Сара Маркиз - Свободная. Там, где нет опасности, нет приключений [litres]
- Название:Свободная. Там, где нет опасности, нет приключений [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 5 редакция
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-98196-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сара Маркиз - Свободная. Там, где нет опасности, нет приключений [litres] краткое содержание
Свободная. Там, где нет опасности, нет приключений [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
На двери, освещенной лучами солнца, висит записка: «Опускайте крышку унитаза после использования, иначе туда заползет змея».
Я устанавливаю палатку позади здания, возле Тома – единственного гостя помимо меня на этой пыльной площадке. Том приехал сюда на велосипеде. Он очень милый, мы некоторое время болтаем о том, достаточно ли воды на тех тропах, которыми мы идем. Я поднимаюсь, чтобы купить имбирного пива; на самом деле это не пиво, а ферментированный австралийский напиток из имбиря. Я уже давно мечтала о нем. Пока отдаю деньги, замечаю, что кто-то стоит за мной. «Ну, наконец-то! – воскликнул он. – А ты не торопилась. Сколько времени ты уже здесь?»
Свет находится за его спиной, и все, что я вижу, это силуэт в ковбойской шляпе. Но я узнала его голос: это тот ковбой, которого я встретила несколько дней назад.
«Я только что пришла. А ты что здесь делаешь?»
«Покупаю скот, но один из моих грузовиков поломался, поэтому приходится чинить его. Мне нужно помочь моим парням, я просто зашел поприветствовать тебя. Увидимся вечером!»
Смотрю на владельца. «Увидимся вечером? Что это означает?» Он смотрит на меня пустым взглядом и уходит в дальнюю часть магазина. Я нахожу Тома и рассказываю ему эту историю. Он смеется, а вот мне совсем не смешно. Поэтому я спрашиваю: «Не мог бы ты составить мне компанию этим вечером?» Я знаю, что бывает в таких местах с подобными людьми вдалеке от цивилизации. Все возможно и может случиться в любой момент…
С приходом ночи становится людно. Том все время находится рядом со мной, пока усталость от трудного дня не одолевает его. Мы оба привыкли рано ложиться спать. Но сегодня идем в свои палатки под шум вечеринки двуногих.
На рассвете все возвращаются туда, откуда пришли. Я жду Тома, а затем мы вместе некоторое время идем по тропе, и я прощаюсь с ним и желаю удачи. Прошлым вечером я заключила с ковбоем сделку о том, что помогу ему загнать коров в трейлер, а за это две коровы из его стада не пойдут под нож. «Договор!» – сказал он, пожимая мою руку своей грубой ладонью.
Вот и он, ждет меня вместе со своей командой в условленном месте. Все залезают в машину, и мы трогаемся в путь.
После обеда мы, пыльные, возвращаемся в лагерь. Как раз тогда я прошу его отвезти меня к моему дереву за красными скалами. На грузовике это займет совсем немного времени. Прошу его взять кусачки для железной проволоки. Он говорит мне, что все есть в металлическом ящике на заднем сиденье. Он следует за мной без лишних вопросов, а когда я прошу его перекусить проволоку, он молча делает это. В тишине мы возвращаемся в машину. Из приемника доносится музыка в стиле кантри, на высоких ветках тараторят попугаи, приятно греет солнце. Он достает сигарету и зажигает ее. Это приятное окончание дня. Мне кажется, что он едет очень быстро, но это на самом деле не так. Здесь сказывается разница в восприятии, потому что я привыкла ходить пешком. Он не выражает мне своего одобрения, но я чувствую, как между нами появилось нечто общее, это словно написано в тишине. Его безмолвное присутствие вызывает во мне знакомое и странное чувство.
На следующее утро с первыми лучами солнца собираю свои вещи. Я отправляюсь в бушленд, куда намерена поскорее вернуться. Мне предстоит дальний переход. Днем стоит невыносимая жара, источников воды не так уж много, и некоторые, по словам Тома, уже пересохли, а впереди меня ждет 65 километров мягкого песка. Дни тянутся бесконечно. Жара и физическое напряжение истощают мои драгоценные запасы воды. Я не могу идти больше чем триста метров без остановки, мне очень тяжело тянуть свою тележку по мягкому песку. На третий день Гарри со станции Вестморленд привозит мне пластиковую бутылку с водой, которую он положил в холодильник. Вода превратилась в огромный кусок льда, которым я провожу по всему телу, как только мой почтальон поворачивается ко мне спиной. Диана и Гарри живут в бушленде, им очень нравится это место.
Проходит не один день, и вот мои ноги снова стоят на твердой почве. Пересекаю реку Кальверт. Наконец я снова иду в привычном ритме и получаю удовольствие от движения. Река Кальверт, к счастью, неглубока, и мне удается переправиться, намочив ноги только до колен. Зато она очень широкая: если внимательно присмотреться, то можно легко представить себе ее силу и мощь во время сезона дождей. Поднимаюсь по склону на другой берег и справа нахожу прекрасное место для лагеря. Устраиваюсь, а через несколько часов на горизонте появляется потрепанный автомобиль, из которого выпрыгивает возбужденный молодой человек. Кажется, я уже встречала его в Хеллс Гейт. Судя по всему, он не в себе. Вскоре он уезжает, не сказав ни слова. Теперь мне больше нельзя оставаться здесь, придется уйти. Все выглядело слишком странно. Тем более странно, что это единственный автомобиль на этой пустынной дороге. Я завариваю себе чай и решаю вернуться в бушленд. Но замечаю, как к моему лагерю по небольшой тропе подъезжает грузовик. Наскоро хватаю вещи, когда узнаю водителя. Это ковбой из Хеллс Гейт! Он отвез своих животных и теперь отправляется на север за новой партией. Ковбой говорит, что слышал о стаде дикого скота, на которое хотел бы взглянуть собственными глазами. Тем временем он достает ящик со льдом и кучей вкусных вещей. Прошу его понаблюдать за моим лагерем. Хочу спуститься вниз и помыться вдали от любопытных глаз.
«Ты с ума сошла! В этой реке куча крокодилов».
«Просто присмотри за лагерем, а я сделаю все остальное».
Крокодилы почти всегда нападают по одной схеме.
Правило №1: не возвращайся на то же место. Я полностью раздеваюсь вдали от возможных зрителей, но кто знает, кто смотрит на меня из-под воды. Решаю не мешкать и моюсь с завидной сноровкой… Возвращаюсь мокрая (у меня нет полотенца, оно слишком большое, чтобы таскать его в тележке) и босиком. В лагере тем временем горит веселый костер, а над огнем висит походный котелок. Кажется, этой ночью у меня будет сосед по комнате. Я рассказываю ему о недавнем появлении странного парня в лагере. «Сегодня он нам не помешает, но что будет потом?»
Он рассказывает мне, что купил упаковку содовой и планирует каждый раз бросать по две банки в реку слева от меня, чтобы я могла найти их.
Это очень изобретательно, теперь я буду стараться добраться до реки, чтобы найти в ней две банки с холодным напитком. Он очень организован и выглядит, как и должен выглядеть настоящий ковбой: полон спокойствия, а взгляд устремлен в мирно горящее пламя. Ранним утром он сворачивает свой свэг [9] Свэг (swag) – австралийский вариант спальника.
и уезжает. Теперь по ночам я прячусь и не захожу на симпатичные стоянки. Провожу ночь в обществе диких кабанов, за которыми наблюдаю при помощи налобного фонарика.
Интервал:
Закладка: