо помню о законе сохранения. Еще бы — ведь с ним я знаком не понаслышке!

2 сентября — 6 октября 2013 г.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тимофей Печёрин читать все книги автора по порядку

Тимофей Печёрин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Усы, лапы и хвост отзывы


Отзывы читателей о книге Усы, лапы и хвост, автор: Тимофей Печёрин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x