Василий Головнин - Путешествия вокруг света

Тут можно читать онлайн Василий Головнин - Путешествия вокруг света - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Путешествия и география, издательство Array Литагент «Дрофа», год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Василий Головнин - Путешествия вокруг света краткое содержание

Путешествия вокруг света - описание и краткое содержание, автор Василий Головнин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Отважный мореплаватель В. М. Головнин, чья жизнь стала воплощением лучших душевных качеств, оставил нам великолепное литературное наследство – записки о своих кругосветных плаваниях. Его «Записки в плену у японцев в 1811, 1812 и 1813 годах» были переведены практически на все европейские языки. Спустя столетия сочинения известного путешественника вызывают интерес у каждого, кто стремится познать неизведанное.

Путешествия вокруг света - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Путешествия вокруг света - читать книгу онлайн бесплатно, автор Василий Головнин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

224

Вашингтоновы острова – так иногда называли северную группу Маркизских островов.

225

Мель Имануила Родерика – на современных картах она не обозначена.

226

Коцебу Отто – руководитель двух русских кругосветных экспедиций (1815–1818 и 1823–1826).

227

Остров Беринга – наибольший из Командорских островов, у которого экспедиция Беринга потерпела кораблекрушение и где сам Беринг умер от цинги.

228

Яврашка – суслик.

229

Алякса – так В. М. Головнин называет Аляску.

230

Лисянский Юрий Федорович (1773–1837) – русский мореплаватель, руководивший кораблем «Нева» в кругосветной экспедиции И. Крузенштерна.

231

Ханко-кета.

232

Шелихов Григорий Иванович (1747–1796) – основатель торговой компании (позднее – Российско-Американская). В 1784 году колонизировал Кадьяк.

233

Ново-Архангельск – центр Русской Америки. Основан в 1799 году и назван Ситка. В 1802 году был сожжен индейцами; практически все русские и алеуты, жившие там, были убиты. Восстановлен в 1804 году под именем Ново-Архангельск.

234

Миллер Герард Фридрих – историк Сибири. Автор, вероятно, упоминает его «Описание морских путешествий по Ледовитому морю».

235

Новый Альбион – так был назван английским пиратом Дрейком калифорнийский берег, открытый им в 1578 году.

236

«…оставить одно место в Северной Америке» – автор говорит о восточном побережье Северной Америки, о неудачной попытке англичан организовать там колонию.

237

По договорам с США и Англией Россия признала южной границей своих американских владений параллель 51°41′ с. ш.

238

Северо-восточная американская республика – В. М. Головнин имеет в виду США, так как тогда их граница проходила восточнее Скалистых гор.

239

Остров Овайги – самый большой из Гавайских островов. Современное название – Гавайи.

240

Залив Карекекуа – залив на западном берегу острова Гавайи, место гибели Кука; на современных картах – Кеалакеакуа.

241

Король Тамеамеа (правильно: Камеамеа) – вождь одного из гавайских племен. Объявил себя королем архипелага под именем Камеамеа I.

242

Компанейское заселение – в 1816 году медик Шейфер пытался организовать на одном из островов русское поселение, действуя якобы от Российско-Американской компании. Поселение просуществовало около года и было ликвидировано гавайцами.

243

Тимерман – корабельных дел мастер.

244

Фальконет – старинное легкое артиллерийское орудие, вышло из применения в XVIII веке.

245

«…флаг другой сильной европейской державы» – автор имеет в виду Россию.

246

Остров Гуахан – самый южный из Марианских островов. Теперь – Гуам.

247

Испанская лига – составляет около 7 километров.

248

Малеспина – испанский мореплаватель XVIII века.

249

Марианская, или Ландронская, купа – Марианские острова, названные в честь испанской королевы Марии, прежде именовались Ландронскими (по-испански ladron – вор), поскольку местные жители при посещении кораблей Магеллана, открывшего эти острова, похищали многие диковинные для них вещи.

250

Лукония (правильно: Лусон) – самый большой из Филиппинских островов.

251

Китайское море – здесь: Южно-Китайское море.

252

Индейский театр – испанцы называли филиппинцев индейцами.

253

Жители Таголы (правильно тагалоги) – одна из наиболее развитых филиппинских народностей. Тагалогское наречие было объявлено национальным языком.

254

Бетель – один из видов перца. Смесь его листьев и семян пальмы ареки употреблялась как наркотическое средство.

255

Остров Принца – расположен к западу от острова Ява.

256

Компания – автор имеет в виду Ост-Индскую компанию.

257

Мадрасский совет – организация Ост-Индской компании в южной Индии, чья резиденция находилась в Мадрасе.

258

«…неудачи северо-полярной их экспедиции» – речь идет о неудачной попытке англичан достигнуть северного полюса в 1818 году.

259

Эдистонский маяк – маяк, расположенный в западной части пролива Ла-Манш.

260

Гальюн – надводная носовая часть корабля.

261

Форштевень – бревно – основа носовой части судна.

262

Найтов – скрепление веревкой.

263

Мыс Фланборгед – мыс на востоке Великобритании.

264

Историограф флотов – так автор называет Шишкова Александра Семеновича.

265

Верп – малый якорь.

266

Положил на шпиль – ворот на судне, предназначенный для подъема или спуска якоря.

267

Снайтовливать – скреплять веревкой.

268

Багштов – буксирный канат.

269

Констапель – прапорщик морской артиллерии.

270

Румпель – рычаг для управления корабельным рулем.

271

Тиллер-транец – от английского tiller – румпель; транец – оборудование на корме.

272

Голубые корольки – бусы.

273

Виндава – до 1917 года официальное название города Вентспилс (Латвия).

274

Интрюм – самая нижняя часть трюма.

275

Бакштаг – снасть, предназначенная для укрепления стеньги с боков. Такое же название имеют боковой попутный ветер и ход парусного судна.

276

Фордевинд – полный попутный ветер, а также ход корабля под ним.

277

Берат – город в Южной Албании.

278

Оттоманская Порта – неправильное, но часто применявшееся название бывшей Турецкой империи.

279

Ага – господин.

280

Монастырь (правильно: Монастир) – город в Македонии.

281

Алкоран – Коран.

282

Георг Черный – предводитель сербских повстанцев, предок сербской королевской династии Карагеоргиевичей.

283

Измаил-бей – глава янычар (регулярной пехоты, созданной из мальчиков-христиан, насильственно обращенных в ислам).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Василий Головнин читать все книги автора по порядку

Василий Головнин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Путешествия вокруг света отзывы


Отзывы читателей о книге Путешествия вокруг света, автор: Василий Головнин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x