Тамара Илатовская - Семь баллов по Бофорту

Тут можно читать онлайн Тамара Илатовская - Семь баллов по Бофорту - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Путешествия и география, издательство Мысль, год 1969. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Тамара Илатовская - Семь баллов по Бофорту краткое содержание

Семь баллов по Бофорту - описание и краткое содержание, автор Тамара Илатовская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Автор книги, молодой литератор, рассказывает в своих очерках о современной Чукотке, о людях, с которыми свели ее трудные дороги корреспондента, об отношении этих людей к своему гражданскому долгу, к повседневной обыденной работе, которая в нелегких условиях Крайнего Севера сопряжена подчас с подлинным мужеством, героизмом, необходимостью подвига. Т. А. Илатовская влюблена в суровый северный край и потому пишет о нем с истинным лиризмом, тепло и проникновенно. И читатель не остается безучастным к судьбам чукотских оленеводов, рыбаков, геологов, полярных летчиков. Лирическое у автора порой сменяется острой публицистикой, а мягкий юмор уступает место эпизодам глубоко драматическим.

Семь баллов по Бофорту - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Семь баллов по Бофорту - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тамара Илатовская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Небо розовеет. В домах зажигаются огни, они как прозрачные капли в светлом еще воздухе. Двое чукчей под руки провели захмелевшую старуху, она трясется от смеха, и жидкие косицы прыгают по плечам. Очень сильно пахнет морем — как из бочки с солеными огурцами.

Утром забежал Гутников.

— «Ретивый» здесь, не ушел! Быстрее собирайтесь, они спешат на охоту…

Когда мы выскочили на береговой обрыв, «Ретивый» уже бойко шел в море. Трясясь от отчаяния, мы завопили, как Робинзоны, не замеченные шхуной: «Э-э-эй!» Они пожалели нас. «Ретивый» дал задний ход и, взбивая буруны, подвалил к берегу. Мы скатились прямо на трап.

Море по-прежнему синее, но уже совсем другое, чем с берега, плюхало в корму. Солнце светило холодно и ясно. Чайки на всякий случай провели облет «Ретивого». Крылья весело трещали над головой. Вахтенный дал право руля, и берег попятился. Во-о-он чуть виднеются останки китов на берегу.

Катер шел ходко и ровно. По бокам, как прозрачные крылья, летели две выпуклые радуги. Из-под носа, правя крылышками, разбегались чирки, смешные, как человечки, бегущие вприсядку. Слева — берег, холмистый и расплывчатый, справа — синее от холода море, там чудится снежная страна, совсем рядом. Это облака, а горизонт здесь действительно очень близкий. Ветер свежий и вкусный. Сначала приятно, но потом пронизывает насквозь. Харитонов спускается в рубку. В рубке Миша Сахарюк, стармех, с ним на море уютно. У Миши большая, круглая, давно не стриженная голова, веселые, темные глаза, он заботлив и добр. Гутников не любит Сахарюка. Причина этой неприязни отчасти прояснилась на правлении, когда Миша грохнул по столу кулаком и взревел: «Машины старые, без ремонта на север не пойду!» — и попытался тут же уйти, чтобы не слушать всяких там разубеждений. Он бывает шумный, но не злой — таким здоровым людям трудно злиться. К своим детям Миша относится с нежностью человека, не видевшего в детстве ласки. Как-то с нами в море вышла его дочка, красивая беленькая девочка. Он нес ее по трапу осторожно, как стеклянную куклу. По дороге нас прихватил шторм, девочку укачало. Миша метался по катеру с тряпкой и ведром, и добродушное его лицо подергивалось от боли.

Когда-то он отстал на Чукотке от парохода да так и остался здесь. Его оценили как незаменимого механика. Два года назад Миша и капитан «Ретивого» Анатолий Гофман заинтересовались в Пинакуле катером, валявшимся на берегу. Катер, вытащенный из моря, умирал медленно и тяжело. В свободные вечера Анатолий и Миша приходили к его подсохшему, изъеденному ракушками телу. Курили, молчали, постукивали, посматривали.

— Ну что, взялся бы? — спросил Гофман.

— Черт его знает, надо Гутникова спросить…

Они вернули катер в море и назвали «Ретивый».

— Наш китобоец — утиль, — любит напомнить Миша. И глаза его смеются, освещая самые грустные уголки лица.

— Скоро будет китовый огородик! — таинственно возвещает стармех. — Там выращиваются киты.

Любая профессия обыденна, даже охота на китов. Это приходит в голову, когда листаешь судовой журнал «Ретивого».

«6 июня, суббота. Штиль. Первый выход в этом году. Старый, гладкий лед толщиной 15 сантиметров. Пошли на зюйд-зюйд-ост от Лорино. Ход малый — лед.

7 июня. Вышли в район мыса Халюсткина. Добыли для колхоза кита.

8 июня. Волнение 3—4 балла. Добыли кита к зюйд-осту от Кригуйгуна. Крупный лед…»

Ветер вырывает страницу из рук и сам переворачивает:

«23 июня. Утопили кита с пикой и шлангом.

24 июня. Взяли курс в поселок Пинакуль за патронами. Подошли к берегу у маяка. Прошли в гавань Литке и пришвартовались на косе.

10 июля. Вышли из Лорино на промысел. Добыли кита. Буксируем в Лорино. Сдали кита и вышли на промысел. Попали в туман. Легли в дрейф. Туман не расходится. Видимость 4—5 кабельтовых. Пошла зыбь.

Уходим на отстой в Мечигменскую губу.

15 июля. Туман рассеивается. Вышли на промысел. Добыли кита. Буксируем в Нунямо. Сдали кита, вышли на промысел. Добыли кита, буксируем в Нунямо. Сдали кита, вышли на промысел. Замечено отсутствие руля…»

Мы идем почти два часа, и опасения насчет моих мореходных качеств начинают сбываться. Волны стали острее и назойливее, так и щекочут катер, и он прыгает, прыгает. Небо по-прежнему исходит светом, море красиво, как в те дни, когда каравеллы Колумба подкарауливали Америку. Но почему-то становится скучно, внутри шевелится сонная тоска.

— Брось, — смеется Миша. — Наплюй, вон смотри туда, да нет — вперед. Это мыс Кригуйгун, там настоящий китовый огород! Да брось думать, ничего не будет!

Я надеваю тяжелый Мишин полушубок и вылезаю на мостик. У штурвала Дима Каляу, старпом. Дима — щеголеватый, красивый эскимос лет двадцати. У него миндалевидные зоркие глаза, румяные скулы и бронзовая кожа.

— Иди сюда! — кричит он, поворачиваясь от штурвала. — Здесь ветра нет!

Я мотаю головой: нет, нет, меня мутит, мне необходим ветер. И ветер щедро хлещет по щекам. Спасибо Диме, он не смеется над моим идиотским видом: рукава до колен, воротник выше ушей, резиновые сапоги сорок второго размера. Солнце светит во все лопатки. Значит, в море всегда ветер. И всегда холодно. Миша выходит из рубки и, запрокинув кудлатую голову, улыбается мне: «Ну как?» В вигоневом коричневом свитере, с круглой головой, он напоминает плюшевого медведя.

— Терпимо!

Кригуйгун уже надвинулся скалистым навесом. Перед ним, в излучине, виден поселок. Это Аккани, здесь, говорят, всегда шторм. Я смотрю на громаду Кригуйгуна — кажется, что на вершине притаились древние развалины. Или это кекуры, выветренные камни?

— Где же о-го-род? — ветер рвет слова на слоги.

— Какой огород? — не понимает Дима.

За Кригуйгуном — открытое море. Белые овечки несутся за девятым валом, как за глупым, бесшабашным бараном. Море доконало меня: тоска, душераздирающая тоска. Где же капитан? Ведь должен же быть капитан. Гофман здесь капитан. Где Гофман?

Миша выскакивает из рубки и кричит:

— Фонтан! Вон еще!

Я мучительно вглядываюсь в море. Ничего не вижу.

— Видишь фонтан? — Харитонов стремглав взбегает на мостик.

— Да, вижу! — стыдно, черт возьми, одной из всех не видеть фонтана. — Да, вижу, — угрюмо повторяю я.. И вдруг из груди сам собой вырывается вопль: «Фо-о-онтан! Да смотрите же, смотрите — фонтан!» Хрупкие, как дымок, фонтаны рассыпаются у горизонта, вспыхивают и тают.

— Это киты! — кричу я Мише. — Надо спешить, а то они уплывут!

Очевидно, кто-то уже догадался, что это киты, потому что невозмутимый, как Будда, метис Боря Долгодушев (у него чукотские глаза и светлые усы над полуоткрытым, наивным ртом) тащит внушительное сооружение, напоминающее водопроводную трубу, и не спеша устанавливает его на возвышении перед штурвалом. Такая же установка возникает на носу катера. Это ПТР — противотанковые ружья. На мостик поднимается высокий, сутуловатый, длиннолицый парень в зеленом свитере. Он становится к штурвалу. Это капитан. Ветер гладит его прямые русые волосы, убирает прядь со лба. Я встаю на перекладину мостика, и мне становится виден нос катера и то, что творится перед ним.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тамара Илатовская читать все книги автора по порядку

Тамара Илатовская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Семь баллов по Бофорту отзывы


Отзывы читателей о книге Семь баллов по Бофорту, автор: Тамара Илатовская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x