Тим Северин - По пути Синдбада
- Название:По пути Синдбада
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Мидгард
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-699-35121-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тим Северин - По пути Синдбада краткое содержание
С детства влюбленный в сказания о скитаниях Синдбада-морехода, Северин отправляется по следам знаменитого бродяги — на корабле, построенном по средневековой технологии.
По пути Синдбада - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
41
Принайтовать — привязать.
42
Гакаборт — верхняя часть кормовой оконечности судна.
43
Фок — парус на фок-мачте.
44
Специальная служба — здесь: служба, осуществляющая функции политической полиции.
45
Кади — духовное лицо у мусульман.
46
Речь идет о свободной ковке с применением молотов с фасонными бойками.
47
Беседка — здесь: сооружение из досок, служащее сиденьем при подъеме людей на мачты или при спуске за борт.
48
Шкот-снасть для управления парусом.
49
Шлаг — оборот (виток) снасти или троса вокруг чего-либо.
50
Кнехт — здесь: деревянная колонка для крепления снастей.
51
Шкафут — суженная средняя часть судна.
52
Комингс — здесь: брус, окаймляющий люк.
53
Шпигат — отверстие для стока воды в борту корабля.
54
Книппель — снаряд, состоящий из двух ядер, соединенных между собой железным стержнем; употреблялся для повреждения рангоута и такелажа парусных кораблей противника.
55
Полкский пролив — пролив между Индией и островом Шри-Ланка.
56
Локоть равен 45 см.
57
Жемчужница — пластинчато-жаберный моллюск, живет в тропических морях, прикрепляясь к подводным поверхностям на глубине 6–30 м.
58
Мискаль — персидская мера веса, равная 4,64 г.
59
Алойное дерево (каламбак) благодаря присутствию ароматной смолы использовалось как материал для курений.
60
Перехера — праздник, посвященный одной из главных буддийских реликвий — зубу Будды, оставшемуся после его кремации в 583 году до н. э.
61
Раджпуты — индийская каста воинов.
62
Полуют — надстройка, начинающаяся с кормы, но не доходящая до бизань-мачты.
63
Ют — часть палубы от бизань-мачты до конца кормы.
64
Ванты — тросы, укрепляющие мачты.
65
Стоун = 14 фунтов = 6,35 кг.
66
Нирал — снасть для спуска или стягивания вниз парусов.
67
Галс — здесь: снасть, притягивающаяся с наветра нижних углов паруса.
68
Сезень — короткая плетенка, служащая для крепления убранных парусов.
69
Морячок Папай — персонаж мультфильмов.
70
Лечь в дрейф — значит заставить передние паруса тащить судно назад, а задние — вперед. Тогда судно будет очень медленно двигаться вперед.
71
Леер — здесь-, трос, служащий для привязывания парусов.
72
Бейфут — обойма, прижимающая рей к мачте.
73
Парасанг — персидская мера длины, равная 30 стадиям или 5549 м.
74
Морская сажень равна 30 футам.
75
Верп — небольшой якорь.
76
Линь — трос меньше 25 мм в диаметре.
77
Рафлс, сэр Томас Стамфорд (1781–1826) — английский политический деятель и ученый, губернатор Явы в 1811–1816 гг.
78
Кранец — обрубок дерева или грубая подушка, набитая мягкой пробкой и оплетенная растительным тросом, свешиваемая за борт для предохранения судна от трения о причал.
79
Ликтрос — трос; которым обшит для прочности парус.
80
Перлинь — трос толще 13 см в окружности.
81
Футокс — часть составного деревянного шпангоута, вытесываемая по форме обводов корпуса судна из бруса или доски.
82
Толщина троса всегда измеряется по окружности.
Интервал:
Закладка: