Анатолий Хазанов - Тайна Васко да Гамы

Тут можно читать онлайн Анатолий Хазанов - Тайна Васко да Гамы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Путешествия и география, издательство Крафт+, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анатолий Хазанов - Тайна Васко да Гамы краткое содержание

Тайна Васко да Гамы - описание и краткое содержание, автор Анатолий Хазанов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
С именем легендарного Васко да Гамы связано, как оказывается, немало тайн и загадок. Так, например, является спорным вопрос, кому принадлежит инициатива организации экспедиции, открывшей морской путь в Индию? Почему ее подготовка проходила в режиме строжайшей секретности? Кто и почему выбрал Васко да Гаму в качестве командующего флотом, ушедшим на Восток?
Для того чтобы ответить на эти вопросы, автор предлагает читателю заглянуть в эпоху Великих географических открытий, изменивших и раздвинувших границы мира средневекового человека, и вместе с португальскими первооткрывателями и летописцами совершить путешествие, полное опасностей, неожиданностей и интриг, от Португалии к берегам сказочной Индии.
В книге автор выдвигает смелую и оригинальную гипотезу о том, что Васко да Гама, возможно, был первооткрывателем Бразилии.

Тайна Васко да Гамы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тайна Васко да Гамы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Хазанов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Избежав этих опасностей, чуть было не погубивших экспедицию, флотилия 24 февраля продолжила плавание.

2 марта навигаторы прибыли в порт Мозамбик. К кораблям направились каноэ, в которых были смуглые люди, похожие на арабов. Н. Коэлью спросил Васко да Гаму: «Что вы об этом думаете, сеньор? Это уже другой народ». На это тот ответил с нескрываемой радостью, что корабли должны встать на якорь у этого острова с тем, чтобы постараться собрать здесь информацию. Люди, сидевшие в лодках, беспрестанно делали знаки, давая понять, чтобы их не опасались. В конце концов Васко да Гама и другие капитаны сошли на берег. Местные жители радостно приветствовали их, играя на различных музыкальных инструментах [50] Ibid.; Castanheda F.L. Op. cit. Liv. I. Cap. V. .

Для Васко да Гама окончилась негритянская Африка, которую португальцы знали еще по Гвинее. Они оказались на южной границе зоны арабской торговли.

Прибыв 2 марта в город Мозамбик, Васко да Гама и его спутники вступили в контакт с совершенно новым для них миром.

Индийский океан был в то время фактически «арабским морем». В Восточной Африке уже в XI–XII вв. возник ряд городов-государств, правителями которых были арабские эмиры.

Описание участника экспедиции Велью в «Дневнике путешествия» до этого скудное на картины внезапно оживает и становится живописным [51] VelhoA. Op. cit. Р. 23–24. . Пораженному взору простодушного солдата с судна «Св. Гавриил» внезапно открылись порты, заполненные кораблями, сутолока торговли, товары, о которых португальцы давно мечтали, — корица, перец, гвоздика, шелка, жемчуг, драгоценные камни. Моряки с удивлением осматривали большие города с высокими побеленными домами, имевшими много окон, большие корабли, гуляли по набережным, объедаясь апельсинами — «очень сладкими, очень хорошими, лучше, чем те, которые растут в Португалии», смешивались с толпой людей, ходивших обнаженными по пояс или одетых в красочные одежды из хлопковых тканей и с шапочками на головах, расшитыми золотом.

По свидетельству Велью, «люди этой земли смуглого цвета, хорошо сложены, принадлежат к секте Мафамеде (видимо, Мухаммеда. — A.Х. ) и говорят как мавры; их одежда из льняной и хлопковой ткани, очень изящная и богатая… Они — купцы и торгуют с белыми маврами, четыре корабля которых стоят в этом месте, нагруженные золотом, серебром, тканями, гвоздикой, перцем, имбирью, серебряными кольцами, жемчугом, рубинами, и все эти вещи носят люди этой земли» [52] Ibid. Р. 36. .

Местные купцы хорошо говорили по-арабски. С ними стал разговаривать Фернан Мартинш, спросивший их о названии этого места. Они ответили, что эта земля называется Мозамбик и принадлежит королю Килвы. Она имеет своего шейха, или султана, по имени Сакоежа [53] Barros J. Op. cit. Década I, Liv. IV. Cap. Ill; Castanheda F.L. Op. cit. Liv. I. Cap. V; Gois Damian de. Op. cit. Parte I. Cap. XXXVI. . Кроме того, они сообщили Васко да Гаме, что «священник Иоанн находится недалеко и что у него много городов на морском побережье». Эти новости так обрадовали португальцев, что они не в силах были скрыть свое удовлетворение и, как свидетельствует Велью, «с удовольствием пели хором и умоляли Бога, чтобы он дал нам здоровье, чтобы мы смогли осуществить желаемое» [54] Velho A. Op. cit. P. 37. .

Когда до шейха Мозамбика дошло известие о том, что в порту встали на якорь чужеземцы неизвестного происхождения, он попытался выяснить, кем они были и каковы их намерения. Для этого он решил навестить Васко да Гаму, изъявляя ему чувства дружбы и гостеприимства, так как полагал, что это были либо турки, либо мавры и что, поскольку они не говорят по-арабски, они прибыли издалека [55] Gois Damian de. Op. cit. Parte I. Cap. XXXVI; Castanheda F.L. Op. cit. Liv. I. Cap. VI. . Чтобы продемонстрировать свою добрую волю, шейх послал командующему несколько фиг, кокосовых орехов, куриц и барана. Васко да Гама, стремившийся установить дружеские отношения с шейхом, подарил ему в ответ шляпы и плащи с капюшоном, но тот отверг эти подарки и попросил, чтобы ему прислали ярко-красную ткань. Шейх пришел навестить Васко да Гаму, и тот оказал своему новому другу блестящий прием, приказав украсить корабль знаменами, вымпелами и тентами. Он приказал перенести всех больных на другие корабли, а на его судно направить самых крепких и здоровых, одев их в приличную одежду. Таким образом, Васко да Гама пытался скрыть жалкое состояние своего флота и создать у мавра впечатление могущества и величия Португалии.

С самого начала Васко да Гама заподозрил мавров в неискренности и недобрых намерениях. Поэтому он приказал, чтобы матросы и солдаты тайно носили с собой оружие на случай, если шейх замышляет предательство. Прибывший на корабль шейх был одет в праздничные и пышные одежды, на нем был белый халат (гала- бея) на турецкий манер из очень тонкой хлопковой ткани, а поверх него был накинут другой халат из дорогого бархата из Мекки, на голову была надета пестрая шапочка, расшитая золотом, за пояс был заткнут кинжал, усыпанный драгоценными камнями, а на ногах были бархатные сандалии. Шейха сопровождала вооруженная свита.

Васко да Гама принял его любезно и с большим почетом и провел между двумя рядами вооруженных людей к тенту, где для него был приготовлен обильный ужин. Во время ужина шейх спросил Васко да Гаму, откуда он родом и не прибыл ли он из Турции. Васко да Гама, сняв берет и отвесив вежливый поклон, ответил, что он и его товарищи прибыли из земли, в которой правит самый великий христианский король из всех, которые существуют в мире, и что он направляется в Индию, и прежде всего в Каликут, чтобы заниматься торговлей по поручению своего короля [56] Castanheda F.L. Op. cit. Liv. I. Cap. VI; Correia G. Op. cit. Tomo I. Parte I. Cap. XII. P. 35. .

Здесь заслуживают быть отмеченными те хитрость и дипломатическое искусство, которые использовал Васко да Гама, чтобы возвеличить в глазах шейха мощь и величие Португалии и затушевать жалкое состояние флота, который он привел. Васко да Гама объяснил шейху в нескольких искусно подобранных фразах, которые приводит Г. Коррейа, что прибывшие в Мозамбик корабли — это лишь малая часть могущественного флота, с которым он вышел из Португалии. Они, двигаясь своим путем, были отделены от этого флота бурей и пришли в Мозамбик после двухлетнего плавания. Шейх спросил, какие товары он везет в Индию. Капитан-мор снова прибег к хитрости и ответил, что товары везут отделившиеся суда и что на них много золота и серебра [57] Correia G. Op. cit. Tomo I. Parte I. Cap. XII. P. 37. .

Шейх заподозрил, что вновь прибывшие не были ни турками, ни арабами, и, чтобы удостовериться в своих подозрениях, просил Васко да Гаму показать священные книги, по которым он молился. Капитан-мор извинился и сказал, что их не привез. Тем не менее шейх удовлетворил просьбу Васко да Гамы и дал ему двух лоцманов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анатолий Хазанов читать все книги автора по порядку

Анатолий Хазанов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайна Васко да Гамы отзывы


Отзывы читателей о книге Тайна Васко да Гамы, автор: Анатолий Хазанов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x