Джордж Кеннан - Кочевая жизнь в Сибири
- Название:Кочевая жизнь в Сибири
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Нью-Йорк
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джордж Кеннан - Кочевая жизнь в Сибири краткое содержание
И вот молодому человеку из американской глубинки, двадцати лет отроду, предоставился волшебный шанс - испытать приключения, о которых он только читал в книгах, испытать себя в настоящем деле и побывать там, "где ещё не ступала нога цивилизованного человека"!..
И через три года он напишет эту книгу, в которой есть всё это: штормовое море и снежные горы, грохочущие вулканы и бескрайняя тундра, путешествия на лошадях, оленях и собачьих упряжках, русские казаки и камчадалы, дымные яранги чукчей и коряков, полярные сияния и арктические миражи, страшные морозы и свирепые метели, и опасности, опасности и опасности...
И ещё в этой книге есть юмор и самоирония, ответственность за порученное дело и несгибаемая воля к победе.
Кочевая жизнь в Сибири - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
101
Современное название: эвенки.
102
Прогноз Кеннана не сбылся – народности чуванцев и юкагиров существуют до сих пор, хотя они и не так многочисленны: чуванцев насчитывается ок. 1300 человек и юкагиров – до 1600.
103
На самом деле пытались, хотя и ограниченно. Коряки пользовались зачатками картинного письма. Условными знаками записывались вид и количество добычи, купленные товары, расчёты с коллегами, существовали знаки для обозначения чисел вплоть до тысяч. У юкагиров существовало идеографическое письмо, которым пользовались исключительно женщины для своих любовных посланий.
104
Джон Адамс Дикс (1798-1879) – американский государственный деятель и военачальник.
105
Фраза из: Джон Рёскин «Современные художники», том I, § 7. «Об эффектах, в которых никакой блеск искусства не может даже приблизиться к реальности» – о творчестве британского живописца Уильяма Тёрнера, предвосхитившего французских импрессионистов.
106
Уильям Хили Долл (1845 – 1927) — американский натуралист, зоолог и палеонтолог, путешественник, научный писатель. Участвовал в данной экспедиции.
107
Автор имеет в виду, очевидно, эмиряченье - этноспецифическое психическое расстройство, разновидность истерии, характерная для ряда сибирских народов (якуты, юкагиры, эвенки) вплоть до второй половины XX века. (Википедия)
108
Ямск — ныне село в Ольском районе Магаданской области. В то время это был острог с населением около 200 казаков и оседлых коряков.
109
«Да здравствует Колумбия!» («Hail, Columbia!») — патриотическая песня США. В то время использовалась как гимн страны.
110
«Марта, или Ричмондская ярмарка» — романтико-комическая опера немецкого композитора Фридриха фон Флотова.
111
«Вольный стрелок» — романтическая опера немецкого композитора Карла Марии фон Вебера.
112
Из оперы ирландского композитора Майкла Уильяма Балфа «Чародейка» (1845 г.).
113
Герман Германович Тобизин командовал этой винтовой шхуной с 1863 до 1867 года, когда «Сахалин» сел в тумане на камни и вскоре был разбит штормом.
114
Генри Уорд Бичер (1813 –1887) — американский религиозный деятель, брат писательницы Гарриет Бичер-Стоу.
115
Река Тылхой (Tilghai в транскрипции Кеннана) впадает в Пенжинскую губу между реками Парень и Куюл.
116
Автор, очевидно, ошибся с названием реки. Река с названием Тополовка находится на 125 км. дальше реки Вилюги, если следовать маршрутом Кеннана из Гижиги в Ямск. Ближе на 30 верст находятся несколько других рек. Трудно сейчас сказать, какую из них имел в виду автор, поэтому оставим в тексте имя Тополовка.
117
Река с таким названием (Пропащая) впадает в залив в 8-10 километрах севернее реки Вилиги. Т.е. это случилось ещё до того, как путешественники пересекли саму реку Вилигу, они достигнут её позже.
118
Эдвард Пейсон Уэестон – американский путешественник пешком, родоначальник этого рода спорта. В 1861 году прошел 478 миль (769 км) от Бостона, штат Массачусетс, до Вашингтона, округ Колумбия, за 10 дней и 10 часов на инаугурационный бал Авраама Линкольна.
119
До конца XIX века так называли Гавайские острова.
120
Газета «New York Sun» от 11.11.1899. – прим. Дж.Кеннана .
121
У нас был только ртутный термометр, так что мы не знали, насколько ниже -39 градусов была температура – прим. Дж.Кеннана.
122
В некоторых местностях этой провинции температура замерзания ртути (-39°C) является средней температурой трех зимних месяцев, и иногда наблюдается шестьдесят пять градусов ниже нуля по Цельсию – прим. Дж.Кеннана .
123
Гергард Людвигович Майдель (1835-1894), исследователь Сибири. В 1862—70 гг. служил исправником Вилюйского и Олёкминского округа Якутской области, занимался ботаническими, зоологическими, географическими и этнографическими исследованиями края.
124
Американская песня неизвестного автора времён Гражданской войны в Америке.
125
Популярная песня на стихи И.И. Альбицкого (1833-1862). «Настоечка двойная, настоечка травная, сквозь уголь пропускная — усладительная!..»
126
Болесла́в Казими́рович Ку́кель (1829-1869) — генерал-майор. В то время был начальником штаба Восточно-Сибирского военного округа.
127
Константин Николаевич Шелашников (1820-1888) —генерал от инфантерии, участник войн на Кавказе, Иркутский губернатор. Много лет прослужил в Сибири.
Интервал:
Закладка: