Тим Северин - По пути Синдбада

Тут можно читать онлайн Тим Северин - По пути Синдбада - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Путешествия и география, издательство Эксмо, Мидгард. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Тим Северин - По пути Синдбада краткое содержание

По пути Синдбада - описание и краткое содержание, автор Тим Северин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Путешествия Тима Северина продолжаются!
С детства влюбленный в сказания о скитаниях Синдбада-морехода, Северин отправляется по следам знаменитого бродяги — на корабле, построенном по средневековой технологии.

По пути Синдбада - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

По пути Синдбада - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тим Северин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мне разрешили взять все, что я захочу: пистолеты, автоматы, пулеметы, гранатометы. Я могу превратить «Сохар» в военный корабль. У нас много мешков с песком, и из них при необходимости получится бруствер по периметру всего корабля. Поэтому я отобрал лишь пистолеты и три автомата Калашникова: один российского производства, другой — китайского, третий — чешского. Мне сказали, что оружие можно не возвращать, а, когда в нем отпадет надобность, просто выкинуть его в море.

К 23 ноября «Сохар» был полностью снаряжен и готов к отплытию. Нас провожали две канонерские лодки, два сторожевых катера и даже яхта султана. Церемония проводов состоялась на военно-морской базе, куда прибыли оманские официальные лица и специально прилетевший из Пекина высокопоставленный китайский чиновник. С напутственными речами выступили Сайид Файсал и китайский гость. Затем мы получили благословение арабского религиозного лидера, который, закончив речь, вручил Камису-флотскому богато декорированный Коран, уложенный в коробку, обитую красным бархатом, и попросил Камиса вручить эту священную книгу мусульманам, живущим в Китае. Потом пожилой оманец с окладистой бородой, в прошлом капитан дальнего плавания, прочитал сочиненные им стихи, посвященные главным образом славной истории арабского мореплавания, но завершившиеся напутствием нашему кораблю. Сайид Файсал на прощание крепко пожал мне руку, а китаец выразил уверенность в том, что мы еще свидимся, когда наш корабль придет в Кантон. В заключение церемонии прозвучал гимн Омана, исполненный военным оркестром.

В 11 часов прозвучал сигнальный пушечный выстрел, гулким эхом отразившийся от утесов. Я подал команду, и на грот-мачте нашего корабля взвился алый флаг с косицами, на котором был изображен летящий феникс, а над ним по-арабски выведены слова «Во имя Аллаха, сострадательного и милосердного». Эскортные суда, с ревом запустив двигатели, вскоре построились клином вокруг «Сохара». Мы снялись со швартовной бочки, и к нам подошел сторожевой катер, взявший нас на буксир. «Сохар» двинулся из гавани к открытому морю. Когда мы прошли между мысами, буксирный трос отцепили.

— Курс зюйд-ост! — скомандовал я. — Поставить парус!

Матросы бросились к грота-шкоту [28] Шкот — снасть, притягивающая к борту нижний угол паруса. и ухватились за шестидюймовый трос, приводивший в действие грот, прикрепленный к рею [29] Рей — рангоутное дерево, к которому крепится парус. , верхний конец которого находился над нашими головами на высоте пятидесяти футов.

Ah! Yallah! Ah! Yallah! — воскликнул по-арабски Камис-полицейский, и матросы потянули за шестидюймовый трос. Как и предполагалось, тонкие тросики, крепившие парус к мачте, стали лопаться один за другим от сильного натяжения, и под их треск, показавшийся мне поистине благозвучным, парус постепенно раскрывался, сначала углом, а затем и остальной частью полотнища и наконец, наполненный ветром, заполоскался.

Yallah! Yallah! Allah 'l-mueen! Навались! Навались! С нами Аллах! — хором вскрикивали матросы, выбирая толстенный трос, чтобы придать парусу нужное положение. Из рации доносился голос английского капитана яхты, возглавлявшей эскорт. Вскоре мы прошли мимо расцвеченного флажками учебного корабля «Юность Омана», курсанты которого, одетые в желтые форменки, выстроившись на палубе, дружно приветствовали «Сохар». Им ответил Джумах. Взобравшись на планширь [30] Планширь — горизонтально положенная толстая доска, ограничивающая верхний борт судна. , он сумел извлечь из запасенной им морской раковины довольно благозвучную торжественную мелодию. На яхте заиграли волынки. Затем канонерские лодки и катера прибавили ход и прошли мимо нас, производя красочный фейерверк. «Сохар» оказался под аркой разноцветных огней. На палубу посыпались искры, и нам пришлось вооружиться огнетушителями. К счастью, они не понадобились.

Потом эскортные корабли развернулись и пошли обратно в Маскат, оставляя за собой пенящиеся кильватерные струи. «Зеленые рубашки», находившиеся на «Сохаре», пересели в следовавшую за нами старенькую дау и направились к берегу.

— До свидания, до свидания! — кричал я им вослед. — Спасибо за прекрасный корабль.

Глядя на них в бинокль, я заметил, что люди плачут.

— Привести судно в порядок! — обратился я к экипажу.

Рисунок из Книги тысячи и одной ночи опубликованной в 1877 г в переводе - фото 6

Рисунок из «Книги тысячи и одной ночи», опубликованной в 1877 г. в переводе Эдварда Уильяма Лейна

Матросы бросились бухтовать тросы и убирать палубу. Им помогали Мухаммед Исмаил, решивший дойти с нами до Индии, чтобы понаблюдать за мореходными качествами «Сохара», в строительство которого он вложил немало труда, Трондур Патурссон, снова присоединившийся к нашей команде, ибо не мог упустить возможности совершить плавание на буме, и Том Восмер, сначала превратившийся из специалиста по моделированию судов в кораблестроителя, а теперь ставший радистом.

— Надеюсь, что с рацией ничего не случится, — говорил мне Том Восмер. — если она выйдет из строя, починить ее я не сумею.

— Не отчаивайтесь, — отвечал я. — Главное, не потеряйте инструкцию. У вас будет достаточно времени, чтобы ее изучить.

«У нас у всех будет достаточно времени, чтобы познать неизвестное», — подумал я тогда про себя. Следуя по стопам Синдбада и других мореходов древности, мы шли на сшивном паруснике в Китай, куда ходили арабские искатели приключений еще тысячу лет назад.

Глава 5. Аравийское море

В плаваниях, подобных тому, в какое мы отправились, первые дни, как правило, самые трудные, насыщенные неожиданными досадными обстоятельствами. Новые тросы рвутся, узлы развязываются или оказываются излишне затянутыми, элементы бегучего такелажа [31] Бегучий такелаж — такелаж, обеспечивающий маневры с парусами и рангоутом. выходят из строя, и уходят часы на то, чтобы найти нужную вещь, неизвестно куда убранную в спешке перед отплытием. В эти дни и команда судна находится не в лучшей форме, и экипаж «Сохара» не стал исключением. Ощущение приподнятости, вызванное праздничной церемонией проводов корабля, рассеялось, улетучилось, сменившись апатией. А тут еще качка. Люди, к ней не привыкшие, ходили пошатываясь, то и дело подходя к бортовому лееру — их тошнило. В эти первые дни на судне вроде нашего, где команда собрана из людей, в большинстве ранее никогда не встречавшихся, все присматриваются друг к другу, сознавая, что им долгое время придется делить с другими членами экипажа тесное пространство палубы.

Путешествие на «Сохаре» началось с инцидента. На следующее утро после начала плавания я сидел у себя в каюте, находившейся на корме, и заполнял вахтенный журнал. В это время на палубе затарахтел дизель-генератор — Питер Доббс собирался подзарядить батареи. Неожиданно послышались тяжелые удары о палубу, а за ними — истошный крик. Я поспешил наверх. Генератор лежал на боку, его передок был изуродован, а невдалеке валялся кусок искореженного металла. Рядом, прямо на палубе, с перекошенным от боли лицом, сидел Питер Доббс, сжимая себе ступню, из которой лилась кровь. Вокруг него замерли несколько человек. Наконец Питера посадили на палубный ящик, а Брюс Фостер побежал за корабельной аптечкой. Рана оказалась глубокой, до кости. С помощью Камиса-флотского я остановил кровь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тим Северин читать все книги автора по порядку

Тим Северин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




По пути Синдбада отзывы


Отзывы читателей о книге По пути Синдбада, автор: Тим Северин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x