Дэвид Аттенборо - Путешествия натуралиста. Приключения с дикими животными
- Название:Путешествия натуралиста. Приключения с дикими животными
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:КоЛибри, Азбука-Аттикус
- Год:2021
- Город:М.
- ISBN:978-5-389-19274-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Аттенборо - Путешествия натуралиста. Приключения с дикими животными краткое содержание
«Чтобы программа удалась, у экспедиции должна быть четкая цель — найти такое редкое существо, какого нет ни в одном зоопарке мира, такое загадочное, диковинное, поразительное создание, за поисками которого зрители, замерев у экранов, следили бы из передачи в передачу». (Дэвид Аттенборо)
Путешествия натуралиста. Приключения с дикими животными - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Я на всякий случай взял твой вещмешок, — торопливо сообщил мне Джек. — Ты его не подержишь?»
Времени на споры не было, я открыл мешок, Джек запихнул туда каймана и туго стянул веревку.
«Нам в любом случае есть что показать мистеру Кингу», — пробормотал он.
Следующие три дня прошли в круизе по реке Каньо с мистером Кингом и его командой в поисках ламантина. Мы ставили сети днем и ночью, то в дождь, то в зной, то в прилив, то в отлив, но все было тщетно, хотя мистер Кинг каждый раз заверял, что теперь-то ламантин от нас не уйдет. В конце концов у нас закончилась провизия, и нам ничего не оставалось, как вернуться в Нью-Амстердам.
«Что поделаешь, ребята, — философски заметил мистер Кинг, получая положенное вознаграждение. — Значит, по мне, не судьба».
Мы вышли на пристань, и тут к нам подошел незнакомый рыбак. Его внешность выдавала выходца из Ост-Индии.
«Вы те, которые водную мамку хотят? — спросил он. — Я тут три дня назад поймал одну».
«Что вы с ней сделали?» — хором воскликнули мы.
«Бросил в озеро, маленькое, недалеко, за городом. Могу выловить, если надо».
«Конечно надо, — сказал Джек. — Пойдем скорее».
Рыбак побежал к своей тележке, погрузил в нее сеть и позвал на помощь троих приятелей.
Слух о том, что наша маленькая процессия идет «водную мамку брать», мигом разнесся по городку, и, когда мы вышли к водоему, больше похожему на заросшее болото, за нами следовала шумная толпа зевак.
Они уселись на корточках вокруг большого, грязного, но, к счастью, мелкого озера и уставились на воду, пытаясь разглядеть ламантина. Вдруг кто-то заметил, как лист лотоса, до сих пор неподвижно лежавший на водной глади, странным образом съежился и ушел на дно. Через несколько секунд над озером показалась серо-коричневая морда, зверь выразительно фыркнул, выбросив из округлых ноздрей струи воздуха, и тут же исчез.
«Вот, вот она!» — загудела толпа.
Нариан (так звали рыбака) призвал свою «рать». Вчетвером они прыгнули в воду, рассредоточились вдоль небольшой запруды, где только что показалась голова ламантина, стоя по грудь в воде, растянули сеть и медленно пошли к берегу. Ламантин снова на миг высунул морду — и тем окончательно выдал себя. Нариан приказал двоим помощникам, державшим сеть по краям, подняться на берег, чтобы снасть изогнулась дугой. Перепуганный ламантин на миг всплыл и перевернулся, показав серовато-коричневый бок.
«Ух ты! — восхищенно ахнула толпа. — Ну и здоровенный! Ты только глянь, чудища какая!»
Всеобщий азарт передался помощникам Нариана, и они, вместе с несколькими добровольцами, принялись, лихорадочно перебирая руками, вытаскивать сеть.
«Не тяните! — пытаясь перекричать шум толпы, вопил из озера разъяренный Нариан. — Вы, чуть-чуть послабей!»
Но никто не обращал на него ни малейшего внимания.
«За сеть сто долларов плачено! — отчаянно взывал он. — Стойте! Порвете!»
На поверхности воды снова показался блестящий серокоричневый бок. Толпа, одержимая желанием поскорей вытащить ламантина, изо всех сил тянула сеть, пока наконец не подтащила своего пленника к берегу. Он действительно был огромный, но полюбоваться мы не успели: ламантин неожиданно изогнулся, мощным ударом массивного хвоста обдал нас грязной водой и выскользнул из разорванной сети. Взбешенный Нариан выскочил на берег и, остервенело ругаясь, стал требовать, чтобы ему немедленно оплатили починку драгоценной сети. Все галдели разом, и предлагать услуги мистера Кинга, способного усмирять нервических «водных мамок», было по меньшей мере нелепо. Перепалка затянулась; о том, ради чего собрались, казалось, забыли все, кроме Джека, который угрюмо бродил вдоль берега, пытаясь по кругам на воде следить за передвижениями ламантина.
Наконец шум стих. Джек подозвал Нариана, чтобы показать, где в последний раз видел «водную мамку».
Тот, громко бранясь, подошел, волоча за собой длинный канат.
«Идиоты! — презрительно ворчал он. — Они порвали мою сеть, я за нее сотню долларов отдал. Ладно, делать нечего: пойду намотаю веревку ей на хвост. Теперь она точно никуда не денется».
Нариан прыгнул в озеро и зашагал по дну, пытаясь ногами нащупать ламантина. Наконец он наткнулся на лежащую на дне тушу, низко наклонился, несколько минут возился под водой, после чего выпрямился, что-то воскликнул, но тут веревка забилась в его руках, и он, потеряв равновесие, упал ничком в воду. Через несколько секунд ему удалось подняться на ноги и, сплевывая грязную воду, наш благодетель гордо замахал над головой концом веревки.
«Поймал все-таки!» — воскликнул он.
Ламантин, послушно позволивший обвить веревкой хвост, наконец осознал грозящую ему опасность и, яростно брызгаясь, отчаянно вырываясь, всплыл на поверхность. На сей раз Нариан не растерялся и умелыми движениями потащил его из воды. Его присмиревшие помощники снова окружили «водную мамку» сетью и подталкивали ее, Нариан, стоя на берегу, подтягивал за веревку, и в конце концов они медленно вытащили нашу русалку хвостом вперед на берег.

Нариан с ламантином
На суше ламантин выглядел гораздо уродливей — похожая на обрубок голова, украшенная щетинками редких колючих усов, растущих на верхней, безобразно толстой губе, маленькие, гноящиеся, глубоко посаженные, почти неразличимые глазки. Выражение его сонной морде придавали только великолепные ноздри. Однако размеры впечатляли — почти три метра от кончика носа до конца огромного лопатообразного хвоста. По бокам красовались массивные, похожие на лопасти плавники, но задних конечностей у него не было, а главное, оставалось загадкой, на чем держатся его кости, ибо, оказавшись без воды, этот увалень превратился в огромный мешок мокрого песка.
Ламантин почти не сопротивлялся, когда его переворачивали, и, казалось, совсем не замечал нашего бесцеремонного любопытства. Он, не шелохнувшись, лежал на спине, плавники вывернулись наружу, и вид у него был такой отрешенный, что я забеспокоился: все ли с ним в порядке? Может, его случайно ранили, когда тянули из воды? Нариан в ответ рассмеялся: «Эта тварь живучая ».
Он плеснул на ламантина водой, наш пленник на миг изогнулся, шлепнул хвостом по песку и снова застыл.
Чтобы перевезти его в Джорджтаун, мэрия Нью-Амстердама любезно выделила нам автоцистерну. Мы прочно обвязали веревкой хвост, протянули веревочные петли под плавниками, Нариан вместе с помощниками вчетвером подняли ламантина и потащили его через луг к машине.
Свисающий с петель огромный, слюнявый ламантин с бессильно обвисшими плавниками выглядел вполне безобидно и даже трогательно, но назвать эту тушу привлекательной было трудно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: