Рихард Хенниг - Неведомые земли. Том 1
- Название:Неведомые земли. Том 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1961
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рихард Хенниг - Неведомые земли. Том 1 краткое содержание
Своеобразие книги заключается в том, что в ней собраны все дошедшие до нас литературные источники, свидетельствующие о подвигах первооткрывателей, и наряду с этим дается критический анализ как самих документов, так и различных гипотез, выдвинутых крупнейшими специалистами по истории географии.
Предлагаемый вниманию читателей I том охватывает период от экспедиции древних египтян в легендарную страну Пунт (1493/92 г. до н.э.) до мнимого римского посольства в Китай (166 г. н.э.)
Неведомые земли. Том 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ошибки в определении сторон горизонта именно в водах Зондского архипелага встречались еще в средние века у арабских мореплавателей. Там обычно моряки попадали в зону экватора и отчасти даже еще южнее. В течение лета, северного полушария солнце в полдень стоит здесь на севере. Это неожиданное для них явление, видимо, создавало в представлениях у греческих купцов такую же путаницу, как и у финикиян фараона Нехо (см. гл. 9). Если они в качестве пассажиров пересекали на каком-нибудь индийском или китайском, корабле Зондские моря, то в полдень им вполне могло показаться, в соответствии с положением солнца, что они едут на юг, в то время как в действительности корабль держал курс на север. Этим можно психологически объяснить известные несообразности в описании Птолемея или по крайней мере их [410] причины. Верна ли эта гипотеза или нет, не имеет значения для настоящего исследования. Разумеется, могли быть и другие ложные предпосылки, определившие ошибки в данных Марина – Птолемея относительно местоположения Каттигары.
Герман сделал удачную попытку найти объяснение ошибочным данным Птолемея. Он отмечает следующее: Птолемей на основании рассказов мореплавателей подчеркивал, [12] A. Herrmann, Die alten Verkehrswege zwischen Indien und Südchina, «Zeitschrift der Berliner Gesellschaft für Erdkunde», 1913, S. 778.
что из Заб дальнейший путь к Каттигаре идет на юго-восток. [13] Ptolemäus, I, 14.
Это верно, поскольку вначале нужно обогнуть мыс. Однако о том, что после обхода полуострова корабли должны были вновь взять курс на север, мореплаватели забыли рассказать Птолемею или он сам упустил это из виду. Как бы то ни было, он, вероятно, впал в ошибку, предполагая, будто все плавание проходило в юго-восточном направлении, и соответственно поместил Каттигару к юго-востоку от Заб. Объяснение Германа представляется вполне правдоподобным. Правильно оно или нет, установить нельзя. Что к указаниям Птолемея на долготы и широты нужно относиться весьма критически и вносить в них коррективы, подчеркивал еще Фольц. [14] W. Volz, op. cit., S. 23.
Так, он утверждал в одном месте, что все координаты Птолемея «имеют, естественно, не абсолютную, а относительную ценность».
В остальном Птолемей был прекрасно информирован о реках, городах и торговых путях Восточной Азии, откуда следует, что он, видимо, располагал сведениями о путешествиях по суше. На основании его данных можно легко проследить «дорогу янтаря» к Земландскому полуострову (см. гл. 49), древние торговые пути из Индии в Китай. [15] Ibidem.
В соответствии с этим «Загангская Индия» (которая доходила до Трунбо) у Птолемея была отделена от подлинной Страны серов и шелка особой пограничной рекой Серос, [16] Ptolemäus, VII, 2, 7, 10.
возможно Красной рекой. Но пути по открытому морю вели совсем в другом направлении, в Тину и к ее главной гавани Каттигаре, которую Птолемей ошибочно переместил в южное полушарие, к 8° ю.ш., отделив ее, таким образом, от Страны серов неизвестными областями, занимающими значительное пространство. Можно довольно точно проследить, как должен был проходить главный морской путь в Каттигару, так как острова на юго-востоке, которые называет Птолемей, служат хорошими ориентирами, указывающими на путь кораблей.
Прежде всего, как уже отмечалось, упоминается Ява, под названием «Ябадиу». Это переделка на греческий лад индийского названия javadvipa (Явадвипа), что означает «Просяной остров». Так Ява в ту эпоху была названа в «Рамаяне». [17] H. Kern, op. cit. [«Рамаяна» — индийская эпическая поэма, посвященная «подвигам Рамы». В четвертой песне содержится много географических сведений. Видный французский индолог Сильвен Леви назвал «Рамаяну» «подлинным курсом индийской географии». См. Sуlvain Levi, Pour Thistoire du Ramayana, «Journal Asiatique», 1918, v. I. — Ред. ]
Суматра, как мы уже знаем, не считалась тогда островом. [411] Однако, как превосходно доказал Фольц, Борнео фигурирует как Остров сатиров, причем под сатирами следует подразумевать обитающих здесь носатых обезьян ( Semnopithecus nasicus ). [18] W. Vоlz, op. cit., S. 33.
Что же касается Маниольских островов, по соседству с Островом сатиров, то, как доказывал автор, их следует идентифицировать только с Филиппинами. [19] «Geographische Zeitschrift», 1930, S. 269 (и след.).
Главный остров этого архипелага — Лусон, видимо, в доиспанский период всегда носил малайское название Манила (что означает «зеленеющий»). По-гречески это едва ли может быть передано иначе, чем Маниола. [20] Географическая долгота этих островов в изданиях Птолемея, видимо, при переписке ошибочно перемещена на 30°. Объяснения автора см. «Archiv für Kulturgeschichte», 1930, S. 359.
Тот факт, что малайцы к началу нашей эры играли важную роль в морях Южной Азии как мореплаватели и лоцманы, особо подчеркивал Рихтгофен. [21] F. Richthofen, Vorlesungen über allgemeine Siedlungs- und Verkehrsgéographie, Berlin, 1908, S. 251.
Итак, Птолемеем действительно названы как раз те восточные острова, которые расположены на древнем морском пути в Южный Китай.
Каттигаре и ее местоположению посвящена обширная литература: этот город попеременно помещали то в Сингапуре, то в устье Янцзы, то на Борнео. За последнее время восторжествовала точка зрения, которую поддерживал еще Рихтгофен, [22] «Verhandlungen der Berliner Gesellschaft für Erdkunde», 1876, S. 87; см. также F. Richthofen, China, Berlin, 1877, В. III, S. 423, 504.
а затем с незначительными вариациями Хирт и Герман. [23] F. Hirth, Chinesische Studien, München–Leipzig, 1890, В. I, S. 19. Статьи Германа см. «Zeitschrift der Gesellschaft fhr Erdkuncle zu Berlin», 1913, S. 771; Pauly-Wissоwa, Real-Encyclopädie der klassischen Altertumswissenschaft, В. XI, 1, S. 50.
Согласно мнению этих исследователей, Каттигара должна была находиться в северном Трунбо, в устье Красной реки (Сонг-Коя), недалеко от современного Ханоя. Хирт счел возможным обосновать правильность этого предположения на основе лингвистического сходства, исходя из того, что гавань в устье Красной реки раньше носила название Кауте или Катик. По звучанию это очень близко к Каттигаре. Однако позднее Герман доказал, что название Катик появилось не ранее X в. и что до того гавань называлась Тяочжи. Нет также никаких доказательств того, что эта гавань («Кангига» Марко Поло) [24] «Кангига» (или Канджига) — часть Верхнего Лаоса на полуострове Индокитай. См. «Книга Марко Поло», кн. II, гл. 127, стр. 145 и примечание к стр. 297. — Прим. ред.
имела важное значение во времена Птолемея. Но это предположение решительно опровергается следующим аргументом.
Как уже упоминалось, Птолемей знал Красную реку как границу между Индией и Страной серов под характерным названием Серос. Но его страна Тина расположена совсем в другом месте, вдали как от Индии, так и от Страны серов, а Каттигара расположена не в устье Сероса, а на реке Коттиарис. [25] Martianus, Heracleensis, Periplus maris exieri, I. 46 (ἀπὸ δἐ toῦ Κοττιαριος ποταμοῦ ἐκδέχεται Καττίγαρα) (ср. цитату в гл. 55).
На своем пути в Каттигару мореплаватель Александр ничего не слышал [412] ни о Красной реке, ни о Тонкинском заливе. Но китайцы не могли построить свою важнейшую в то время морскую гавань в чужом, угрожаемом со стороны аннамитов районе. К тому же, исходя из удобства коммуникаций, китайская гавань должна была находиться на южном конце сети внутренних водных путей. Исходя из этих соображений, автору представляется основательной гипотеза, выдвинутая Кипертом, Гюнтером, Герини и Телеки. [26] Н. Кiеpert, Lehrbuch der alten Geographie, Berlin, 1878, S. 44 (примечание 2); S. Günther, Das Zeitalter der Entdeckungen, Leipzig, 1901, S. 4; G.E. Gerini, Early geography of Indo-China, «Journal of the R. Asiatic Society 1897», p. 557; Researches on Ptolemys géography of East Asia, «Asiatic Society Monographs», 1909, v. I; P. Τeleki, Die Ptolemäische Geographie von Ost-Asien, «Petermanns Mitteilungen», 1910, S. 304.
И он надеется подкрепить ее вескими доказательствами. [27] R. Hennig, op. cit., а также «Klio», 1929, В. XXIII, S. 272 (и след.); «Archiv fhr Kulturgeschichte», 1930, В. XX, S. 350 (и след.).
Суть этой гипотезы состоит в том, что Каттигару следует искать только в заливе Ханчжоувань, куда в то время впадал южный рукав Янцзы. [28] Статья Эдкинса. См. «Journal of North China Asiatic Society», 1860, v. II, p. 77; F. Riсhthоfen, China, В. I, S. 332. Рихтгофен писал: «Большая река вытекала из озера Тайху и впадала в море у Ханчжоу. В III в. она прекратила свое существование».
Интервал:
Закладка: