Даниэль Дефо - Приключения Робинзона Крузо [Адаптация: Мальвина Г. Фогель]

Тут можно читать онлайн Даниэль Дефо - Приключения Робинзона Крузо [Адаптация: Мальвина Г. Фогель] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Путешествия и география, издательство Детство. Отрочество. Юность, год 2004. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Приключения Робинзона Крузо [Адаптация: Мальвина Г. Фогель]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Детство. Отрочество. Юность
  • Год:
    2004
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-9639-0002-6
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Даниэль Дефо - Приключения Робинзона Крузо [Адаптация: Мальвина Г. Фогель] краткое содержание

Приключения Робинзона Крузо [Адаптация: Мальвина Г. Фогель] - описание и краткое содержание, автор Даниэль Дефо, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Широко известный роман в пересказе для детей.

Приключения Робинзона Крузо [Адаптация: Мальвина Г. Фогель] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Приключения Робинзона Крузо [Адаптация: Мальвина Г. Фогель] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Даниэль Дефо
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Английский язык Пятницы улучшался с каждым днем, и вскоре он уже мог, хотя и не без труда, отвечать на многие вопросы Робинзона, который постепенно сумел выяснить, что Пятница уже неоднократно бывал со своими соплеменниками на этом острове, так что немало знает о причудах и капризах морских течений вблизи него.

Робинзон обучает Пятницу английскому языку и показывает что означает слово - фото 62
Робинзон обучает Пятницу английскому языку и показывает, что означает слово «tree».

Позднее Робинзон смог понять из его сбивчивых объяснений, что неподалеку от их острова проходит сильное течение, которое утром стремится в одну сторону и усиливается попутным ветром, а вечером — в другую. Еще позже Робинзон с помощью морских карт разобрался, что течение это не что иное, как продолжение могучей южно-американской реки Ориноко, которая впадает в море не слишком далеко от их острова. А та загадочная полоска земли, которую он видит в ясную погоду на западе, скорее всего, большой остров под названием Тринидад. Все эти сведения увеличивали надежду вырваться наконец из плена, в котором он находился к этому времени уже двадцать семь лет.

Удовлетворяя любопытство Робинзона, Пятница пытался поведать ему и о своем племени, тоже людоедском; о местах, где они живут, о постоянных войнах, которые ведут со своими соседями. Он говорил, что далеко-далеко, в той стране, «где садится солнце», что означало — к западу от его родных мест, живут «такие же, как ты, хозяин», светлые и бородатые люди, которые, как он слышал, убили много-много других людей, только не стали их есть. Как догадался Робинзон, он говорил, видимо, об испанцах, сто с лишним лет назад нагрянувших в Южную Америку и завоевавших ее.

Пятница рассказывает Робинзону о своей стране Робинзон спрашивал у Пятницы - фото 63
Пятница рассказывает Робинзону о своей стране.

Робинзон спрашивал у Пятницы: как тот думает, можно ли уплыть с их острова к тем белым бородатым людям, и юноша отвечал: — Да, если на двух лодках.

Не сразу Робинзон смог понять, что хочет сказать собеседник. Оказалось, «две лодки» означают просто один большой корабль.

Когда Пятница начал еще больше понимать по-английски — а был он, как уже сказано, способным учеником, — Робинзон поведал ему о своей собственной жизни, о том, как попал на этот остров, как жил до этого у себя в Англии и потом в Бразилии; о том, что у него и у других белых людей есть один Бог, в которого они верят.

Робинзон показал Пятнице выброшенную на берег полусгнившую спасательную шлюпку с их затонувшего корабля, на которую тот очень внимательно смотрел и наконец произнес:

Робинзон показывает Пятнице полусгнившую шлюпку со своего корабля Моя - фото 64
Робинзон показывает Пятнице полусгнившую шлюпку со своего корабля.

— Моя видеть такая лодка, в ней много белые люди.

— Где ты видел? — воскликнул Робинзон. — И сколько было людей?

— Моя видеть на мой остров. Они тонуть, мы их спасать. Много люди.

На пальцах он показал, сколько именно: Робинзон насчитал семнадцать человек.

— И что с ними стало? — спросил Робинзон, заранее понимая, какая судьба была им уготована у людоедов.

— Они жить, — отвечал Пятница. — Жить, как мой народ. Вместе.

— Вы не убили их? Не съели?

— Мы не съесть друзья, — разъяснил он. — Только враг. Война… — И потом добавил: — Пятница война за наш новый вождь. Старый вождь хочет убивать Пятница… и его отец…. и белых люди…

Робинзон понял: те, которые захватили Пятницу и еще кого-то в плен и собирались расправиться с ними, были, очевидно, сторонниками прежнего вождя, и в племени у Пятницы, видимо, шла небольшая гражданская война, как это называется у белых. Интересно, хотел бы его новый друг вернуться к себе, если была бы такая возможность, или он готов навсегда распрощаться со своим племенем?

Пятница видит лодку с белыми людьми В ответ на вопрос хозяина Пятница с - фото 65
Пятница видит лодку с белыми людьми.

В ответ на вопрос хозяина Пятница с улыбкой проговорил:

— Я очень хотеть, где мой народ.

— И что бы ты стал делать там? — продолжал Робинзон расспросы. — Снова воевать и съедать врагов? Тебе не нравится моя пища? — Он кивнул в сторону недавно поджаренного на вертеле козленка, на миски с ячменной кашей и овощами, стоявшие на столе.

Пятница решительно затряс головой.

— Нет, нет! — закричал он. — Пятница не хотеть это! Пятница сказать свой народ резать козленок, есть каша, пить молоко. — Он немного подумал. — И верить один хороший Бог… — прибавил он.

— А не боишься, что тебя убьют за это?

— Они меня не убить, — сказал он уверенно.

Пятница больше не жарить человеческий мясо Что ж тогда возвращайся мой - фото 66
«Пятница больше не жарить человеческий мясо!»

— Что ж, тогда возвращайся, мой друг, — с нескрываемой грустью проговорил Робинзон. — Твой дом там.

Пятница опять покачал головой.

— Я не плыть так далеко.

— А если сделаем лодку?

— Пятница ехать домой только с его хозяин. Вместе.

— Но меня убьют твои сородичи! И съедят!

— Нет-нет, хозяин! Я сказать, не делать это! Сказать, ты спасать меня. И кормить. Ка-ша… Мо-ло-ко… И учить…

На другой день Робинзон повел Пятницу на другую сторону острова и показал давно пришвартованную там маленькую лодку.

— Вот… Можем мы плыть к твоим людям? И к тем белым, которые живут у вас после кораблекрушения?

Пятница печально покачал головой.

— Нет, хозяин. Лодка слишком мал для плыть далеко.

Этот лодка слишком мал Тогда Робинзон показал ему самую первую свою лодку - фото 67
«Этот лодка слишком мал».

Тогда Робинзон показал ему самую первую свою лодку, большую и тяжелую, которую он так и не смог сдвинуть с места ни на дюйм, и она уже вся потрескалась и наполовину сгнила за минувшие годы.

— Она хорошо большой, — сказал Пятница. — Однако плохой для вода. Она не плыть.

— Тогда, Пятница, — торжественно произнес Робинзон, — мы с тобой должны соорудить новую большую лодку…

Они начали искать подходящее дерево недалеко от ручья и вскоре нашли его и всего за месяц сделали лодку. Еще две недели понадобились на то, чтобы постепенно, дюйм за дюймом, с помощью деревянных катков, спустить ее на воду.

После чего приладили ствол молодого кедра в качестве мачты. Робинзон сшил парус из кусков брезента, лежавших у него в кладовке, и поставил на лодку руль. Не забыл он позаботиться и о якоре, о запасном канате и, конечно, о веслах, с которыми Пятница только и умел управляться, зато весьма искусно. О руле и парусе он слыхом не слыхал, однако быстро научился под руководством Робинзона ставить паруса и управлять лодкой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Даниэль Дефо читать все книги автора по порядку

Даниэль Дефо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Приключения Робинзона Крузо [Адаптация: Мальвина Г. Фогель] отзывы


Отзывы читателей о книге Приключения Робинзона Крузо [Адаптация: Мальвина Г. Фогель], автор: Даниэль Дефо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x