Фрэнк Шрейдер - Ля Тортуга. От Аляски до Огненной Земли

Тут можно читать онлайн Фрэнк Шрейдер - Ля Тортуга. От Аляски до Огненной Земли - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Путешествия и география, издательство Мысль, год 1965. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Фрэнк Шрейдер - Ля Тортуга. От Аляски до Огненной Земли краткое содержание

Ля Тортуга. От Аляски до Огненной Земли - описание и краткое содержание, автор Фрэнк Шрейдер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В книге описывается путешествие, совершенное супругами Шрейдер на автомобиле-амфибии вдоль Американского континента от Аляски до Огненной Земли. Раздел «Карта путешествия» добавлен нами. В него перенесена карта, размещенная в печатном издании в конце книги. Для лучшей читаемости на портативных устройствах карта разбита на отдельные фрагменты — V_E.

Ля Тортуга. От Аляски до Огненной Земли - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ля Тортуга. От Аляски до Огненной Земли - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фрэнк Шрейдер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Что же, все это мы знали и раньше и шли на это. Но мы колебались еще по одной причине: нам сказали в Рио-Гальегосе, что триста тридцать пять миль хорошей дороги существуют только в рекламной похвальбе Перона, а на самом деле двадцать пять миль этой дороги можно одолеть разве что верхом на лошади и ни одной машине еще не удалось добраться до Ушуаи, перевалив через Южные Анды. А раз нам все равно не добраться до цели, то стоит ли рисковать и пытаться пересечь пролив? Да, стоит, единодушно решили мы. Никогда себе не простим, если не сделаем всего, что в наших силах.

Мы повернули «Черепаху» вверх по течению и несколько сот ярдов шли по спокойной воде вдоль берега. Потом, заметив на противоположной стороне клочок отлогого берега, развернулись под углом сорок пять градусов к течению. Мы решили так держать, пока не достигнем середины пролива, а там уже повернуть и использовать течение, чтобы быстрее добраться до берега.

Зарываясь носом в воронки, джип медленно продвигался вперед. Когда мы вошли в быстрину, его стало бросать из стороны в сторону. Не спуская глаз с того места, где мы собирались причалить, я изо всех сил старался выдержать курс. Через несколько минут резкий удар потряс «Черепаху»: Это не могло быть мелью: под нами было сорок саженей воды. Удар за ударом сотрясал «Черепаху», и наконец из-под нее вынырнула целая стая дельфинов, которые, точно по команде, выгибали спину в нескольких футах от носа джипа. Дина, стоявшая наверху, вертела головой, точно болельщик на теннисном соревновании, а восьмифутовые дельфины прыгали и резвились вокруг джипа, с храпом извергая в воздух фонтаны воды. Мы так увлеклись созерцанием этих черно-белых водяных клоунов, что и не заметили, как нас понесло. Мы все еще держались носом к берегу, на который и раньше держали курс, но двигались против течения, вместо того чтобы пересечь его под углом сорок пять градусов. И что еще хуже, мы оказались почти против скал, гораздо ниже того места, где нам следовало выйти на берег. Я старался не показать Элен своей тревоги. Течение, должно быть, гораздо сильнее шести узлов в час, думал я. Надо как можно быстрее перебраться на другую сторону: может быть, там, у берега, вода станет спокойнее. Я отпустил руль и с силой нажал на акселератор, направив «Черепаху» прямо поперек течения.

Скалы Огненной Земли постепенно надвигались на нас. Мне показалось, что сопротивление воды ослабевает. Футах в двадцати от коричневых, поросших мхом громад я изменил курс и повернул вверх по течению. Ничего не произошло. Джип стоял на одном месте, и, хоть мне ужасно не хотелось подстегивать «Черепаху», я снова изо всех сил нажал на акселератор. Джип весь содрогнулся и очень медленно, вначале почти незаметно пополз вдоль берега. Я подвел его еще ближе, вот уже правые колеса почти касаются круглого подножия утеса. Теперь ясно было видно, что «Черепаха» движется.

Мучительно медленно, словно из последних сил, проползла она несколько миль до конца гряды утесов. В более спокойной воде у берега я сбавлял газ, но всюду, где камни хоть немного выдавались, обойти их можно было только на полных оборотах. Целых три нескончаемых часа длилась наша переправа через пролив, и наконец мы кое-как до-пыхтели вверх по течению до берега, спугнув при этом целые стаи каких-то красноклювых птиц, которые с отчаянными криками поднялись в воздух, а откуда-то сверху в нас всматривались два гуанако.

Повыше, на сухом месте, торчал потрепанный волнами десантный бот времен второй мировой войны, принадлежащий теперь нефтяной компании. Возле него стояли несколько человек. Лица у них были озадаченные, особенно один изумленно таращил на нас глаза.

— Как это вам пришло в голову пересечь пролив на такой штуке? — спросил он. — Вы что, не знаете? Тут течение десять узлов.

Я поперхнулся.

— Десять узлов? Я думал, шесть.

— Вообще-то шесть, но там, где прошли вы, в узком месте, все десять. А куда вы, собственно, направляетесь?

Все еще потрясенный, я еле выговорил: «В Ушуаю» — и потом объяснил, откуда мы взялись.

Его лицо смягчилось.

— Вы люди решительные, как я погляжу. Очень жаль, но дорога еще не готова. Там работают дорожники. Что ж, поезжайте дальше, пока сможете, а потом возвращайтесь сюда. Мы переправим вас обратно на барже.

На нефтеочистительном заводе нам охотно помогли: в их мастерской мы привели джип в порядок и двинулись дальше на юг по таким же холмистым бесплодным равнинам, как в Патагонии.

Огненная Земля, разделенная пополам аргентино-чилийской границей, славится своими крупнейшими овцеводческими фермами во всем западном полушарии. Недавно здесь прошли сильнейшие ливни — таких не было в этих местах уже шестьдесят лет, — и теперь изгороди были увешаны трупами сотен овец, которые утонули в залитых водой низинах.

Для того чтобы добраться До Магелланова пролива, на континенте нам пришлось вначале проехать в Чили, но, когда мы оказались уже на острове, нужно было вновь въехать в Аргентину: через нее лежал путь дальше на юг. По давней традиции сообщение между этими двумя странами отвратительное. Собственно, то, по чему мы ехали, нельзя было даже назвать дорогой. У самой чилийской таможни топкая тропинка превратилась в две заросшие травой колеи, а потом вообще затерялась среди влажных лугов. Мы развернулись и поехали обратно в полной уверенности, что выбрали не ту дорогу. Но, увы! это и было шоссе, соединявшее Чили и Аргентину на Огненной Земле. Так и езжайте прямо через луг, сказали нам. Мы поехали и тут же застряли в болоте. Правда, спустя несколько минут некий многоопытный джип пробрался через трясину и выволок нас на твердую землю. Мы поблагодарили водителя, но он сказал, что это его работа.

— Тут все застревают, — пояснил он. — Ничего, дальше пойдет легче. Вот только мост на аргентинской стороне… его недавно смыло ливнем.

Мы с Элен переглянулись. Видно, наши злоключения еще не кончились. Мы спросили про этот мост в первом же полицейском участке, где в пятый раз проходили аргентинский таможенный досмотр. Да, мост снесло, и его еще месяц не будут восстанавливать, сказали нам. А как насчет дорог на том берегу? До самой Рио-Гранде дорога хорошая, и оттуда, до озера Фаньяно, семьдесят миль — тоже. Но за озером дорога плохая, а на переходе через Анды все еще двенадцать миль надо одолевать по тропке, годной только для лошадей. Мы воспрянули духом: двенадцать миль бездорожья все же лучше, чем двадцать пять!

Пока не увидели своими глазами реку, через которую теперь не было моста, мы как-то не очень волновались. Но оказалось, что это вовсе и не река. Это была болотистая низина, затопленная ливнями. Дорога шла по насыпи, и на ее середине, там, где рухнул бетонный мост, был провал. По одну сторону насыпи на полмили тянулась заполненная водой канава с виду как раз такой глубины, что «Черепаха» вполне могла по ней плыть. Под завистливыми взглядами водителя грузовика, безнадежно застрявшего по другую сторону моста, мы сползли с насыпи в эту канаву.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фрэнк Шрейдер читать все книги автора по порядку

Фрэнк Шрейдер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ля Тортуга. От Аляски до Огненной Земли отзывы


Отзывы читателей о книге Ля Тортуга. От Аляски до Огненной Земли, автор: Фрэнк Шрейдер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x