Йоси Гинсберг - Джунгли. В природе есть только один закон – выживание

Тут можно читать онлайн Йоси Гинсберг - Джунгли. В природе есть только один закон – выживание - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Путешествия и география, издательство Издательство «Э», год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Йоси Гинсберг - Джунгли. В природе есть только один закон – выживание краткое содержание

Джунгли. В природе есть только один закон – выживание - описание и краткое содержание, автор Йоси Гинсберг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Йоси было всего 22, когда он вместе со своими друзьями решил исследовать боливийские джунгли. Его манили легенды о диких племенах и бурной Амазонке. Но то, что должно было стать интересным приключением, становится борьбой за выживание. В середине пути группа распадается, и после крушения плота на Амазонке Йоси остается один. Джунгли ставят перед ним выбор: живи или умри.

Джунгли. В природе есть только один закон – выживание - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Джунгли. В природе есть только один закон – выживание - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Йоси Гинсберг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Наступил девятый день с момента нашего расставания. Мы продолжили сплавляться по реке, но теперь я перестал тешить себя надеждой увидеть тебя в Рурренабаке. Паромщики были профессионалами, но с трудом вели плот через опасные ущелья. Поэтому было ясно, что ты не смог бы проделать это в одиночку.

Рурренабак находится на одном из берегов реки Бени, куда мы добрались к полудню. Бени намного шире Туичи, она кажется спокойной, но паромщики сказали мне, что эта река такая же опасная. Я вылез на берег и отправился прямиком в министерство ВМС. Командир проводил встречу со старшими офицерами, поэтому мне ничего не оставалось делать, как объяснить секретарю на ломаном испанском, что произошло. Она не поняла ни слова. Услышав о моем спасении из джунглей, пришли два священника из Швейцарии, которые когда-то служили в армии в тех местах. С ними был еще один швейцарец, который разговаривал по-английски. Он перевел мой рассказ на немецкий, а священник – на испанский. Так я и рассказал секретарю свою историю.

Я попросил ее срочно позвонить в посольство Израиля в Ла-Пасе, но она не могла сделать этого, поскольку не было прямых линий. Мне пришлось ждать окончания встречи, чтобы поговорить с командиром.

Священники отвели меня в приход, где я впервые за несколько недель принял горячий душ. Они дали мне чистую одежду и накормили. Монахини пытались утешить меня и помочь мне пережить мою потерю. Они сказали, что Туичи считается очень опасной рекой.

«Твой друг, скорее всего, утонул, и даже если ему удалось выбраться живым из воды, едва ли он смог выжить в джунглях».

Никто в городе не хотел верить в то, что я найду тебя живым, но я не мог поверить, что ты мертв.

На десятый день в восемь утра прибывал самолет из Ла-Паса. Я отправился к терминалу, чтобы подождать его там. Один из священников, отец Фернандо, заполнил официальные бумаги, в которых описал, что случилось, и таким образом дал мне разрешение лететь без паспорта. Я ждал до половины шестого, а самолета все не было. Я расстроился, поскольку хотел добраться до посольства Израиля в Ла-Пасе. Министерство ВМС, несмотря на данное мне обещание, даже не отправило телеграмму в посольство. Я был в ярости. Я потратил целый день впустую. Следующим утром меня разбудила одна из сестер. Она была взволнованна: самолет приземлится с минуты на минуты. Рядом с ней стоял грузовик. Без четверти девять я уже летел в самолете.

Приехав в Ла-Пас, я тут же отправился в американское посольство. Я знал, что мне нужно как можно скорее добраться до посольства Израиля, но мне необходимо было каким-то образом подтвердить свою личность. Консул равнодушно выслушал мою историю и просто сказал, что мне повезло, а также попытался утешить меня из-за смерти друга.

«Но он жив», – настаивал я.

«Разумеется, нет. Вряд ли он смог выжить в джунглях. Благодарите Бога, что вы остались в живых, отправляйтесь домой и проведите Рождество со своей семьей», – ответил консул.

«А если бы я потерялся в джунглях? Что бы вы делали? Вы бы даже не отправили за мной поисковый отряд?» – заорал я.

«Мы бы уведомили МИД и вашу семью», – ответил он.

«А если бы вашему сыну или брату нужна была помощь?»

Он не ответил. Я попросил его сделать мне новый паспорт и предупредить израильское посольство о моем скором прибытии, а затем пулей вылетел из его кабинета. Позже я выяснил, что он даже не удосужился им позвонить.

Наконец я добрался до израильского посольства. На входе я объяснил в микрофон на ломаном испанском, что я только что прибыл из джунглей, а мой друг-израильтянин все еще там. Я знал, что за мной наблюдают через небольшой монитор. Наконец дверь открылась, и я вошел внутрь. Охранник внимательно разглядел меня через пуленепробиваемое стекло. Затем через специальное окошко он взял у меня документы, выданные отцом Фернандо и министерством ВМС, и разрешил войти.

Консул внимательно выслушал меня. Я несколько раз подчеркнул, что срочно необходимо вызвать вертолет и немедленно отправиться на поиски. Затем я встретился с послом и повторил то же самое. Я сказал ему, что мой брат занимается производством оборотной воды в Орегоне, и попросил его позвонить твоим родителям. Вместе мы могли бы оплатить расходы на дорогу, тогда брат приехал бы в Боливию со всем необходимым оборудованием для организации поисковой операции. Посол пообещал сделать все возможное и попросил меня перезвонить ему днем.

В два часа я позвонил в посольство, где мне сообщили, что утром в понедельник они встретятся с боливийскими ВВС. Тогда мне и нужно прийти в посольство.

Я направился прямиком в отель «Розарио», но служащий сказал, что Маркус еще не вернулся. Я никогда не задумывался об этом, поскольку мы не обсуждали с Карлом, сколько времени у них займет дорога.

Я отправился в еврейскую общину, чтобы найти добровольцев, готовых отправиться на поиски, но в доме никого не было, даже Бабули, поэтому я оставил записку.

Так прошел двенадцатый день, а затем и тринадцатый. Наконец наступил понедельник, четырнадцатый день с момента нашего расставания. В израильском посольстве меня уже ждал боливийский офицер, который отвез меня в штаб-квартиру ВВС в Ла-Пасе. Я долго рассказывал ему о случившемся во всех подробностях: где именно это произошло и какие события предшествовали нашему крушению. Они послушали мой ломаный испанский и пообещали сделать все, что в их силах, но я совершенно им не поверил.

Затем боливийский офицер отвез меня в штаб-квартиру ВМС, и пришлось рассказывать все снова.

Когда я вернулся в посольство Израиля, консул сообщил мне, что он достал самолет и поиски начнутся на следующий день. Я благодарил Бога.

Я отправился в посольство Швейцарии и сообщил, что Маркус и Карл также не вернулись. Я попросил позвонить в Аполо, чтобы узнать, там ли они. Я даже не думал волноваться за них, но позже консул австрийского посольства дал мне весомый повод для беспокойства.

Когда я упомянул имя Карла Рухпректера, в посольстве живо заинтересовались им. Служащий попросил меня подождать и проводил меня в кабинет консула, грузного, краснощекого мужчины с трубкой во рту.

«Присаживайтесь, друг мой, – сказал он, – расскажите, что вы знаете о Карле Рухпректере?»

Я вкратце рассказал ему о Карле: о том, что он поведал о себе сам, и о том, как он уговорил нас отправиться с ним в экспедицию по джунглям. Я также упомянул о том, что он поменял планы из-за дяди.

«Дяди? – спросил консул. – Какого дяди?»

«Он сказал нам, что у него есть дядя по имени Йозеф Рухпректер, владелец ранчо в провинции Рейес. В начале декабря Карл должен был перегнать туда грузовик из Чили».

Я также рассказал им то, что Карл поведал тебе: его дядя был нацистом, военным преступником, поэтому вынужден был жить в Боливии.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Йоси Гинсберг читать все книги автора по порядку

Йоси Гинсберг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Джунгли. В природе есть только один закон – выживание отзывы


Отзывы читателей о книге Джунгли. В природе есть только один закон – выживание, автор: Йоси Гинсберг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x